Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dekret
Einstweilige Anordnung
Einstweilige Verfügung
Erlass
Gerichtsurteil
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Letztwillige Verfügung
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Rechtsgeschäftliche Verfügung
Rechtsverordnung
Richterliche Verfügung
Schnellverfahren
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Urteil
Urteilsspruch
Verfügbar
Verfügung
Verfügung von Todes wegen
Vorläufige Entscheidung
Zur Verfügung
Zur Verfügung stehend

Traduction de « verfügung wenngleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


rechtsgeschäftliche Verfügung | Verfügung

beschikkingshandeling


letztwillige Verfügung | Verfügung von Todes wegen

laatste wilsbeschikking | uiterste wil | wilsbeschikking


verfügbar | zur Verfügung | zur Verfügung stehend

beschikbaar


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


Urteil [ Gerichtsurteil | richterliche Verfügung | Urteilsspruch ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


einstweilige Verfügung [ einstweilige Anordnung | Schnellverfahren | vorläufige Entscheidung ]

kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]


Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mittlerweile stehen 2,5G-Anschaltenetze zur Verfügung, wenngleich die Angebote an kommerziellen Diensten noch begrenzt sind.

Intussen zijn 2.5G-toegangsnetwerken beschikbaar, ofschoon het aanbod aan commerciële diensten nog beperkt is.


Für die Vorbeugung gegen invasive gebietsfremde Arten und für deren Bekämpfung stehen verschiedene Maßnahmen zur Verfügung, wenngleich noch Lücken bei diesen Strategien bestehen mögen. Zu diesem Zweck sollten eine umfassende Gemeinschaftsstrategie sowie spezifische Maßnahmen, einschließlich eines Frühwarnsystems, entwickelt werden.

Er zijn reeds diverse maatregelen genomen om het oprukken van invasieve uitheemse soorten te voorkomen of te bestrijden, maar er blijven wellicht nog een aantal beleidslacunes. Er moet in dat verband een alomvattende EU-strategie worden uitgewerkt en er moeten specifieke acties worden opgezet, zoals de oprichting van een systeem voor vroegtijdige waarschuwing.


Wenngleich Erkenntnisse über die Bilanz des derzeitigen Systems erst 2014 oder danach vollständig zur Verfügung stehen werden, ist es dennoch von entscheidender Bedeutung, dass die Kohärenz eines etwaigen Energieeinsparziels mit anderen Zielen sichergestellt wird.

Hoewel de volledige prestatiegegevens van het huidige systeem pas in 2014 of daarna beschikbaar zullen zijn, is het van essentieel belang dat een mogelijke energiebesparingsstreefwaarde aansluit op andere eventuele doelstellingen.


Wenngleich Erkenntnisse über die Bilanz des derzeitigen Systems erst 2014 oder danach vollständig zur Verfügung stehen werden, ist es dennoch von entscheidender Bedeutung, dass die Kohärenz eines etwaigen Energieeinsparziels mit anderen Zielen sichergestellt wird.

Hoewel de volledige prestatiegegevens van het huidige systeem pas in 2014 of daarna beschikbaar zullen zijn, is het van essentieel belang dat een mogelijke energiebesparingsstreefwaarde aansluit op andere eventuele doelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenngleich die Kommission mehrmals die Übermittlung zusätzlicher Informationen gefordert hat, haben die niederländischen Behörden nach wie vor nicht die Informationen zur Verfügung gestellt, die erforderlich sind, um zu bewerten, ob Amsterdam tatsächlich so gehandelt hat wie ein privater Investor.

Hoewel de Commissie bij herhaling aanvullende inlichtingen van de Nederlandse autoriteiten heeft gevraagd, hebben zij tot dusverre niet alle informatie toegezonden die nodig is om na te gaan of Amsterdam daadwerkelijk heeft gehandeld zoals een particuliere investeerder zou doen.


Mittlerweile stehen 2,5G-Anschaltenetze zur Verfügung, wenngleich die Angebote an kommerziellen Diensten noch begrenzt sind.

Intussen zijn 2.5G-toegangsnetwerken beschikbaar, ofschoon het aanbod aan commerciële diensten nog beperkt is.


Dabei wurden Cashflows auf Unternehmensebene sowie Endwert zugrunde gelegt und anschließend die Verpflichtungen abgezogen. Diese Vorgehensweise ist zwar nicht falsch, sie weist jedoch die freien Cashflows, die nur den Anteilseignern zur Verfügung stehen, nicht eindeutig aus. Diese bilden jedoch einen Indikator (wenngleich nicht den einzigen bestimmenden Faktor) dafür, ob eine Kapitalspritze mit dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers vereinbar ist.

Ofschoon deze methode niet fout is, geeft zij geen duidelijk beeld van de vrije kasstromen die uitsluitend beschikbaar zijn voor de aandeelhouders en die een van de indicatoren zijn (zij het niet de enige) om te besluiten of een kapitaalinjectie al dan niet verenigbaar is met het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie.


Diese Delegation wies darauf hin, dass Partikelfilter zur Verfügung stehen, mit denen sich die Luftqualität in den Städten erheblich verbessern lässt, wenngleich die geltenden Emissionsgrenzwerte (Richtlinie 98/69/EG), die ab 2005 anzuwenden sind, auch ohne Einsatz dieser neuen Technologie eingehalten werden können.

Deze delegatie onderstreepte dat er nu deeltjesfilters beschikbaar zijn waarmee de luchtkwaliteit in de stad aanmerkelijk kan worden verbeterd, al kunnen de emissiegrenswaarden (Richtlijn 98/69/EG) die in 2005 van toepassing zullen zijn, ook zonder die nieuwe technologie worden gehaald.


Durch eine Verlängerung der Übergangsphase bis zum Jahr 2010 würde sich nicht viel ändern, wenngleich dadurch sicherlich mehr Zeit zur Verfügung steht, um weniger nachteilige Lösungen zu finden.

Ook wachten tot 2010 verandert niet veel aan de zaak, alhoewel er dan ongetwijfeld meer tijd is om betere oplossingen te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfügung wenngleich' ->

Date index: 2024-07-22
w