Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ursprünglichen text grundlegende änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die nachfolgenden Änderungen und Berichtigungen der Richtlinie 93/7/EWG sind in den ursprünglichen Text eingearbeitet worden.

De opeenvolgende wijzigingen en rectificaties van Richtlijn 93/7/EEG zijn in de basistekst opgenomen.


– (PT) Wir haben gegen die Richtlinie über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung gestimmt, obwohl am ursprünglichen Text einige Änderungen vorgenommen worden sind.

– (PT) Wij hebben tegen de richtlijn betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg gestemd, ondanks de amendementen op de oorspronkelijke tekst.


Obwohl die angefochtene Bestimmung, die Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, eingefügt durch das Gesetz vom 15. September 2006 und abgeändert durch die Gesetze vom 6. Mai 2009 und 7. Juni 2009, ersetzt hat, eine ähnliche Tragweite hat wie der ersetzte Artikel, hat der Gesetzgeber durch die Annahme der angefochtenen Bestimmung seinen Willen ausgedrückt, erneut gesetzgeberisch aufzutreten, indem er inhaltliche Änderungen am ursprünglichen Text vorgenommen hat.

Ofschoon de bestreden bepaling, die artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, zoals ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wetten van 6 mei 2009 en 7 juni 2009, heeft vervangen, een draagwijdte heeft die soortgelijk is aan die van het vervangen artikel, heeft de wetgever bij het aannemen van de bestreden bepaling zijn wil tot uitdrukking gebracht om opnieuw te wetgevend op te treden door aan de oorspronkelijke tekst wijzigingen ten gronde aan te brengen.


Die nachfolgenden Änderungen und Berichtigungen der Richtlinie 98/699/JI sind in den ursprünglichen Text eingearbeitet worden.

De opeenvolgende wijzigingen en correcties aan het Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ zijn in de basistekst verwerkt.


Außerdem war der Vorentwurf des per Dekret erlassenen Pflichtenhefts von France Télévisions Gegenstand einer öffentlichen Anhörung vom 10. bis zum 24. November 2008, in deren Rahmen rund 15 Gremien Stellungnahmen einreichten, die zu Änderungen am ursprünglichen Text führten, bevor der Conseil Supérieur de l’Audiovisuel seine Stellungnahme abgab.

Voorts is met betrekking tot het bij decreet voorgeschreven voorontwerp van de taakomschrijving van 10 tot 24 november 2008 een openbare raadpleging gehouden, waarna ongeveer 15 entiteiten bijdragen hebben ingezonden die tot wijzigingen in de oorspronkelijke tekst hebben geleid; vervolgens heeft de „Conseil supérieur de l’audiovisuel” zijn advies uitbracht.


Im Dezember 2001 arbeitete der Rat einen neuen Entwurf eines Rahmenbeschlusses aus, der gegenüber dem ursprünglichen Text grundlegende Änderungen aufwies.

In december 2001 heeft de Raad een nieuw ontwerpkaderbesluit opgesteld, dat ingrijpend gewijzigd was ten opzichte van de oorspronkelijke tekst.


Zu anderen wichtigen Aspekten, wie dem Herkunftslandprinzip, der Produktplatzierung und der Verwendung kurzer Auszüge, wurden von der Berichterstatterin gegenüber dem ursprünglichen Text der Kommission grundlegende Änderungen vorgenommen.

Andere belangrijke aspecten, zoals het beginsel van het land van oorsprong, sluikreclame en korte nieuwsfragmenten, zijn substantieel gewijzigd door de rapporteur sinds de publicatie van de oorspronkelijke tekst door de Commissie.


Es sei angemerkt, dass der anfängliche Kommissionstext die einschlägigen Rechtsvorschriften grundlegend reformiert hat, doch waren die an dem ursprünglichen Text vorgenommenen Änderungen keineswegs geringfügig.

Toegegeven, de tekst van de Commissie had de betreffende regeling al grondig vernieuwd, maar toch kunnen de amendementen die op de oorspronkelijke tekst zijn ingediend bepaald niet marginaal genoemd worden.


Es sei angemerkt, dass der anfängliche Kommissionstext die einschlägigen Rechtsvorschriften grundlegend reformiert hat, doch waren die an dem ursprünglichen Text vorgenommenen Änderungen keineswegs geringfügig.

Toegegeven, de tekst van de Commissie had de betreffende regeling al grondig vernieuwd, maar toch kunnen de amendementen die op de oorspronkelijke tekst zijn ingediend bepaald niet marginaal genoemd worden.


Die nachfolgenden Änderungen und Berichtigungen der Richtlinie 98/699/JI sind in den ursprünglichen Text eingearbeitet worden.

De opeenvolgende wijzigingen en correcties aan het Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ zijn in de basistekst verwerkt.


w