Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unterstützung dieses sektors vorsehen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den sogenannten Dauerkulturen (Obstbäume) ist die Anpassung an sich wandelnde Gegebenheiten jedoch schwieriger, weswegen die neuen Maßnahmen gezielt auf die Unterstützung dieses Sektors ausgerichtet sind.

Aangezien zogenoemde blijvende teelten (fruitbomen) echter minder gemakkelijk aan wisselende omstandigheden aan te passen zijn, zijn de nieuwe maatregelen specifiek ontworpen om deze sector te helpen.


Nach der Ratsverordnung können die Empfängerländer die bereitgestellten Mittel für technische und finanzielle Hilfe zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Bananensektors oder zur Unterstützung der Diversifizierung verwenden, wenn eine nachhaltige Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit dieses Sektors nicht möglich ist.

De verordening van de Raad biedt de gesteunde landen de mogelijkheid om de beschikbare gelden voor technische en financiële bijstand aan te wenden, ter verbetering van de concurrentiepositie in de bananensector of ter ondersteuning van de diversificatie, daar waar een verbetering van de concurrentiepositie in de bananensector op den duur niet haalbaar is.


Die wichtigsten Mechanismen für Eingriffe des öffentlichen Sektors zur Unterstützung dieses Anwendungsbeispiels sind: Förderung der Standardisierung, was eine Marktharmonisierung sowie größere Produktionsmengen und damit niedrigere Herstellungskosten ermöglicht; För derung der Sensibilisierung und der Information, was die Nachfrage nach Sicherheitssyste men und die Bereitschaft der Verbraucher erhöht, für verbesserte Sicherheitsfunktionen zu bezahlen; Zusammenarbeit mit geeigneten Partnern (im öffentlichen und im Privatsektor) bei der Schaffung finanzieller Anreize für die Käufer von Fahrzeugen, die mit fortschritt ...[+++]

De belangrijkste mechanismen voor overheidsingrijpen met het oog op dit commerciële model zijn: bevordering van de normalisatie, die tot een harmonisatie van de markt, grotere volumes en lagere productiekosten moet leiden; bewustmaking en voorlichting, waardoor de vraag naar veiligheidssystemen en de bereidheid van de consument om voor geavanceerde veiligheidsvoorzieningen te betalen, moet groeien; en samenwerking met geschikte partners (uit de openbare en de particuliere sector) bij de introductie van financiële stimulansen voor de ...[+++]


· die solide und effiziente finanzielle Verwaltung der für die Unterstützung dieses Sektors bereitgestellten Mittel im Rahmen dieser Abkommen gewährleisten und für den Fall ausbleibender Ergebnisse die Aussetzung der Zahlungen vorsehen.

· zorgen voor een degelijk en doeltreffend financieel beheer van de steun die op grond van de overeenkomsten aan de sector wordt verleend, en zorgen voor de opschorting van deze betalingen als de vooropgestelde resultaten uitblijven.


Diese Vorschriften können insbesondere entweder die Zahlung von Pauschalbeträgen oder Höchstbeträge für die Unterstützung je Hektar vorsehen.

De regels kunnen met name voorzien in de betaling van forfaitaire bedragen of in maximale steunniveaus per hectare.


MASSNAHMEN Die Kommission wird · vorschlagen, die finanzielle Unterstützung des Sektors grundsätzlich von allen Zahlungen für Fischereizugangsrechte abzukoppeln und diese Unterstützung nach Maßgabe des Bedarfs und der Aufnahmekapazität des jeweiligen Partnerlandes festzulegen; · sich bei der Sektorförderung für verstärkte Konditionalität einsetzen und Zahlungen vom Stand der Ergebnisse abhängig zu machen, die mit der Vergabe der Gelder erreicht werden sollen; · die Partnerländer in ihren Bemühungen unterstützen, die Datenerhebung un ...[+++]

ACTIES De Commissie zal: · voorstellen om in alle gevallen de sectorale steunbetalingen los te koppelen van de betaling van rechten voor toegang tot de visserij, en zal de sectorale steun vaststellen in het licht van de behoeften en de absorptiecapaciteit van de partnerlanden; · streven naar een grotere conditionaliteit voor het sectorale deel, teneinde de betalingen afhankelijk te maken van de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de sectorale ste ...[+++]


Was die Zusammenarbeit betrifft, so will die Kommission in den meisten lateinamerikanischen Ländern eine Politik der aktiven Unterstützung für die Governance weiterverfolgen, indem sie die Modernisierung des Staats vor allem in folgenden Bereichen fördert: Repräsentation aller Bürger im politischen Leben, Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft, Förderung des Dialogs zwischen den Sozialpartnern, Zugang zur Justiz, Stärkung der Judikative, Ausbau der Kapazitäten des Sicherheitssektors und Bindung ...[+++]

Op samenwerkingsgebied wenst de Commissie in de meeste Latijns-Amerikaanse landen actieve steun aan het bestuur te verlenen door bij te dragen tot de modernisering van de staat , met name op de volgende gebieden: vertegenwoordiging van alle burgers in het politieke leven, samenwerking met maatschappelijke organisaties, bevordering van de dialoog tussen sociale partners, toegang tot justitie, versterking van de rechterlijke macht, capaciteitsopbouw in de veiligheidssector, respect van de veiligheidssector voor de rechtsstaat, decentralisatie en goed bestuur, verantwoordelijk beheer van de natuurlijke hulpbronnen, bestrijding van corruptie ...[+++]


(19) Die Milcherzeugung und die Rinderzucht bilden den Eckpfeiler der Agrarwirtschaft auf den Azoren; bei der Unterstützung dieses Sektors sollte der besonderen Bedeutung dieser Tätigkeit im wirtschaftliche und sozialen Bereich, vor allem für die Kleinerzeuger, Rechnung getragen werden.

(19) De zuivelproductie en de rundveehouderij zijn de steunpilaar van de landbouweconomie van de Azoren, en bij de steunverlening voor deze sector moet rekening worden gehouden met het fundamentele belang van deze activiteit voor met name de kleine producenten, zowel uit economisch als uit sociaal oogpunt.


(19) Die Milcherzeugung und die Rinderzucht bilden den Eckpfeiler der Agrarwirtschaft auf den Azoren; bei der Unterstützung dieses Sektors sollte der besonderen Bedeutung dieser Tätigkeit im wirtschaftliche und sozialen Bereich, vor allem für die Kleinerzeuger, Rechnung getragen werden.

(19) De zuivelproductie en de rundveehouderij zijn de steunpilaar van de landbouweconomie van de Azoren, en bij de steunverlening voor deze sector moet rekening worden gehouden met het fundamentele belang van deze activiteit voor met name de kleine producenten, zowel uit economisch als uit sociaal oogpunt.


(4) Sofern das Recht des Sitzstaats der SCE dies bei Inkrafttreten dieser Verordnung zulässt, kann die Satzung der SCE die stimmberechtigte Teilnahme der Arbeitnehmervertreter an der Generalversammlung bzw. an den Sektor- oder Sektionsversammlungen vorsehen, vorausgesetzt, dass diese in jeder Versammlung zusammen nicht mehr als 15 % der gesamten Stimmrechte auf sich vereinigen. Dieses Recht erlischt bei Verlegung des Sitzes der SCE in einen Mitgliedstaat, dessen Recht eine ...[+++]

4. Indien de wetgeving van de lidstaat waar de SCE haar statutaire zetel heeft dit op het tijdstip van inwerkingtreding van deze verordening toelaat, kunnen de statuten van de SCE bepalen dat werknemersvertegenwoordigers mogen deelnemen aan de algemene vergaderingen of aan de sector- of afdelingsvergaderingen, mits de werknemersvertegenwoordigers te zamen niet meer dan 15 % van de stemrechten controleren.


w