Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Atmosphärische Verhältnisse
Bewertung des Dosis-Effekt-Verhältnisses
Bewertung des Dosis-Wirkung-Verhältnisses
Estland ist unsere Heimat
Hygienische Verhältnisse am Arbeitsplatz
Künstlicher Niederschlag
Leistungsprüfung
MKOE
NDE
Niederschläge
Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung
Prüfung der optimalen Mittelverwendung
Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses
Regen
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Sonnenschein
Sozioökonomische Lage
Sozioökonomische Struktur
Sozioökonomische Verhältnisse
Tiefdruckgebiet
Unsere Heimat ist Estland
Wind
Wirtschaftlichkeitsprüfung

Vertaling van " unsere verhältnisse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Beurteilung der Dosis/Wirkung-Relation | Bewertung des Dosis-Effekt-Verhältnisses | Bewertung des Dosis-Wirkung-Verhältnisses

bepaling van de dosis-respons-relatie | dosis/respons-evaluatie


hygienische Verhältnisse am Arbeitsplatz

hygiëne van de arbeidsomstandigheden


atmosphärische Verhältnisse [ künstlicher Niederschlag | Niederschläge | Regen | Sonnenschein | Tiefdruckgebiet | Wind ]

atmosferische omstandigheden [ kunstmatige neerslag | neerslag | regen | wind | zon ]


sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]

sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]


Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]

prestatiecontrole [ doelmatigheidsaudit | doelmatigheidscontrole | prestatieaudit | prestatie-audit | VFM-audit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir haben, insbesondere in einigen Ländern, über unsere Verhältnisse gelebt.

We hebben boven onze stand geleefd, met name in bepaalde landen.


5° die Aufwertung des Holzrohstoffs unserer Wälder, insbesondere durch die Förderung des Verhältnisses " Forstwirtschaft - Technologische Eigenschaften des Rohstoffes Holz" .

5° Bevordering van houtmateriaal uit onze bossen, met name door de ontwikkeling van de verbindingen " Bosbouw - Technologische kwaliteiten van het hout" .


Sie sind ein Signal, dass wir nicht so weitermachen können und dass wir, weil es zu billig war, Geld zu leihen, und weil die Importe zu billig waren, alle über unsere Verhältnisse gelebt haben und nicht weiter gleich stark konsumieren können.

Deze moeilijkheden geven aan dat we niet gewoon door kunnen gaan, en dat we met de te goedkope leningen en de te goedkope invoer allemaal boven onze stand hebben geleefd, en dat we niet op dezelfde voet door kunnen blijven consumeren.


Und als Union, die auf gemeinsamen Werten fußt, ist es uns ein Anliegen, dass unsere Nachbarn von der Stabilität und dem Wohlstand profitieren, die offene und demokratische Gesellschaften und rechtsstaatliche Verhältnisse mit sich bringen.

En als Unie die gebaseerd is op gezamenlijke waarden, willen wij dat onze buren de voordelen plukken van de stabiliteit en de welvaart die samengaan met een open en democratische samenleving en de rechtsstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher gilt auch für den Energiebereich und für die Frage unseres Verhältnisses zu Russland mit seiner immer besorgniserregenderen Führung der Grundsatz: Europa muss geschlossen auftreten und mit einer Stimme sprechen.

Daarom stelt zich ook bij het energievraagstuk en bij het vraagstuk van de betrekkingen met Rusland en met zijn steeds zorgwekkendere leiding steeds weer hetzelfde probleem: Europa moet eendrachtig zijn en met één stem spreken.


Daher gilt auch für den Energiebereich und für die Frage unseres Verhältnisses zu Russland mit seiner immer besorgniserregenderen Führung der Grundsatz: Europa muss geschlossen auftreten und mit einer Stimme sprechen.

Daarom stelt zich ook bij het energievraagstuk en bij het vraagstuk van de betrekkingen met Rusland en met zijn steeds zorgwekkendere leiding steeds weer hetzelfde probleem: Europa moet eendrachtig zijn en met één stem spreken.


Wir sollten den Dialog über Religion und die positive Nutzung von Religion im wahren Sinne des Wortes zu einem wesentlichen Element unseres Verhältnisses zu den Ländern des Mittelmeerraumes machen.

De dialoog over godsdienst en een positieve aanwending van godsdienst moet een belangrijke plaats innemen in onze relaties met deze landen.


w