Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « union weltweit wettbewerbsfähiger werden » (Allemand → Néerlandais) :

(25b) Dank der Schaffung gemeinsamer Rahmen und gemeinsamer Spezifikationen und Normen für Interoperabilität, durch die eine tragfähige Verknüpfung zwischen öffentlichen Verwaltungen untereinander und mit anderen Bereichen möglich wird, kann die Wirtschaft der Union weltweit wettbewerbsfähiger werden.

(25 ter) Door specificaties en normen voor gemeenschappelijke kaders en interoperabiliteit te ontwikkelen die zorgen voor werkbare koppelingen tussen overheidsdiensten onderling en tussen overheidsdiensten en andere sectoren, kan het mondiale concurrentievermogen van de economie van de Unie worden versterkt.


Tätigkeiten der Union zur Unterstützung der Wissenschaftsexzellenz sollten dazu beitragen, den Europäischen Forschungsraum (EFR) zu konsolidieren und das Wissenschaftssystem der Union weltweit wettbewerbsfähiger und attraktiver zu machen.

De activiteiten van de Unie ter ondersteuning van excellente wetenschap moeten de Europese onderzoeksruimte (EOR) helpen consolideren en het wetenschapssysteem van de Unie wereldwijd competitiever en aantrekkelijker helpen maken.


Leistungsfähigkeit, Zuverlässigkeit und Kosteneffizienz von Ariane-5 müssen in einem kontinuierlichen Prozess von Neuentwicklungen und technischer Optimierung dauernd verbessert werden, damit das System auf den entsprechenden Märkten weltweit wettbewerbsfähig präsent sein kann.

Om concurrerend te blijven op de internationale markt voor draagraketten moeten de prestaties, betrouwbaarheid en kosten van Ariane-5 voortdurend worden verbeterd door nieuwe ontwikkelingen en technische verbeteringen.


Die Kommission wird Folgendes tun: Vorstellung einer neuen Strategie zur Unterstützung europäischer KMU auf Märkten außerhalb der Europäischen Union und einer Strategie für weltweit wettbewerbsfähige Cluster und Netzwerke[40] im Jahr 2011, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf der Analyse ihrer Rolle für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit von KMU liegt; Abhilfe bei Problemen von KMU mit der Nutzung der handelspolitischen Schutzinstrumente der EU dur ...[+++]

De Commissie zal: in 2011 een nieuwe strategie presenteren inzake de ondersteuning van mkb-bedrijven in de EU op markten buiten de Europese Unie en een strategie voor wereldwijd concurrerende clusters en netwerken[40] met speciale aandacht voor de analyse van de door hen gespeelde rol in het verbeteren van het concurrentievermogen van het mkb; iets doen aan de problemen van mkb-bedrijven in verband met het gebruik van handelsbeschermingsinstrumenten door meer informatie over en bijstand bij het gebruik van deze instrumenten te verstrekken; de stelselmatige inspanningen voortzetten om niet-tarifaire handelsbelemmeringen in vrijhandelsovereenkomsten uit de weg te ruimen en het mkb gemakkelijker toegang te geven tot markten van ...[+++]


53. unterstreicht, dass die europäischen Drehkreuze Europa mit der übrigen Welt verbinden und dass Europa seine direkten Verbindungen zu allen Teilen der Welt aufrechterhalten muss, sodass Direktflüge europäischer Luftfahrtunternehmen von deren Drehkreuzen zu Zielflughäfen in Übersee bereitgestellt und Arbeitsplätze und Wachstum in der europäischen Luftfahrt erhalten werden; betont, dass Flüge innerhalb der EU nicht nur für Mobilität im Binnenmarkt sorgen, sondern auch eine maßgebliche Rolle als Zubringerflüge spielen und die Anbindung an die EU-Drehkreuze aufrechterhalten; stellt fest, dass die EU-Politik für ein effizi ...[+++]

53. onderstreept dat Europese hubs Europa verbinden met de rest van de wereld en dat Europa zijn directe verbindingen met alle delen van de wereld moet handhaven door Europese luchtvaartmaatschappijen rechtstreekse vluchten van hun Europese hubs naar bestemmingen overzee te laten aanbieden en door banen en groei in de Europese luchtvaartsector te behouden; benadrukt dat vluchten binnen de EU niet alleen mobiliteit verschaffen aan de interne markt, maar ook een cruciale rol vervullen als aanvoervluchten die de connectiviteit van de EU-hubs in stand houden; is van mening dat het EU-beleid moet zorgen voor een doeltreffend en concurrerend ...[+++]


9. fordert, dass die Union weltweit tätig werden muss, um auf internationaler Ebene Sozialdumping, Standortverlagerungen und übermäßige Konzentration der Produktionsstätten zu bekämpfen, Faktoren, die nicht nur Kosten für die Umwelt, sondern auch für die Volkswirtschaften, die Arbeitnehmer und die Bevölkerung verursachen;

9. benadrukt dat het voor de Unie belangrijk is op wereldniveau actief te zijn om in de internationale handel haar stempel te kunnen drukken op de bestrijding van sociale dumping, verplaatsing van bedrijven en zeer grote concentratie van productievestigingen, aangezien deze fenomenen niet alleen nadelig zijn voor het milieu, maar ook voor de economie, de werknemers en de bevolking in het algemeen;


Diese Maßnahme könnte die Weinerzeugung in der Slowakei vollkommen ruinieren, die in den letzten Jahren erhebliche Zuwächse verzeichnet hat, vor allem bei der Weinqualität. Noch dazu kommt dies zu einer Zeit, da slowakische Weine auf den Märkten der Europäischen Union zunehmend wettbewerbsfähig werden.

Deze stap zou de doodsteek kunnen betekenen voor de wijnproductie in Slowakije, die juist de afgelopen jaren een aanzienlijke groei heeft doorgemaakt, met name wat betreft de kwaliteit van de wijn. Bovendien komt deze stap op een moment waarop de Slowaakse wijnen steeds concurrerender worden op de markten van de Europese Unie.


Dadurch wird Europa im Bereich der Forschung weltweit wettbewerbsfähig werden, wie es im Fußball bereits der Fall ist.

Op die manier kan Europa, mijnheer de commissaris, op onderzoeksgebied een geduchte concurrent worden op internationaal niveau, zoals het dat ook in het voetbal is geworden.


Die Europäische Union muss wettbewerbsfähiger werden.

De Europese Unie moet concurrerender worden en daarvoor moet zij haar industrie een nieuwe impuls geven.


Die Europäische Union muss wettbewerbsfähiger werden.

De Europese Unie moet concurrerender worden en daarvoor moet zij haar industrie een nieuwe impuls geven.


w