Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « union muss unangetastet bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union muss ein gemeinsames Unterfangen aller Mitgliedstaaten bleiben, eine Gemeinschaft von Gleichen.

De Europese Unie moet een project van al haar leden blijven, een gemeenschap waarin alle leden gelijk zijn.


Die Würde des Menschen muss unangetastet bleiben – Populismus in jeglicher Form führt unweigerlich zu Nationalismus und dies ist in keinerlei Hinsicht förderlich für den europäischen Gedanken.

De menselijke waardigheid moet onaantastbaar blijven. Populisme leidt altijd tot nationalisme, en dat is nooit goed voor de Europese gedachte.


Eine enge und echte Wirtschafts- und Währungsunion, eine politische Union, eine Union mit einer kohärenten Außen- und Verteidigungspolitik bedeutet letzten Endes, dass die Europäische Union nicht stehen bleiben kann, sondern sich weiterentwickeln muss.

Een hechte economische en monetaire unie, een politieke unie met een coherent buitenlands en veiligheidsbeleid houden uiteindelijk in dat de huidige Europese Unie zich verder moet ontwikkelen.


Die Europäische Union muss glaubwürdig bleiben, wenn es um den Einfluss des Klimawandels auf die Entwicklungsländer geht.

Als het gaat om de impact van de klimaatverandering op ontwikkelingslanden, moet de Europese Unie geloofwaardig blijven.


– (EN) Herr Präsident! Wir müssen Herrn Schüssel für seine Ehrlichkeit dankbar sein, als er erklärte, der Inhalt des Verfassungsvertrags müsse unangetastet bleiben.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we moeten de heer Schüssel zeer dankbaar zijn voor de eerlijkheid die hij aan den dag legt door te zeggen dat de inhoud van het Grondwettelijk Verdrag onaangetast dient te blijven.


Die Europäische Union muss konsequent bleiben.

De Europese Unie moet zich onverzettelijk tonen.


5. verwahrt sich gegen jeden Versuch, das Ziel der Verbesserung des Regelungsrahmens in der Europäischen Union als Mittel zur de facto Änderung der Legislativverfahren und der institutionellen Ausgewogenheit der Europäischen Union zu nutzen; der Grundsatz der demokratischen Legitimität als Kernstück des institutionellen Systems der Union muss unangetastet bleiben;

5 verzet zich tegen elke poging om de nagestreefde verbetering van de regelgeving in de Europese Unie te gebruiken als een middel om de facto de wetgevingsprocedures en de institutionele balans in de Europese Unie te veranderen, omdat het beginsel van de democratische legitimiteit, de hoeksteen van het institutionele stelsel van de Unie, altijd moet worden geëerbiedigd;


Die Europäische Union betont, dass die Märkte weiterhin offen bleiben müssen, den Doha-Verhandlungen neue Dynamik verliehen werden muss und eine wachstumsorientierte Entwicklungsagenda verabschiedet werden muss.

De Europese Unie benadrukt dat markten open moeten blijven, dat vaart moet worden gezet achter de Doha-onderhandelingen en dat er een op groei gerichte ontwikkelings­agenda moet komen.


Der Europäische Rat hat auf mehreren Tagungen in Luxemburg, Lissabon, Stockholm, Nizza, Barcelona und Brüssel gefordert, dass die Strategie für mehr und bessere Arbeitsplätze die wichtigste Priorität der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten bleiben muss.

"Overwegend dat de Europese Raad in opeenvolgende bijeenkomsten - te Luxemburg, Lissabon, Stockholm, Nice, Barcelona, Brussel - heeft herhaald dat de op meer en betere banen gerichte strategie de belangrijkste prioriteit moet blijven voor de Europese Unie en haar lidstaten;


Zu diesem Zweck muss im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere ein integriertes, globales und ausgewogenes Konzept, das bei den tieferen Ursachen der illegalen Einwanderung ansetzt, das konstante langfristige Ziel der Europäischen Union bleiben.

Daartoe moet de Europese Unie, overeenkomstig de conclusies van de Raad van Tampere, op de lange termijn blijven vasthouden aan haar doelstelling van een geïntegreerde, integrale en evenwichtige aanpak, gericht op de diepere oorzaken van de illegale immigratie.


w