Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « teils heute noch geführte » (Allemand → Néerlandais) :

Sie werden auch zu neuen Anwendungen führen, die, zum Teil, heute noch schwer vorhersehbar sind.

Deze technologieën zullen ook nieuwe toepassingen opleveren die thans voor een deel nog moeilijk te voorspellen zijn.


Die wirtschaftliche Globalisierung hat dazu geführt, dass der Bedarf an international abgestimmten Umweltschutzmaßnahmen heute noch viel größer ist als vor ein paar Jahren.

Economische globalisatie houdt in dat de noodzaak om op internationaal niveau actie te ondernemen ten gunste van het milieu nu nog meer geboden is dan slechts enkele jaren geleden.


In der Erwägung, dass keine der Betriebsgesellschaften (SA Société Laminoirs de Longtain und SA Hainaut Sambre) heute noch existiert; dass es außerdem angesichts der Tatsache, dass die Aktivitäten nacheinander von verschiedenen Gesellschaften ausgeübt worden sind, unmöglich ist, der einen oder anderen dieser Gesellschaften eine bestimmte Verschmutzung oder einen bedeutenden Teil der Verschmutzung zuzuschreiben; dass es außerdem aufgrund der Vermischung der vorgefundenen Verschmutzungen und der Gleichartigkeit de ...[+++]

Overwegende dat geen enkel van de bedrijven (SA Société Laminoirs de Longtain en SA Hainaut Sambre) die de site uitgebaat hebben vandaag de dag nog bestaan; dat het bovendien onmogelijk is een bepaalde verontreiniging of een belangrijk deel van de verontreiniging toe te wijzen aan het een of het andere bedrijf, doordat verschillende bedrijven die elkaar in de tijd hebben opgevolgd de site hebben uitgebaat; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende bedrijven het niet mogelijk maken de verontreiniging in het bijzonder toe te wijzen aan één of meerdere daders (zelf ...[+++]


In der Erwägung, dass keine der Betriebsgesellschaften des Standorts heute noch existiert, dass es außerdem angesichts des historischen Charakters und der Mischung der am Standort vorhandenen Verschmutzungen unmöglich ist, der einen oder anderen der Gesellschaften, die am Standort aufeinanderfolgten, eine bestimmte Verschmutzung oder einen bedeutenden Teil der Verschmutzung zuzuschreiben; dass der Verursacher oder der mutmaßliche Verursacher der Verschmuztung nicht mehr existiert, nicht mehr zahlungsfähig ist ode ...[+++]

Overwegende dat geen enkele van de vennootschappen die de locatie hebben uitgebaat, heden meer bestaat; dat rekening houdende met het historische en gemengde karakter van de op de locatie aanwezige verontreinigingen het bovendien onmogelijk is een precieze verontreiniging of een aanzienlijk deel van de verontreiniging toe te wijzen aan de opeenvolgende vennootschappen; dat de veroorzaker of de vermoedelijke veroorzaker van de verontreiniging niet meer bestaat, niet meer kredietwaardig is of niet gevonden kan worden;


51. Wie bekannt ist, gab es eine teils heute noch geführte grundsätzliche Diskussion zwischen denjenigen, die das Recht auf Nahrung, Arbeit und Entwicklung zu den Grundrechten des Menschen zählen, und denen, die das Gebiet der Menschenrechte juristisch und politisch auf das konkrete Feld der bürgerlichen und politischen Privilegien des Individuums bezogen wissen wollen und in jedem weiteren Schritt hin zur letztlichen Opferung der Juridizität der WSKR ein Element der Konfusion sehen.

51. Zoals bekend heeft er een doctrinaire discussie plaatsgevonden, die deels nog voortduurt, tussen degenen die van mening zijn dat het recht op voeding, werk en ontwikkeling valt onder de fundamentele mensenrechten, en degenen die de mensenrechten juridisch en politiek willen beperken tot individuele civiele en politieke voorrechten en moeite hebben met een mogelijke vastlegging van het ‘juridische karakter’ van de ESC-rechten.


– Herr Präsident, liebe Kollegen! Klare rechtliche Regelungen für politische Parteien in Europa sind wichtig zur Gestaltung einer europäischen Zivilgesellschaft, zur Entwicklung europäischer politischer Diskussionen und auch als Beitrag dazu, dass die europäischen Wahlen wirklich europäisch geführt werden, mit europäischen Wahlkämpfen und Argumenten, und nicht – wie es heute noch überwiegend der Fall ist – national.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, duidelijke wettelijke regelingen voor politieke partijen in Europa zijn een belangrijke factor in de vorming van een Europese samenleving, de ontwikkeling van Europese politieke discussie en in de totstandbrenging van Europese verkiezingen die daadwerkelijk Europees zijn, met Europese campagnes en argumenten in plaats van nationale campagnes en argumenten, zoals nu grotendeels nog het geval is.


Lassen Sie mich noch ein Wort zu dem aktuellen Problem sagen, das ja wohl auch zu dieser Debatte heute hier geführt hat.

Nog een korte opmerking over het actuele probleem dat aanleiding was voor het debat van vandaag.


Allen anderen will ich sagen, dass die Diskussion, die ich hier heute noch einmal gehört habe, gar nicht so weit entfernt ist von der Diskussion, die Sie, Herr Präsident, mit den Regierungschefs der Mitgliedstaaten beim Abendessen in der vergangenen Woche geführt haben.

Tegen alle andere leden van het Parlement wil ik zeggen dat de discussie die ik hier vandaag heb gehoord, veel weg heeft van de discussie die u, mijnheer de Voorzitter, afgelopen week hebt gevoerd tijdens het diner van de regeringsleiders van de lidstaten.


23. weist darauf hin, dass erneuerbare Energiequellen zum Teil heute schon wettbewerbsfähig sind und nur einer Anschubfinanzierung bzw. der Beseitigung von Markteintrittshindernissen bedürfen und dass dort, wo heute noch höhere Kosten gegeben sind, die Risiken anderer Energieträger stärker bewertet werden müssen, wie zum Beispiel CO2-Produktion und Import von Rohstoffen aus politisch instabilen Regionen;

23. herinnert eraan dat duurzame energiebronnen vandaag de dag in sommige gevallen al concurrerend zijn en slechts opstartfinanciering vereisen of de verwijdering van belemmeringen voor de introductie ervan op de markt en dat, indien er nog steeds sprake is van hogere kosten, er meer gewicht moet worden gehecht aan de risico's die aan andere energiebronnen verbonden zijn, zoals de productie van CO2 en de invoer van grondstoffen uit politiek onstabiele regio's;


Darauf folgte die schwierige Geschichte der Kolonialzeit und des Kalten Krieges, dessen Hinterlassenschaften zum Teil heute noch spürbar sind.

Daarna volgde de moeilijke periode van het kolonialisme en de koude oorlog, waarvan nog altijd bepaalde restanten aanwezig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' teils heute noch geführte' ->

Date index: 2023-03-01
w