Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei klinischen Studien assistieren
Beobachtungsverlängerung der Studien
Diplom ergänzender Studien
Diplom für Zusatzstudien
Gesellschaftskundliche Studien
Hervorgehobene Farbe
Soziologische Studien
Vergütung aufgrund von Studien

Traduction de « studien hervorgehobene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gesellschaftskundliche Studien | soziologische Studien

sociale studierichting


Diplom ergänzender Studien (élément) | Diplom für Zusatzstudien (élément)

G.A.S. (élément) | gediplomeerde in de aanvullende studiën (élément)


Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij


Studien- und Forschungszentrum für Veterinärmedizin und Agrochemie

Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies


bei klinischen Studien assistieren

assisteren bij klinische proeven


umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


Beobachtungsverlängerung der Studien

vervolgverlenging van de studies


umfangreiche Studien zu internationalen Weinsorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" aufgrund der Informationen, die in der Globalgenehmigung stehen, die am 13. November 2015 der SPRL Carrières de Préalle gewährt worden war, der Ansicht ist, dass die Eintragung dieser Becken nicht mehr begründet ist, dies wegen der verschiedenen Arbeiten, die seit der im Rahmen des Sektorenplans durchgeführten Umweltverträglichkeitsstudie durchgeführt worden sind, wie z.B. die Einrichtung von Anlagen innerhalb des Steinbruch-Abbaugebiets zur Vermeidung des Abfließens von Schlämmen ab dem Betriebsstandort in Richtung der direkt unterhalb liegenden Häuser (Kanalisierung des Bachs von Tour, Räderwaschstation, neue Absetzbecken im aktuellen Abbaugebiet, usw.) - alles vom Autor der ...[+++]

Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening - Leefmilieu op grond van de informatie verstrekt in de bedrijfsvergunning afgeleverd aan de sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, acht dat de opneming van die bekkens niet meer gemotiveerd is wegens verscheidene werkzaamheden uitgevoerd sinds het effectenonderzoek voor het gewestplan, zoals de installatie van inrichtingen in het ontginningsgebied van de steengroeve die aflopende modderstromen kunnen voorkomen, vanuit de plaats van ontginning naar de huizen die onmiddellijk gelegen zijn aan stroomafwaartse kant (kanalisering van de Tour beek, sproeistation voor vrachtwagenwielen, nieuwe bezinkingsbekkens in het huidige ontginningsgebied, enz.); - problematieke elementen vastg ...[+++]


« Diese Betreiber und Gesellschaften sind ebenfalls in den Vorteil einer ' beschleunigten ' Abschreibung der Kernkraftwerke gelangt, die allgemein bekannt war und noch durch verschiedene jüngere Studien hervorgehoben wurde, insbesondere diejenige der Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission [ .] und der GEMIX-Gruppe [ .] .

« Deze exploitanten en vennootschappen hebben eveneens van een ' versnelde ' afschrijving van de kerncentrales genoten, wat door iedereen gekend is en nog door verscheidene recente studies wordt benadrukt, met name van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas [ .] en de GEMIX Groep [ .] .


In der Erwägung, dass diese Studien Verseuchungen durch Schwermetalle, Benzol, PAK und Cyanide hervorgehoben haben; dass eine der untersuchten Parzellen außerdem offensichtlich als Ablagerungsstätte von asbesthaltigem Material gedient hat;

Overwegende dat die onderzoeken verontreinigingen door zware metalen, benzeen, PAK en cyaankali aan het licht gebracht hebben; Dat één van de onderzochte percelen klaarblijkelijk gediend heeft voor de opslag van asbesthoudende materialen;


In der Erwägung, dass diese Studien Verschmutzungsstellen in den Erdaufschüttungen hervorgehoben haben, die sich durch das Vorhandensein von Schwermetallen, polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen (PAK), Benzol, Mineralölen und Organochlorkohlenwasserstoffen auszeichnen;

Overwegende dat die onderzoeken verontreinigingsvlekken in de grondspeciën aan het licht gebracht hebben die gekenmerkt worden door de aanwezigheid van zware metalen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK), benzeen, minerale oliën en organische chloorkoolwaterstoffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass durch diese Studien das Vorhandensein einer Bodenverschmutzung insbesondere durch Schwermetalle (hauptsächlich Kupfer, Blei und Zink), monozyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (Benzol), mobile polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (hauptsächlich Anthracen und Pyren), wenig mobile polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (hauptsächlich Benzo(a)anthracen, Benzo(a)pyren, Benzo(b)fluoranthen und Indeno(1,2,3-cd)pyren), Mineralöle (hauptsächlich die Fraktionen C21-35), extrahierbare halogenierte chlororganische Verbindungen und Polychlorbiphenyle hervorgehoben ...[+++]

Overwegende dat deze onderzoeken gewezen hebben op de aanwezigheid van een verontreiniging met, met name, zware metalen (voornamelijk koper, lood en zink), monocyclische aromatische koolwaterstoffen (benzeen), mobiele polycyclische aromatische koolwaterstoffen (voornamelijk antraceen en pyreen), weinig mobiele polycyclische aromatische koolwaterstoffen (voornamelijk benzo(a)antraceen, benzo(a)pyreen, benzo(k)fluorantheen en indeno (1,2,3-cd)pyreen), minerale oliën (voornamelijk de fracties C21-35), extraheerbare gehalogeneerde organochlore middelen en polychloorbifenilen;


49. ist der Ansicht, dass die Kommission bei der EU-Gesetzgebung weiterhin auf Richtlinien zurückgreifen sollte, damit die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften die europäischen Rechtsvorschriften entsprechend der Situation in ihren Ländern anwenden können; fordert die Kommission allerdings auf, die in ihrem Vorschlag hervorgehobene Unterstützung durch weitere in der Folgenabschätzung genannte Studien oder Maßnahmen verstärkt zu fördern;

49. is van mening dat de Commissie in de EU-wetgeving richtlijnen moet blijven gebruiken zodat de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten de Europese wetgeving overeenkomstig hun eigen specifieke situatie ten uitvoer te kunnen leggen; vraagt de Commissie echter de reeds in haar voorstel uiteengezette steun verder te verhogen middels de in de effectbeoordeling bedoelde nadere studies of maatregelen;


49. ist der Ansicht, dass die Kommission bei der EU-Gesetzgebung weiterhin auf Richtlinien zurückgreifen sollte, damit die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften die europäischen Rechtsvorschriften entsprechend der Situation in ihren Ländern anwenden können; fordert die Kommission allerdings auf, die in ihrem Vorschlag hervorgehobene Unterstützung durch weitere in der Folgenabschätzung genannte Studien oder Maßnahmen verstärkt zu fördern;

49. is van mening dat de Commissie in de EU-wetgeving richtlijnen moet blijven gebruiken zodat de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten de Europese wetgeving overeenkomstig hun eigen specifieke situatie ten uitvoer te kunnen leggen; vraagt de Commissie echter de reeds in haar voorstel uiteengezette steun verder te verhogen middels de in de effectbeoordeling bedoelde nadere studies of maatregelen;


In der Erwägung, dass durch die von der SPAQuE auf dem Gelände « Ateliers SNCB » durchgeführten Studien das Vorhandensein einer Verseuchung insbesondere durch Schwermetalle, polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe und Mineralöle hervorgehoben worden ist;

Overwegende dat de onderzoeken van de SPAQuE op de site « Ateliers SNCB » gewezen hebben op de aanwezigheid van een vervuiling met, met name, zware metalen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen en olie;


10. ist ferner der Ansicht, dass Flexibilität und Sicherheit zugunsten der sozial Benachteiligten genutzt werden sollten, insbesondere im Hinblick auf Frauen und ältere Menschen, die dem Risiko extremer Armut stärker ausgesetzt sind, eine Tatsache, die durch die Studien der Kommission hervorgehoben wurde; ist ferner der Ansicht, dass zu diesem Zweck ein ausgewogenes Konzept im Hinblick auf die Interessen der Arbeitnehmerinnen sowie Rentnerinnen, jedoch auch auf die Integration der Möglichkeiten von Frauen und des aktiven Beitrags zur Förderung des wirtschaftlichen Wohlstands angenommen werden sollte;

10. meent dat flexibiliteit en bescherming moet worden geboden aan de sociaal zwakkeren, met name vrouwen en ouderen, die meer zijn blootgesteld aan het risico van extreme armoede, hetgeen is gebleken uit de studies van de Commissie; en dat derhalve moet worden gekozen voor een evenwichtige aanpak met betrekking tot de belangen van werkende vrouwen, alsook gepensioneerde vrouwen, maar ook in verband met de integratie van het potentieel van vrouwen en een actieve bijdrage aan bevordering van de economische groei;


In beiden Studien wird die Nützlichkeit des Instituts hervorgehoben und seine Einrichtung empfohlen.

Beide studies benadrukken het nut van een dergelijk instituut en geven een positief advies over de oprichting ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' studien hervorgehobene' ->

Date index: 2025-03-07
w