Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Aquädukt
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Damm
Deich
Die Reiseleitung übernehmen
Die Verpflichtungen eines Dritten übernehmen
Die feierliche Verpflichtung übernehmen
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Hafendamm
Ingenieurbauwerk
Kai
Kommunales Straßen- und Wegenetz
Patiententransporte übernehmen
Pedalkontrolle übernehmen
Reisegruppen führen
Schleuse
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Staudamm
Straßen- und Brückenbau
Straßen- und Wegebauarbeit
Straßen- und Wegenetz
Talsperre
Urlaubergruppen führen

Traduction de « straßen übernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen








Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


Pedalkontrolle übernehmen

controle over pedalen overnemen


die Verpflichtungen eines Dritten übernehmen

zich garant stellen voor de verplichtingen van een derde


die feierliche Verpflichtung übernehmen

zich plechtig verbinden


Patiententransporte übernehmen

toegewezen patiënten vervoeren


Straßen- und Brückenbau [ Aquädukt | Damm | Deich | Hafendamm | Ingenieurbauwerk | Kai | Schleuse | Staudamm | Talsperre ]

kunstwerk [ civiele werken | dijk | kade | sluis | stuwdam ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Europäische Kommission und ihre Partner in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara nicht anfangen, der Nachhaltigkeit der Straßeninfrastruktur einen sehr hohen Stellenwert beizumessen, sei das gemeinsam geschaffene Netz gefährdet, betonte Szabolcs Fazakas, das für diesen Bericht zuständige Mitglied des Hofes, und ergänzte, die Partner müssten Verantwortung für die Durchsetzung der Beladungsgrenzen und die ordnungsgemäße Instandhaltung der Straßen übernehmen.

Zolang de Commissie en haar partners in Afrika bezuiden de Sahara de duurzaamheid van de wegen niet heel serieus nemen, zal het risico bestaan dat wat we samen hebben aangelegd, verloren gaat”, aldus Szabolcs Fazakas, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.


2. betont, wie wichtig es ist, Gelder für Initiativen bereitzustellen, durch die es Frauen ermöglicht wird, am Wiederaufbau des gemeinschaftlichen Lebens, an der Bereitstellung des Zugangs zur Infrastruktur wie etwa Wasser- und Energieversorgung, Schulen, Krankenhäuser und Straßen sowie am (Wieder-)Aufbau rechtlicher und administrativer Strukturen des Staates mitzuwirken und dabei eine Führungsrolle übernehmen;

2. benadrukt het belang van het financieren van initiatieven die ertoe bijdragen dat vrouwen kunnen deelnemen aan en een leidende rol kunnen spelen in het herstellen van het gemeenschapsleven en het verschaffen van toegang tot voorzieningen, zoals water, elektriciteit, scholen, ziekenhuizen en wegen, alsmede in de (weder)opbouw van de juridische en bestuurlijke staatsstructuren;


Die Harmonisierung der Verordnungen in allen Mitgliedstaaten, unterstützt von deren strikter Durchsetzung, ohne es den einzelnen Mitgliedstaaten zu überlassen, ob sie die europäischen Empfehlungen übernehmen wollen oder nicht, würde darüber hinaus auch die Sicherheit auf Europas Straßen erhöhen.

Een harmonisatie van de regelgeving in alle lidstaten, ondersteund door strikte handhaving, zonder het aan elke afzonderlijke lidstaat over te laten of de Europese aanbevelingen worden overgenomen, zou ook de veiligheid op de Europese wegen ten goede komen.


Die Integration der Straßen­verkehrsmärkte setzt voraus, dass die einzelnen Partnerländer des Westlichen Balkans die betref­fenden Teile der EU-Straßenverkehrsvorschriften übernehmen und anwenden.

De integratie van de wegvervoermarkten moet worden gekoppeld aan de aanneming en uitvoering, door elke partner van de Westelijke Balkan, van de relevante onderdelen van de EU-wetgeving inzake wegvervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass Anwar Al Bunni, ein Rechtsanwalt, der sich auf Menschenrechtsfragen spezialisiert hat, in den Straßen von Damaskus verhaftet wurde, als er gerade einen Posten als Direktor eines von der Europäischen Union finanzierten Menschenrechtsinstituts übernehmen sollte,

E. overwegende dat de advokaat Anwar al-Bunni, die gespecialiseerd is in mensenrechtenzaken, in Damascus op straat aangehouden is op het ogenblik dat hij directeur van een centrum voor de rechten van de mens zou worden dat door de Europese Unie gefinancierd wordt;


E. in der Erwägung, dass Anwar Al Bunni, ein Rechtsanwalt, der sich auf Menschenrechtsfragen spezialisiert hat, in den Straßen von Damaskus verhaftet wurde, als er gerade einen Posten als Direktor eines von der Europäischen Union finanzierten Menschenrechtsinstituts übernehmen sollte,

E. overwegende dat de advokaat Anwar al-Bunni, die gespecialiseerd is in mensenrechtenzaken, in Damascus op straat aangehouden is op het ogenblik dat hij directeur van een centrum voor de rechten van de mens zou worden dat door de Europese Unie gefinancierd wordt;


E. in der Erwägung, dass Anwar Al Bunni, ein Rechtsanwalt, der sich auf Menschenrechtsfragen spezialisiert hat, in den Straßen von Damaskus verhaftet wurde, als er gerade einen Posten als Direktor eines von der Europäischen Union finanzierten Menschenrechtsinstituts übernehmen sollte,

E. overwegende dat de advokaat Anwar al-Bunni, die gespecialiseerd is in mensenrechtenzaken, in Damascus op straat aangehouden is op het ogenblik dat hij directeur van een centrum voor de rechten van de mens zou worden dat door de Europese Unie gefinancierd wordt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' straßen übernehmen' ->

Date index: 2021-07-04
w