Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgegebene Stimmen
Abgegebene gültige Stimmen
Auf zuverlässige Weise handeln
Auszählung der Stimmen
Dreiviertelmehrheit der Stimmen
Entrepreneurship Education
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Handeln im Vorfeld
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Saiteninstrumente stimmen
Stimmen erhalten
Stimmenzählung
Streichinstrumente stimmen
Tasteninstrumente stimmen
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Verlässlich sein
Vierfünftelmehrheit der Stimmen
Vorausschauendes Handeln
Vorsorgeprinzip
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de « stimmen handeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saiteninstrumente stimmen | Streichinstrumente stimmen

snaarinstrumenten stemmen


abgegebene gültige Stimmen | abgegebene Stimmen

uitgebrachte stemmen


Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel


Dreiviertelmehrheit der Stimmen

meerderheid van drie vierden van de stemmen




Vierfünftelmehrheit der Stimmen

meerderheid van vier vijfden van de stemmen




Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir brauchen Menschen, die ihre Stimmen erheben und handeln, wenn sie Zeugen von offenem Rassismus werden oder antisemitische Parolen auf europäischen Straßen hören, wie wir es vor Kurzem erlebt haben.

Mensen moeten zich uitspreken en in actie komen als zij getuige zijn van racisme of als er in de straten van Europa antisemitische slogans klinken, zoals onlangs het geval was.


Die Mitglieder werden für einen einmal erneuerbaren Zeitraum von fünf Jahren ab dem Tag der Einrichtung von dem Wallonischen Parlament, dem Parlament der Französischen Gemeinschaft und der Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission ernannt, welche gemeinsam und jeweils mit einer Zweidrittelmehrheit der Stimmen handeln, wobei zwei Drittel der Mitglieder anwesend sein müssen.

De leden worden voor een periode van vijf jaar benoemd, die één keer kan worden vernieuwd en ingaat op de dag van de aanstelling door het Waalse Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap en de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie die gezamenlijk handelen en, ieder wat hem betreft, met een meerderheid van twee derden van de stemmen, waarbij twee derden van de leden aanwezig moeten zijn.


Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen Minister, indem die Kommission befugt wird, den Berufungsausschu ...[+++]

Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een tweede keer aan het comité van beroep voor te leggen, op ministerieel niveau, zodat wordt gewaarborgd dat ...[+++]


Die drei Organe stimmen darin überein, dass bei der Festsetzung der Gesetzgebungsagenda die Analyse des potenziellen „europäischen Mehrwerts“ jeder vorgeschlagenen Unionsmaßnahme sowie die Abschätzung der „Kosten des Nicht-Europas“ bei einem Verzicht auf ein Handeln auf Unionsebene in vollem Umfang berücksichtigt werden sollten.

De drie instellingen zijn het erover eens dat bij de vaststelling van de wetgevingsagenda niet enkel ten volle rekening moet worden gehouden met de analyse van de potentiële "Europese meerwaarde" van elk voorstel tot optreden van de Unie, maar ook met een beoordeling van de "kosten van geen Europa" indien niet op Unieniveau zou worden opgetreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sind weniger als die Hälfte aller Mitglieder (die durch nationale Vertreter handeln) Mitgliedstaaten, so haben die Mitgliedstaaten zusammen 51 % der Stimmen, und jeder Mitgliedstaat (der durch nationale Vertreter handelt) hat einen gleich großen Anteil an diesen 51 % der Stimmen.

Indien minder dan de helft van alle leden (handelend via hun nationale vertegenwoordigers) lidstaten zijn, hebben de lidstaten samen 51 % van de stemmen en heeft elke lidstaat (handelend via zijn nationale vertegenwoordiger) een gelijk aandeel van die 51 % van de stemmen.


Alle Kollegen stimmen darin überein, dass wir so kohärent wie möglich handeln müssen, um unsere Position zu stärken.

Alle collegae waren het erover eens dat wij, om sterker te staan, op zo samenhangend mogelijke wijze moeten optreden.


Sind weniger als die Hälfte aller Mitglieder (die durch nationale Vertreter handeln) Mitgliedstaaten, so haben die Mitgliedstaaten zusammen 51 % der Stimmen, und jeder Mitgliedstaat (der durch nationale Vertreter handelt) hat einen gleich großen Anteil an diesen 51 % der Stimmen.

Indien minder dan de helft van alle leden (handelend via hun nationale vertegenwoordigers) lidstaten zijn, hebben de lidstaten samen 51 % van de stemmen en heeft elke lidstaat (handelend via zijn nationale vertegenwoordiger) een gelijk aandeel van die 51 % van de stemmen.


Die verschiedenen EU-Akteure stimmen ihr Handeln untereinander ab, und der umfassende Ansatz der EU hat in den letzten Jahren beachtliche Ergebnisse gezeitigt, was die Sicherheit, die politische Stabilität und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung insgesamt betrifft.

De verschillende door de EU ingezette actoren treden onderling gecoördineerd op, en met haar alomvattende aanpak heeft de EU de laatste jaren op het gebied van veiligheid, politieke stabiliteit en algemene sociaal-economische ontwikkeling opmerkelijke successen geboekt.


(3) Unbeschadet der Befehlskette stimmen der Leiter der Mission EUSEC RD Congo und der Leiter der Mission EUPOL RD Congo ihr Handeln eng miteinander ab und streben Synergien zwischen diesen Missionen an, insbesondere in Bezug auf die horizontalen Aspekte der Reform des Sicherheitssektors in der DR Kongo sowie im Rahmen der beiderseitigen Übernahme der Funktionen durch beide Missionen.

3. Onverminderd de hiërarchie dragen het hoofd van de missie EUSEC RD Congo en het hoofd van de missie EUPOL RD Congo zorg voor een nauwe coördinatie tussen hun optredens en zoeken zij naar synergieën tussen beide missies, met name ten aanzien van de horizontale aspecten van de hervorming van de veiligheidssector in de DRC, en in het kader van de onderlinge taakverdeling tussen beide missies.


Die Präsidenten des Rates und der Präsident der Kommission, die im Namen der Europäischen Gemeinschaft bzw. der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Europäischen Atomgemeinschaft handeln, stimmen sich mit den Mitgliedstaaten ab, um ihre jeweiligen Genehmigungsurkunden möglichst gleichzeitig zu hinterlegen.

De voorzitter van de Raad en de voorzitter van de Commissie, handelend namens de Europese Gemeenschap, respectievelijk namens de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, overleggen samen met de lidstaten opdat hun respectieve akten van goedkeuring, voorzover mogelijk, gelijktijdig worden nedergelegd.


w