Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Den Vorsitz führen
Die Bücher führen
Die Geschäfte führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Führen
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Reisegruppen führen
Stagnation
Stagnation der Wirtschaft
Stationäre Wirtschaft
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen

Traduction de « stagnation führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden




ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden


Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten




Stagnation der Wirtschaft [ stationäre Wirtschaft ]

economische stagnatie [ stagnerende economie ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Jahren der Stagnation in den Beziehungen zu Kuba wurde ein hochrangiger politischer Dialog eingeleitet und die Entwicklungszusammenarbeit mit Kuba wieder aufgenommen, was letztendlich zur Schaffung einer vertraglichen Grundlage für die Beziehungen führen könnte.

Nadat de betrekkingen met Cuba gedurende jaren bevroren waren, is de politieke dialoog op hoog niveau van start gegaan en de ontwikkelingssamenwerking hersteld. Op termijn zou dit kunnen leiden tot het vastleggen van voorwaarden voor een contractueel kader voor de betrekkingen tussen de EU en Cuba.


Die bereits seit langem andauernde Stagnation der japanischen Wirtschaft hat jedoch die Sorge geweckt, dass sich daraus für die globale Wirtschaft und die Wachstumsperspektiven der Entwicklungsländer in Asien negative Folgen ergeben könnten; gleichzeitig wird befürchtet, dass ein weiteres Absinken der Nachfrage nach Exporten aus der EU zu einer zusätzlichen Verschlechterung der ohnehin schon stark unausgeglichenen Handelsbilanz führen könnte.

De langdurige economische stagnatie in Japan is echter reden geweest tot bezorgdheid, vanwege de mogelijk nadelige effecten ervan op de wereldeconomie en op de groeiverwachtingen van de ontwikkelingslanden in Azië alsook door de afnemende vraag naar EU-producten, waardoor de grote onevenwichtigheid op de handelsbalans van de EU met Japan nog verder is toegenomen.


In der aktuellen Krise kommt dem Binnenmarkt bei dem Versuch, Europa aus der wirtschaftlichen Stagnation zu führen, eine Schlüsselrolle zu.

De eengemaakte markt is in deze tijden van crisis cruciaal om Europa uit de economische stagnatie te helpen.


Dies würde für den Integrationsprozess in Mittelamerika und für die Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen weitreichende Konsequenzen haben und zu Jahren der Stagnation führen, unter denen vor allem das Volk zu leiden hätte.

Dit zal vergaande gevolgen hebben voor het Midden-Amerikaanse integratieproces, voor de onderhandelingen over een associatieovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies würde für den Integrationsprozess in Mittelamerika und für die Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen weitreichende Konsequenzen haben und zu Jahren der Stagnation führen, unter denen vor allem das Volk zu leiden hätte.

Dit zal vergaande gevolgen hebben voor het Midden-Amerikaanse integratieproces, voor de onderhandelingen over een associatieovereenkomst.


Deshalb kann ich diesem Entschließungsantrag für das Land nicht zustimmen, da das nur zum Fortbestand des Protektorats und folglich zu Stagnation führen kann.

Daarom stem ik niet in met de voorgestelde resolutie over dit land die slechts kan leiden tot de voortzetting van het protectoraat en daardoor ook van de stagnatie.


Deshalb kann ich diesem Entschließungsantrag für das Land nicht zustimmen, da das nur zum Fortbestand des Protektorats und folglich zu Stagnation führen kann.

Daarom stem ik niet in met de voorgestelde resolutie over dit land die slechts kan leiden tot de voortzetting van het protectoraat en daardoor ook van de stagnatie.


Deswegen stimme ich nicht für die vorgeschlagene Entschließung zu diesem Land, die nur zu einer Fortsetzung dieses Protektorats und damit zu Stagnation führen kann.

Daarom stem ik niet in met de voorgestelde resolutie over dit land, die slechts kan leiden tot de voortzetting van het protectoraat en daardoor van de stagnatie.


Brüssel, 29. September 2011 – In der derzeitigen Krise kommt dem Binnenmarkt eine Schlüsselrolle dabei zu, Europa aus der wirtschaftlichen Stagnation zu führen.

Brussel, 29 september 2011 – De eengemaakte markt is in deze tijden van crisis cruciaal om Europa uit de economische stagnatie te helpen.


Protektionismus und die Rückbesinnung auf nationale Märkte können hingegen nur zu Stagnation, tieferer und längerer Rezession und Wohlstandseinbußen führen.

Protectionisme en terugtrekking op nationale markten leidt alleen maar tot stagnatie, een diepere en langere recessie, en een verlies van welvaart.


w