Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « stabile beschäftigung schaffen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor allem müssen wir, wenn wir die Kernaufgabe, mehr Wachstum und Beschäftigung zu schaffen, bewältigen wollen, im politischen Handeln auf allen Ebenen die modernen Gegebenheiten wie die Globalisierung und die Alterung unserer Bevölkerung berücksichtigen.

We moeten vooral meer groei en werkgelegenheid genereren en daarvoor moet in het overheidsbeleid op alle niveaus rekening worden gehouden met de moderne werkelijkheid, zoals de mondialisering en de vergrijzing.


Wenn wir eine stabile Beschäftigung schaffen wollen, wenn wir eine neue Kultur zugunsten der Innovation anerziehen wollen, dann muss das durch die tausenden und abertausenden KMU in ganz Europa geschehen.

Als we stabiele werkgelegenheid willen scheppen, als we een mentaliteitsverandering willen realiseren ten gunste van innovatie, zal die moeten doordringen in duizenden en duizenden kleine en middelgrote bedrijven in heel Europa.


„Wir müssen nicht nur darauf bedacht sein, Arbeitsplätze zu schaffen, sondern auch die Qualität der Arbeitsplätze im Blick behalten, wenn wir einen nachhaltigen Aufschwung erreichen wollen, der nicht nur die Arbeitslosigkeit, sondern auch die Armut verringert“, betonte László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration.

"Het volstaat niet banen te scheppen. Ook de kwaliteit van de banen is van belang als we een duurzaam herstel willen met niet alleen minder werkloosheid, maar ook minder armoede", zo benadrukte EU-commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor.


Wenn wir Wachstum und damit Beschäftigung schaffen wollen, müssen wir natürlich unsere wirtschaftliche, haushaltspolitische und industrielle Koordinierung verstärken – zumindest im Eurowährungsgebiet.

Als wij groei, en dus werkgelegenheid, willen creëren, dan moeten wij natuurlijk onze economische, budgettaire en industriële coördinatie versterken – in ieder geval in de eurozone.


Wenn wir Wachstum und Beschäftigung schaffen wollen, wenn wir weiter ein eigenständiges Sozialmodell vertreten wollen, so lautet die einzige Antwort: mehr Europa.

Als we groei en werkgelegenheid willen creëren, als we een innovatief sociaal model willen blijven voeren, dan is er maar één antwoord mogelijk: meer Europa.


Wenn wir Wachstum und Beschäftigung schaffen wollen, wenn wir weiter ein eigenständiges Sozialmodell vertreten wollen, so lautet die einzige Antwort: mehr Europa.

Als we groei en werkgelegenheid willen creëren, als we een innovatief sociaal model willen blijven voeren, dan is er maar één antwoord mogelijk: meer Europa.


Der EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit, Vladimír Špidla, sagte anlässlich der Bekanntgabe der Einleitung der Kampagne „Pack’s leichter an!“ in Brüssel: „Die Bekämpfung von Muskel- und Skeletterkrankungen stellt eine Priorität für die EU dar, wenn wir mehr und bessere Arbeitsplätze in Europa schaffen wollen.

Toen hij in Brussel het startsein gaf voor de campagne “Vertil je niet!” zei Vladimír Špidla, Europees commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen: “Willen we meer en betere banen in Europa scheppen, dan is het tegengaan van fysieke overbelasting voor de EU een prioriteit.


Wir haben genug Zeit für Verhandlungen, wir haben eine stabile politische und rechtliche Grundlage, auf der wir den Iran zur uneingeschränkten Einhaltung des NVV auffordern können, und es gibt eine politische und gesellschaftliche Opposition im Iran, die keineswegs ohnmächtig ist. Aber wenn wir die Voraussetzungen für Sicherheit und Stabilität im Nahen Osten schaffen wollen, müssen wir als Europäer allen Beteiligten klar machen, dass internationale Rechte und Pflichten für alle in gleicher Weise gelten.

We hebben tijd om te onderhandelen, we hebben de politieke en juridische gronden om Iran te verzoeken het non-proliferatieverdrag naar behoren na te leven, en in Iran bestaat een politieke en sociale oppositie die verre van zwak is, maar als we omstandigheden voor veiligheid en stabiliteit in het Midden-Oosten willen creëren, moeten wij, als Europeanen, naar alle kanten laten blijken dat de internationale rechten en verplichtingen voor iedereen gelijk zijn.


Die Stärkung der institutionellen und administrativen Kapazitäten zielt insbesondere während eines Konjunkturrückgangs darauf ab, ein stabiles Unternehmensumfeld zu schaffen, das Strukturanpassungen unterstützt und Wachstum und Beschäftigung fördert.

Een doeltreffend overheidsbeleid kan niet worden gevoerd zonder een competent, efficiënt, onpartijdig en klantgericht overheidsapparaat. Als tijdens een economische terugval de institutionele en administratieve capaciteit wordt opgeschroefd om voor een stabiele bedrijfsomgeving te zorgen, dan legt dit een stevige basis voor structurele aanpassingen en draagt dit bij aan groei en werkgelegenheid.


Wir wollen im Geiste der Partnerschaft an die Arbeit gehen und die politischen Rahmenbedingungen zur Förderung von Beschäftigung und Wachstum schaffen.

We moeten aan het werk in een geest van samenwerking en het politieke kader vaststellen voor de stimulering van de groei en de werkgelegenheid.


w