Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elterliche Gewalt
Elterliche Gewalt
Elterliche Sorge
Elterliche Sorge
Entziehung des Sorgerechts
Entzug der elterlichen Sorge
Erwerb der elterlichen Sorge
Erwerb des Sorgerechts
Obsorge
Obsorge
Sorge für die Person
Sorge für die Person des Kindes
Sorge für die Person eines Kindes
Sorgerechtszuweisung
Sorgerechtsübertragung
Zuweisung der elterlichen Sorge
Übertragung der elterlichen Sorge

Vertaling van " sorge außerdem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erwerb der elterlichen Sorge | Erwerb des Sorgerechts | Sorgerechtsübertragung | Sorgerechtszuweisung | Übertragung der elterlichen Sorge | Zuweisung der elterlichen Sorge

belasting met het ouderlijk gezag | toewijzing van het ouderlijk gezag


Sorge für die Person des Kindes | Sorge für die Person eines Kindes

gezag over het kind


elterliche Gewalt (1) | elterliche Sorge (2) | Obsorge (3)

ouderlijke macht




elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]

ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies gibt Anlass zur Sorge; außerdem zeigen die eigenen Daten der EU zu den staatlichen Bildungsausgaben als Prozentsatz des BIP, dass fünf EU-Länder (Bulgarien, Griechenland, Italien, Rumänien und Slowakei) seit 2008/09 sowohl ein niedriges Investitionsniveau in absoluten Zahlen als auch einen sinkenden Trend bei den Ausgaben aufweisen.

Dit is zorgwekkend; bovendien blijkt uit de eigen gegevens van de EU over de overheidsuitgaven aan onderwijs als percentage van het bbp dat vijf EU-lidstaten (Bulgarije, Griekenland, Italië, Roemenië en Slowakije) die al een laag investeringspeil hebben hun investeringen in onderwijs sinds 2008/09 ook nog eens terugschroeven.


« Zum Wohlbefinden der Tiere wurden immer viele mündliche Fragen gestellt. Mitglieder äußern zu Recht ihre Sorge in Bezug auf Situationen, in denen das Wohlbefinden der Tiere nicht oder nur unzureichend berücksichtigt wird. Dieser Gesetzentwurf soll diesem ständigen Bemühen entsprechen, und er enthält konkrete Maßnahmen. [...] [...] Die Ministerin erachtet es als unannehmbar, dass Wildtiere eingesperrt werden unter Umständen, die nicht mit ihrem Wohlbefinden vereinbar sind, bloß zum Vergnügen der Schaulustigen. Die gesellschaftlichen Werte haben sich entwickelt; während der Zirkus vor hundert Jahren noch als Synonym für Weltoffenheit un ...[+++]

« Over dierenwelzijn werden altijd veel mondelinge vragen gesteld. Leden uiten terecht hun bezorgdheid over situaties waarin geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met het welzijn van dieren. Dit wetsontwerp wil aan die constante bekommering tegemoetkomen en bevat concrete maatregelen. [...] [...] De minister vindt het niet kunnen dat wilde dieren worden vastgehouden in omstandigheden die haaks staan op hun welzijn, louter tot vermaak van de kijklustigen. De maatschappelijke waarden zijn geëvolueerd : terwijl het circus honderd jaar geleden nog als synoniem gold voor openheid voor de wereld en kennismaking met het onbekende, is de t ...[+++]


Außerdem geht aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte hervor, dass die Behörden dafür Sorge tragen müssen, dass Eltern und ihre minderjährigen Kinder nicht voneinander getrennt werden (EuGHMR, 22. Juni 1989, Eriksson gegen Schweden, § 71; 12. Oktober 2006, Mubilanzila Mayeka und Kaniki Mitunga gegen Belgien, § 51).

Bovendien blijkt uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens dat de overheid erover dient te waken dat ouders en hun minderjarige kinderen niet van elkaar worden gescheiden (EHRM, 22 juni 1989, Eriksson t. Zweden, § 71; 12 oktober 2006, Mubilanzila Mayeka en Kaniki Mitunga t.


Außerdem sollte die Ausdehnung der Verbundnetze erwogen und für deren Interoperabilität mit den EU-Systemen Sorge getragen werden.

Ook de uitbreiding van netwerken moet worden overwogen, waarbij moet worden gezorgd voor interoperabiliteit met de EU-systemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er fordert darin die Mitgliedstaaten auf, alle Vorkehrungen zu ergreifen, die noch erforderlich sind, um den Eurojust-Beschluss bis Juni 2004 in vollem Umfang umzusetzen. Außerdem hat er an die Mitgliedstaaten appelliert, "dafür Sorge zu tragen, dass die bestehenden EU-Einrichtungen, insbesondere Europol und Eurojust, optimal und in wirksamster Weise eingesetzt werden, um die Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung zu verbessern".

Hij spoorde de lidstaten aan alle maatregelen te nemen die nog nodig zijn om tegen juni 2004 volledige uitvoering te geven aan het Eurojustbesluit en riep hen op "de bestaande EU-instanties, met name Europol en Eurojust, zo goed en zo doelmatig mogelijk te benutten om samenwerking in de strijd tegen het terrorisme te bevorderen" en hiervoor "zoveel mogelijk een beroep [te doen] op Eurojust" [3].


Er äußerte außerdem Sorge über den Umfang der Waffenverkäufe in der Region, zumal angesichts der humanitären Lage.

Hij gaf ook uiting aan zijn bezorgdheid over de omvang van de wapenverkopen aan de regio, vooral gelet op de humanitaire situatie.


(19) Es obliegt dem Direktor des Amtes, über den Schutz der personenbezogenen Daten und die Vertraulichkeit der im Laufe der Untersuchungen eingeholten Informationen zu wachen. Außerdem ist dafür Sorge zu tragen, daß die Beamten und die sonstigen Bediensteten der Gemeinschaften einen dem rechtlichen Schutz gemäß Artikel 90 und 91 des Statuts vergleichbaren Schutz genießen.

(19) Overwegende dat de directeur van het Bureau toeziet op de bescherming van de persoonsgegevens en de eerbiediging van het vertrouwelijk karakter van de inlichtingen die bij de onderzoeken zijn vergaard; dat voorts de ambtenaren en andere personeelsleden van de Gemeenschappen rechtsbescherming gelijkwaardig met die van de artikelen 90 en 91 van het Statuut dient te worden gegarandeerd;


Und weil die Sorge der Bevölkerung so groß ist, habe ich außerdem beschlossen, den aktuellen Stand der Untersuchung jetzt bekanntzugeben.

Het is ook vanwege de grote betrokkenheid van de bevolking dat ik heb besloten het publiek nu al te laten weten hoe het met ons onderzoek staat.


Die Kommissarin forderte, daß der überseeische Teil der vereinbarten Verifikationsreise nach Artikel 35 des Euratom-Vertrags in den nächsten Tagen beginnen sollte, insbesondere aufgrund der Sorge der Öffentlichkeit um den Gesundheitsschutz der Bevölkerung. Außerdem sollten bei dem Verifikationseinsatz alle Stellen des Atolls besichtigt werden können, an denen die Tests stattfinden.

Verder vraagt Commissaris Bjerregaard dat nu zeer spoedig wordt overgegaan tot het overzeese gedeelte van de krachtens artikel 35 van het Euratom-Verdrag overeengekomen verificatiemissie, met name in het licht van de algemene bezorgdheid ten aanzien van de bescherming van de volksgezondheid, en dat daarbij ook alle atollen worden aangedaan waar de proeven plaatsvinden.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß die Öffentlichkeit insbesondere in folgenden Fällen Stellung nehmen kann: - Erstellung von Plänen zur Ansiedlung neuer Betriebe, - Änderung bestehender Betriebe, soweit diese Änderungen den in dieser Richtlinie vorgesehenen Auflagen der Raumordnung unterliegen, - Erschließungsmaßnahmen in der Umgebung bestehender Betriebe. Außerdem sieht die Richtlinie ein Informationssystem vor, damit aus den Erfahrungen Lehren gezogen und die vorbeugenden Maßnahmen jeweils entsprechend verbessert werden kö ...[+++]

De Lid-Staten zorgen ervoor dat het publiek zijn mening kan geven, met name bij : - opstelling van plannen voor nieuwe bedrijven ; - wijziging van bestaande bedrijven indien de overwogen wijzigingen betrekking hebben op de bestemming en het gebruik van de bodem ; - uitvoering van projecten rond de bestaande bedrijven. Tenslotte voorziet de richtlijn in een informatiesysteem om uit de opgedane ervaring lering te kunnen trekken ter verbetering van de preventie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sorge außerdem' ->

Date index: 2022-06-21
w