Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sehr hilfreiche rolle spielt " (Duits → Nederlands) :

Schließlich spielt der Haushalt eine sehr bedeutsame Rolle bei der Stabilisierung unserer Wirtschaft und ist in vielen Mitgliedstaaten ein wichtiger Investitionsmotor.

De begroting is immers een zeer belangrijke factor voor de stabilisering van de economieën en voor de investeringen in een aantal lidstaten, en dit loochenen zal de zaken geen goed doen.


Die Union soll als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erhalten und weiterentwickelt werden. Hierzu gehört, dass durch Maßnahmen der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung vor allem im Wege der Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden einschließlich Polizei für ein hohes Maß an Sicherheit im Interesse der Bürger gesorgt wird. Die Feststellung, dass auf diesem Gebiet sehr großer Handlungsbedarf besteht, hat einen Prozess in Gang gesetzt, in dem die Union eine zunehmend größere Rolle spielt.

In het kader van haar doelstelling de Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te handhaven en te ontwikkelen, is de Unie vastbesloten de burgers een hoog niveau van veiligheid te verschaffen door het opzetten van acties ter voorkoming en bestrijding van criminaliteit, met name via samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties, waaronder de politie.


Die Feststellung, dass auf diesem Gebiet sehr großer Handlungsbedarf besteht, hat einen Prozess in Gang gesetzt, in dem die Union eine zunehmend größere Rolle spielt.

De vaststelling dat er een grote behoefte aan talrijke acties op dit beleidsgebied bestaat, heeft geleid tot een proces in het kader waarvan de Unie een steeds belangrijker rol is gaan spelen.


Der Assoziationsrat begrüßte, daß die hochrangige Arbeitsgruppe, die von der Europäischen Kommission und der slowakischen Regierung als vorübergehendes Instrument eingesetzt worden ist, eine sehr hilfreiche Rolle spielt, wenn es darum geht, die Aufmerksamkeit auf Schlüsselfragen des von der Slowakei zurückzulegenden Wegs hin zum EU-Beitritt zu lenken.

De Associatieraad was ingenomen met de positieve inbreng van de Groep op hoog niveau, die door de Europese Commissie en de Slowaakse regering in het leven is geroepen als tijdelijk instrument; deze heeft de aandacht immers weten te richten op thema's die een belangrijke rol spelen in de voorbereiding van Slowakije op de toetreding tot de Europese Unie.


Da der Privatsektor eine sehr wichtige Rolle bei der Risikobeherrschung und -bewältigung, der Notfallplanung und den Wiederherstellungsmaßnahmen nach Katastrophen spielt, müsste ein solcher Ansatz der Gemeinschaft auf die vollständige Einbindung des Privatsektors in die geplanten Maßnahmen abstellen.

Aangezien de particuliere sector een zeer belangrijke rol speelt bij het risicotoezicht, het risicobeheer, de bedrijfscontinuïteitsplanning en het herstel na rampen moet een communautaire aanpak tot volledige inschakeling van de particuliere sector aanmoedigen.


Dies hat zur Folge, dass die Gemeinschaft normalerweise bei der Aufstellung von allgemeinen politischen Orientierungen, Arbeitsplänen und Haushalten eine sehr beschränkte Rolle spielt.

Dit betekent dat de Gemeenschap doorgaans een zeer beperkte rol speelt bij de opstelling van de algemene beleidsoriëntaties, werkplannen en begrotingen.


Er hebt hervor, daß die Gruppe der persönlichen Beauftragten bei dem Gedankenaustausch, der für die Ausarbeitung, Annahme und Durchführung der Verbesserungen erforderlich war, eine sehr hilfreiche Rolle gespielt hat.

Hij beklemtoont de zeer nuttige rol die de Groep persoonlijke vertegenwoordigers heeft gespeeld bij de uitwisseling van ideeën die noodzakelijk was voor het opstellen, aannemen en uitvoeren van de verbeteringen.


Das für die Auswärtigen Angelegenheiten zuständige Kommissionsmitglied Hans van den Broek unterstrich heute, daß die EU in einer breiten Palette von Bereichen in Nordeuropa eine sehr aktive Rolle spielt.

Commissielid Hans van den Broek, belast met buitenlandse zaken, wees er vandaag op dat de EU in Noord-Europa op een groot aantal terreinen zeer actief is.


Während mit 46 Mio. EUR 1 % der gemeinschaftlichen Gesamtbeteiligung für diese Maßnahme vorgesehen ist, spielt die Flurbereinigungsmaßnahme im tschechischen Sapard-Programm, wo sie 20 % des Gesamtbeitrags der Gemeinschaft ausmacht, eine sehr bedeutende Rolle, und in etwas geringerem Maße auch im slowakischen Programm (10 % des Gesamtbeitrags der Gemeinschaft).

De voor de maatregel "herverkaveling" uitgetrokken middelen ten belope van 46 miljoen euro vertegenwoordigen weliswaar slechts 1% van de totale bijdrage van de Gemeenschap, maar de maatregel speelt toch een zeer belangrijke rol in het Tsjechische SAPARD-programma, waar zo'n 20% van de bijdrage van de Gemeenschap naar deze maatregel gaat, en in mindere mate in het Slowaakse programma (10% van de bijdrage van de Gemeenschap).


2. Italien hebt Beschränkungen für Brot auf Seit 1967 gibt es in Italien für Brot, das bei den Italienern traditionsgemäß eine große Rolle spielt und Ausdruck ihrer kulinarischen Vielfalt ist, eine eigene, sehr detaillierte Regelung, die unter anderem Bestimmungen über Merkmale, Bestandteile und Zusatzstoffe enthält.

2. Italië heft bepaalde beperkingen van het vrije verkeer van brood op Er bestaan in Italië voor brood, dat de Italianen van oudsher na aan het hart ligt en dat symbool staat voor hun culinaire eigenheid, sinds 1967 zeer gedetailleerde voorschriften die met name betrekking hebben op de kenmerken, eigenschappen en ingrediënten van het produkt.


w