In der Richtlinie wird der Besonderheit der Mittelmeerhäfen und der südeuropäischen Häfen im Vergleich zu den Häfen Nordeuropas nicht Rechnung getragen, die sehr unterschiedliche Strukturen, Verkehrs- und Organisationsformen aufweisen.
De richtlijn gaat voorbij aan de specifieke verschillen die tussen Middellandse-Zeehavens en Zuid-Europese havens, enerzijds, en Noord-Europese havens, anderzijds, bestaan voor wat betreft structuur, handelsstromen en organisatie.