Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rote Schlussleuchte
Rotes Schlusslicht
Rücklicht
Schlussleuchte
Schlusslicht
Zugschlusssignal

Traduction de « schlusslicht bildete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rote Schlussleuchte | rotes Schlusslicht | Rücklicht | Schlussleuchte | Schlusslicht

achterlicht






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Mitgliedstaaten übermittelten Vorausschätzungen für die einzelnen Fonds und Programme, wobei Frankreich das Schlusslicht bildete, denn seine Vorausschätzungen wurden erst am 1. Juli 2002 übermittelt.

Van alle lidstaten zijn ramingen per Fonds en per programma ontvangen, waarbij Frankrijk het meest te laat was. De ramingen van dit land zijn meegedeeld op 1 juli 2002.


In der Altersgruppe der 55- bis 64-Jährigen betrug die Erwerbsquote für die EU insgesamt reichlich 40 %, wobei Belgien das Schlusslicht bildete (knapp 27 %) und Schweden das höchste Ergebnis erzielte (68 %).

Voor de oudere leeftijdsgroep (55-64 jaar) lag het werkgelegenheidspercentage voor de EU in haar geheel op iets meer dan 40%, waarbij België het laagste percentage noteerde (net onder de 27%) en Zweden het hoogste (68%).


Was die Lebenserwartung anbelangt, bildet Dänemark jedoch das Schlusslicht.

De cijfers ten aanzien van levensverwachting situeren Denemarken echter onderaan.


Für Rumänien wäre diese Haushaltsanpassung eine gute Nachricht, was die Bereitstellung von Geldern betrifft, da sechs von acht Entwicklungsregionen im Land zu den 15 ärmsten Gebieten der Europäischen Union zählen und die nordöstliche Entwicklungsregion auch in diesem Jahr das Schlusslicht bildet.

Voor Roemenië zou de budgetwijziging goed nieuws kunnen zijn als het gaat om de financiering van ontwikkelingsregio’s, omdat zes van de acht ontwikkelingsregio’s in dat land behoren tot de vijftien armste regio’s van de Europese Unie en de ontwikkelingsregio in het noordoosten van Roemenië ook dit jaar weer de laagste plaats inneemt op de lijst van armste regio’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Rumänien wäre diese Haushaltsanpassung eine gute Nachricht, was die Bereitstellung von Geldern betrifft, da sechs von acht Entwicklungsregionen im Land zu den 15 ärmsten Gebieten der Europäischen Union zählen und die nordöstliche Entwicklungsregion auch in diesem Jahr das Schlusslicht bildet.

Voor Roemenië zou de budgetwijziging goed nieuws kunnen zijn als het gaat om de financiering van ontwikkelingsregio’s, omdat zes van de acht ontwikkelingsregio’s in dat land behoren tot de vijftien armste regio’s van de Europese Unie en de ontwikkelingsregio in het noordoosten van Roemenië ook dit jaar weer de laagste plaats inneemt op de lijst van armste regio’s.


Deshalb möchte ich Ihnen mitteilen, dass ich mich wie die anderen maltesischen Abgeordneten aus der Delegation der Sozialistischen Partei der Stimme enthalten habe, weil unser Land unter den neuen Mitgliedstaaten an letzter Stelle der Kandidaten für eine Nominierung rangierte und unter sämtlichen Mitgliedstaaten – einschließlich der zwei nächsten Beitrittskandidaten – fast wieder das Schlusslicht bildete.

Wat ik wilde zeggen is dat ik mij, net al de overige Maltese leden van de socialistische fractie, van stemming heb onthouden. Binnen de categorie nieuwe lidstaten stond ons land onderaan de lijst met landen die genomineerd kunnen worden. En op de lijst met alle vijfentwintig lidstaten plus de twee landen die nu tot de Unie zullen toetreden, stond Malta op de één na laatste plaats.


In der Altersgruppe der 55- bis 64-Jährigen betrug die Erwerbsquote für die EU insgesamt reichlich 40 %, wobei Belgien das Schlusslicht bildete (knapp 27 %) und Schweden das höchste Ergebnis erzielte (68 %).

Voor de oudere leeftijdsgroep (55-64 jaar) lag het werkgelegenheidspercentage voor de EU in haar geheel op iets meer dan 40%, waarbij België het laagste percentage noteerde (net onder de 27%) en Zweden het hoogste (68%).


Herr Barroso, Herr Verheugen, meines Erachtens sollten wir etwas aus der traurigen Parabel der Wirtschaft und Regierung Italiens lernen, die, als sie an die Macht kam, ein neues Wirtschaftswunder durch Steuererleichterungen und weniger umweltpolitische Regeln versprach, während unser Land heute in punkto Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit das Schlusslicht in Europa bildet.

Voorzitter Barroso, commissaris Verheugen, ik denk dat we lering moeten trekken uit de treurige gelijkenis van de Italiaanse economie en regering, die aan de macht is gekomen met de belofte van een nieuw economisch wonder dankzij belastingverlichting en het schrappen van milieuvoorschriften – en nu staat Italië onderaan de Europese ranglijst van groei en concurrentiekracht.


Österreich bildet mit Italien das Schlusslicht.

Oostenrijk en Italië zijn de hekkensluiters.


Alle Mitgliedstaaten übermittelten Vorausschätzungen für die einzelnen Fonds und Programme, wobei Frankreich das Schlusslicht bildete, denn seine Vorausschätzungen wurden erst am 1. Juli 2002 übermittelt.

Van alle lidstaten zijn ramingen per Fonds en per programma ontvangen, waarbij Frankrijk het meest te laat was. De ramingen van dit land zijn meegedeeld op 1 juli 2002.




D'autres ont cherché : rücklicht     schlussleuchte     schlusslicht     zugschlusssignal     rote schlussleuchte     rotes schlusslicht      schlusslicht bildete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schlusslicht bildete' ->

Date index: 2024-10-07
w