Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rote Schlussleuchte
Rotes Schlusslicht
Rücklicht
Schlussleuchte
Schlusslicht
Zugschlusssignal

Vertaling van "schlusslicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






rote Schlussleuchte | rotes Schlusslicht | Rücklicht | Schlussleuchte | Schlusslicht

achterlicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle Mitgliedstaaten übermittelten Vorausschätzungen für die einzelnen Fonds und Programme, wobei Frankreich das Schlusslicht bildete, denn seine Vorausschätzungen wurden erst am 1. Juli 2002 übermittelt.

Van alle lidstaten zijn ramingen per Fonds en per programma ontvangen, waarbij Frankrijk het meest te laat was. De ramingen van dit land zijn meegedeeld op 1 juli 2002.


Was die Lebenserwartung anbelangt, bildet Dänemark jedoch das Schlusslicht.

De cijfers ten aanzien van levensverwachting situeren Denemarken echter onderaan.


In der Altersgruppe der 55- bis 64-Jährigen betrug die Erwerbsquote für die EU insgesamt reichlich 40 %, wobei Belgien das Schlusslicht bildete (knapp 27 %) und Schweden das höchste Ergebnis erzielte (68 %).

Voor de oudere leeftijdsgroep (55-64 jaar) lag het werkgelegenheidspercentage voor de EU in haar geheel op iets meer dan 40%, waarbij België het laagste percentage noteerde (net onder de 27%) en Zweden het hoogste (68%).


Die Farbe der Schlusslichter muss EN 15153-1:2010 Abschnitt 5.5.3 entsprechen.

De kleur van de sluitseinen moet in overeenstemming zijn met punt 5.5.3 van EN 15153-1:2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maltesisch, Estnisch und Slowenisch bilden die Schlusslichter.

Het Maltees, het Ests en het Sloveens staan onderaan de lijst.


Die europäische Industrie sollte ihre Führung in wichtigen Sektoren beibehalten und sich nicht selbst als Schlusslicht sehen.

De Europese industriesector moet op de belangrijkste terreinen leider blijven, en geen volger worden.


Trauriges Schlusslicht ist dabei übrigens Deutschland mit nur ca. 2 %.

Treurige hekkensluiter hierbij is overigens Duitsland met slechts circa 2 procent.


Das ist unerträglich, und wir sind eins der Schlusslichter in der EU.

Dat is onverdraaglijk en daarmee behoren wij tot de hekkensluiters in de EU.


Die größten EU-Länder bilden die Schlusslichter: das Vereinigte Königreich mit 2 %, Deutschland mit 4 %, Polen mit 5 %, und in Frankreich, Spanien und Italien sind es 6 %.

De grootste landen van de EU hebben de laagste percentages: het Verenigd Koninkrijk twee procent, Duitsland vier procent, Polen vijf procent en Frankrijk, Spanje en Italië zes procent.


Alle Mitgliedstaaten übermittelten Vorausschätzungen für die einzelnen Fonds und Programme, wobei Frankreich das Schlusslicht bildete, denn seine Vorausschätzungen wurden erst am 1. Juli 2002 übermittelt.

Van alle lidstaten zijn ramingen per Fonds en per programma ontvangen, waarbij Frankrijk het meest te laat was. De ramingen van dit land zijn meegedeeld op 1 juli 2002.




Anderen hebben gezocht naar : rücklicht     schlussleuchte     schlusslicht     zugschlusssignal     rote schlussleuchte     rotes schlusslicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schlusslicht' ->

Date index: 2023-03-17
w