Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « schluss dass ihre zweifel hinsichtlich möglicher einseitiger » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission kam zu dem Schluss, dass ihre Zweifel hinsichtlich möglicher einseitiger Auswirkungen in den Märkten für Kupferformate auf der Grundlage der in Phase I vorliegenden Informationen nicht zerstreut werden konnten.

De Commissie concludeerde dan ook, in het licht van de in fase I beschikbare informatie, dat de twijfels over mogelijke unilaterale effecten op de markt(en) voor koperformaten hierdoor niet werden weggenomen.


Ihre Berichterstatterin äußert Zweifel hinsichtlich einer allgemeineren Erhöhung des Kofinanzierungssatzes, da dies offenkundig nur auf Kosten der Gesamtzahl der Projekte und damit der EU-weiten Distribution des LIFE-Netzwerks möglich wäre.

De rapporteur heeft evenwel de nodige twijfels over de noodzaak tot een meer algemene verhoging van het cofinancieringspercentage, aangezien dit logischerwijs uitsluitend mogelijk is ten koste van het totale aantal projecten en dus van de EU-brede spreiding van het LIFE- netwerk.


2. Kommt die Kommission auf Grundlage der in Artikel 18 genannten Untersuchungen oder anderer Nachweise in Bezug auf eine Sperrzone zu dem Schluss, dass eine Tilgung des betreffenden Unionsquarantäneschädlings nicht möglich ist, so wird ihr die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte hinsichtlich der Festlegung von Maßnahmen zu dem alleinigen Zweck zu erlassen , die Ausb ...[+++]

2. Wanneer de Commissie op basis van de in artikel 18 bedoelde onderzoeken of van andere gegevens met betrekking tot een beperkingsgebied tot de conclusie komt dat uitroeiing van het betrokken EU-quarantaineorganisme niet mogelijk is, is zij bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen , waarbij maatregelen worden vastgelegd die enkel ten doel hebben de verspreiding van die plaagorganismen buiten de betrokken gebieden te voorkomen.


2. Kommt die Kommission auf Grundlage der in Artikel 18 genannten Untersuchungen oder anderer Nachweise in Bezug auf eine Sperrzone zu dem Schluss, dass eine Tilgung des betreffenden Unionsquarantäneschädlings nicht möglich ist, so wird ihr die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte hinsichtlich der Festlegung von Maßnahmen zu dem alleinigen Zweck zu erlassen, die Ausbr ...[+++]

2. Wanneer de Commissie op basis van de in artikel 18 bedoelde onderzoeken of van andere gegevens met betrekking tot een beperkingsgebied tot de conclusie komt dat uitroeiing van het betrokken EU-quarantaineorganisme niet mogelijk is, is zij bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen, waarbij maatregelen worden vastgelegd die enkel ten doel hebben de verspreiding van die plaagorganismen buiten de betrokken gebieden te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schluss dass ihre zweifel hinsichtlich möglicher einseitiger' ->

Date index: 2022-02-03
w