Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sackgasse führen würde " (Duits → Nederlands) :

− Herr Präsident, ich möchte nur zu Protokoll geben, dass ich einem der Änderungsanträge meine Unterstützung versagen muss, da dies sonst in eine rechtliche Sackgasse führen würde.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, er is één amendement dat ik niet kan ondersteunen omdat we daardoor feitelijk in een wettelijke impasse terecht zouden komen.


Letzteres könnte angesichts der für diese Infrastruktur typischen langen Investitionszyklen und Lebensdauer nicht nur dazu führen, dass die Effizienz auf der Strecke bleibt und man in die Sackgasse einer zu starken Ausrichtung auf fossile Brennstoffkapazitäten gerät, die in der nachhaltigen EU-Wirtschaft der Zukunft nicht mehr benötigt werden, sondern wäre auch wirtschaftlich ineffizient und würde zusätzliche Kosten verursachen.

Dit laatste zou – gezien de lange investeringstermijnen en levensduur van dergelijke infrastructuur – niet alleen leiden tot inefficiëntie en een situatie waarin overschakeling op andere energiebronnen moeilijk is omdat er een overcapaciteit is voor fossiele brandstoffen, die overbodig is in een toekomstige duurzame EU-economie, maar ook economisch inefficiënt zijn en extra kosten met zich meebrengen.


Dies würde in eine Sackgasse führen und die Sicht auf das Hauptthema verstellen, nämlich die Notwendigkeit, den internationalen Handel neu zu regulieren. Dies wird Teil der neuen „Global Governance” (Weltordnungspolitik) sein, die allgemein, vor allem seit dem G20, gefordert wird, um den heutigen wirklichen Herausforderungen begegnen zu können: gerechte und nachhaltige Entwicklung auf allen Kontinenten, Beseitigung von Armut, Ernährungssicherheit, Achtung sozialer Rechte, menschenwürdige Beschäftigung und Bekämpfung des Klimawandels.

Daardoor loopt de zaak vast en verliezen we het allerbelangrijkste uit het oog: de noodzaak om het internationale handelsstelsel te hervormen en het onder het nieuwe wereldwijde governance te brengen waartoe iedereen heeft opgeroepen, vooral na de G20, om de echte uitdagingen van dit moment het hoofd te bieden, te weten de eerlijke ontwikkeling van alle continenten, de uitbanning van armoede, de voedselzekerheid, de eerbiediging van sociale rechten en het recht op fatsoenlijk werk en de strijd tegen de klimaatverandering.


Vorbehaltlos befürworte ich die von Kommissar Verheugen umrissene Politik, die Wirtschaft auf der Ebene der Qualität und nicht auf der der Kosten in den Wettbewerb treten zu lassen, denn das würde in eine Sackgasse führen.

Ik geef mijn volledige steun aan het door commissaris Verheugen geschetste beleid om de economie te laten concurreren op het vlak van kwaliteit en niet op het vlak van kosten, want dat zou ons leiden in een straatje zonder einde.


Vorbehaltlos befürworte ich die von Kommissar Verheugen umrissene Politik, die Wirtschaft auf der Ebene der Qualität und nicht auf der der Kosten in den Wettbewerb treten zu lassen, denn das würde in eine Sackgasse führen.

Ik geef mijn volledige steun aan het door commissaris Verheugen geschetste beleid om de economie te laten concurreren op het vlak van kwaliteit en niet op het vlak van kosten, want dat zou ons leiden in een straatje zonder einde.


Abschließend meinte Herr Fischler, um von den Gelegenheiten und Herausforderungen der Zukunft zu profitieren muß die EU ihre Richtlinien angleichen, da uns die Erhaltung des status quos bis Ende des nächsten Jahrhunderts in eine Sackgasse führen würde, wie angenehm und verlockend dieser Versuch auch sei.

Wil de EU voordeel halen uit de mogelijkheden en uitdagingen die de toekomst biedt, dan moet zij, aldus besloot de heer Fischler, bereid zijn om haar beleid aan te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sackgasse führen würde' ->

Date index: 2023-03-13
w