Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Dem Gericht eine Sache vorlegen
Die Sache instand setzen
Dingliche Ersetzung
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eine Sache vor Gericht bringen
Eine Sache vor Gericht vertreten
Einer Sache innewohnend
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Fahrnis
Inhärent
Körperliche Sache
Körperlicher Gegenstand
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Sache

Traduction de « sache unmissverständlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


dem Gericht eine Sache vorlegen | eine Sache vor Gericht bringen

een zaak bij een rechtbank aanbrengen


körperliche Sache | körperlicher Gegenstand | Sache

lichamelijke zaak








inhärent | einer Sache innewohnend

inherent | samengaand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem, was ich heute Vormittag hier im Plenum gehört habe, möchte ich eine Sache unmissverständlich klarstellen: Wir können unser Wort, das wir in Bezug auf die Gemeinsame Agrarpolitik gegeben haben, keinesfalls zurücknehmen, nur weil dies vielleicht im Hinblick auf den Haushalt oder die WTO-Verhandlungen angebracht erscheint.

Na wat ik vanmorgen in dit Parlement heb gehoord, wil ik een heel simpel feit aanhalen: we moeten ons absoluut aan ons woord houden waar het gaat om het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de begroting en de WTO-onderhandelingen.


Nach dem, was ich heute Vormittag hier im Plenum gehört habe, möchte ich eine Sache unmissverständlich klarstellen: Wir können unser Wort, das wir in Bezug auf die Gemeinsame Agrarpolitik gegeben haben, keinesfalls zurücknehmen, nur weil dies vielleicht im Hinblick auf den Haushalt oder die WTO-Verhandlungen angebracht erscheint.

Na wat ik vanmorgen in dit Parlement heb gehoord, wil ik een heel simpel feit aanhalen: we moeten ons absoluut aan ons woord houden waar het gaat om het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de begroting en de WTO-onderhandelingen.


Meiner Ansicht nach sollte das Parlament dem Europarat unmissverständlich mitteilen, dass die Sache schnellstmöglich der Novellierung bedarf und ein neues Übereinkommen erlassen werden sollte, um der aktuellen Realität in einzelnen Ländern sowie den Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte Rechnung zu tragen.

Ik vind dat een duidelijke boodschap moet worden gestuurd van het Parlement naar de Raad van Europa dat deze zaak zo snel mogelijk moet worden geamendeerd en dat er voor een nieuwe overeenkomst moet worden gezorgd om haar up-to-date te brengen met wat er in de afzonderlijke landen is gebeurd, en waarbij ook rekening wordt gehouden met de beslissingen van het Hof voor de Rechten van de Mens.


Lassen Sie mich klar und unmissverständlich sagen, dass diejenigen, die sich eine Sache, eine Tradition oder eine Religion zu Eigen machen, um ihre terroristischen Handlungen zu rechtfertigen, genau diese Ideologie, Religion, Sache oder Tradition verraten.

Laat ik heel duidelijk en ondubbelzinnig zeggen: zij die een beweegreden, traditie of een religie voor hun terroristische daden aanwijzen, ondermijnen hun ideologie, hun religie, hun beweegreden en hun traditie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lassen Sie mich klar und unmissverständlich sagen, dass diejenigen, die sich eine Sache, eine Tradition oder eine Religion zu Eigen machen, um ihre terroristischen Handlungen zu rechtfertigen, genau diese Ideologie, Religion, Sache oder Tradition verraten.

Laat ik heel duidelijk en ondubbelzinnig zeggen: zij die een beweegreden, traditie of een religie voor hun terroristische daden aanwijzen, ondermijnen hun ideologie, hun religie, hun beweegreden en hun traditie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sache unmissverständlich' ->

Date index: 2022-04-26
w