Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Dem Gericht eine Sache vorlegen
Die Sache instand setzen
Dingliche Ersetzung
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eine Sache vor Gericht bringen
Eine Sache vor Gericht vertreten
Einer Sache innewohnend
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Fahrnis
Inhärent
Körperliche Sache
Körperlicher Gegenstand
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Sache

Traduction de « sache einigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


dem Gericht eine Sache vorlegen | eine Sache vor Gericht bringen

een zaak bij een rechtbank aanbrengen


körperliche Sache | körperlicher Gegenstand | Sache

lichamelijke zaak


inhärent | einer Sache innewohnend

inherent | samengaand






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unsere Situation in dieser Sackgasse erfordert einige Kompromisse, so dass sich die zwei gesetzgebenden Partner in dieser Sache einigen können.

De impasse is zodanig dat we wat compromissen moeten maken om ervoor te zorgen dat de twee wetgevende partners die hierbij een rol spelen, tot overeenstemming kunnen komen.


Deshalb müssen wir, wenn wir uns heute auf drei Punkte einigen, zunächst einmal hier alle zusammen auf eine Sache einigen: entweder wir sagen „Ja“ oder wir sagen „Nein“.

Daarom moeten we, wanneer we hier vandaag drie punten afspreken, samen over één ding overeenstemming zien te bereiken: het is kiezen of delen.


8. fordert die Kommission auf, den Prozess der Verstaatlichung des Energiesektors durch Argentinien zu respektieren – ähnlich wie bei vergleichbaren Prozessen, die vor einigen Jahren in Europa stattfanden ‑ und in dieser Sache nicht gegen Argentinien vorzugehen;

8. roept de Commissie op het nationaliseringsproces van de energiesector door Argentinië – dat vergelijkbaar is met de processen die de Europese landen een aantal jaren geleden hebben doorgevoerd – te respecteren en in deze kwestie geen maatregelen tegen Argentinië te nemen;


In einigen Ländern ist die Durchsetzung überwiegend Sache von staatlichen Stellen wie dem Verbraucherombudsmann (z. B. Dänemark, Schweden und Finnland), Verbraucherschutz- oder Wettbewerbsbehörden (z. B. Italien, Irland, Niederlande, Rumänien und Vereinigtes Königreich) oder von Spezialabteilungen der Ministerien (z. B. Portugal und Belgien).

In sommige landen wordt de handhaving voornamelijk door publieke autoriteiten gegarandeerd, zoals consumentenombudsmannen (bv. Denemarken, Zweden en Finland), consumenten/mededingingsautoriteiten (bv. Italië, Ierland, Nederland, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk) en gespecialiseerde afdelingen van ministeries (bv. Portugal en België).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir uns nur über eine Sache einigen könnten: Wir können uns solche schwankenden Zeiträume wirklich nicht erlauben.

Want als er één ding wel duidelijk is dan is het dat we ons dergelijke lange perioden van lopende zaken eigenlijk niet kunnen veroorloven.


In einigen Fällen, in denen Mitgliedstaaten verschiedene zwingende Rechtsvorschriften erlassen haben, die strenger sind als die Bestimmungen der Richtlinie 87/102/EWG, führt die sich aus diesen nationalen Unterschieden ergebende Sach- und Rechtslage zum einen zu Verzerrungen im Wettbewerb der Kreditgeber in der Gemeinschaft und behindert den Binnenmarkt.

De feitelijke en juridische situatie die uit deze nationale verschillen resulteert, brengt in sommige gevallen concurrentieverstoringen tussen kredietgevers in de Gemeenschap mee en belemmeringen voor de interne markt schept in het geval dat de lidstaten verschillende dwingende bepalingen hebben vastgesteld die strenger zijn dan die van Richtlijn 87/102/EEG.


In einigen Ländern ist die Durchsetzung überwiegend Sache von staatlichen Stellen wie dem Verbraucherombudsmann (z. B. Dänemark, Schweden und Finnland), Verbraucherschutz- oder Wettbewerbsbehörden (z. B. Italien, Irland, Niederlande, Rumänien und Vereinigtes Königreich) oder von Spezialabteilungen der Ministerien (z. B. Portugal und Belgien).

In sommige landen wordt de handhaving voornamelijk door publieke autoriteiten gegarandeerd, zoals consumentenombudsmannen (bv. Denemarken, Zweden en Finland), consumenten/mededingingsautoriteiten (bv. Italië, Ierland, Nederland, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk) en gespecialiseerde afdelingen van ministeries (bv. Portugal en België).


Aus diesem Grund ist von einigen Mitgliedstaaten Kritik zu hören (der Gerichtshof hat in der Sache keinerlei Befugnisse und das EP wird zu diesem Vertragstyp, der nicht Gegenstand einer Ratifizierung auf nationaler Ebene ist, nicht konsultiert).

Er is op dit punt dan ook enige kritiek te horen in een aantal lidstaten (het Hof van Justitie is niet bevoegd op dit terrein en het EP wordt niet geraadpleegd over dit soort overeenkomsten, waarvoor geen ratificaties op nationaal niveau vereist zijn).


In einigen Beiträgen wurde die Auffassung vertreten, die Förderung erneuerbarer Energieträger sei in erster Linie Sache der einzelnen Mitgliedstaaten, wenngleich sie in einem Gemeinschaftsrahmen erfolgen könne.

Sommige deelnemers merken op dat de financiering van steun voor duurzame energievormen in de eerste plaats een kwestie voor elke lidstaat afzonderlijk is, zij het binnen een EU-kader.


In einigen Beiträgen wurde die Auffassung vertreten, die Förderung erneuerbarer Energieträger sei in erster Linie Sache der einzelnen Mitgliedstaaten, wenngleich sie in einem Gemeinschaftsrahmen erfolgen könne.

Sommige deelnemers merken op dat de financiering van steun voor duurzame energievormen in de eerste plaats een kwestie voor elke lidstaat afzonderlijk is, zij het binnen een EU-kader.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sache einigen' ->

Date index: 2021-04-09
w