Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " richtlinie wird ferner gefordert " (Duits → Nederlands) :

Durch Jean-Monnet-Aktionen wird ferner der Ausbau von Lehre und Forschung zum Thema der europäischen Integration gefördert.

Via de Jean Monnet-acties wordt ook de ontwikkeling van onderwijs en onderzoek op het gebied van Europese integratie gesteund.


In der Richtlinie wird ferner gefordert, die Verfahren der Geldwäschebekämpfung (z. B. Feststellung und Kontrolle der Identität der Kunden, Führung von Aufzeichnungen und Fortbildung des Personals) auch bei der Bekämpfung der Terroristenfinanzierung anzuwenden.

Daarnaast schrijft de richtlijn voor dat de antiwitwasinstrumenten (zoals de vaststelling en verificatie van de identiteit van een cliënt, het bewaren van bewijsstukken en de opleiding van personeel) ook moeten worden ingezet in de strijd tegen de financiering van terrorisme.


Mit der Überarbeitung der Richtlinie wird ferner dem auf der Ebene der G20 festgelegten Ziel entsprochen, etwaige Lücken des Regulierungs- und Aufsichtssystems zu schließen, wie auch dem Ziel der Wiederherstellung des Anlegervertrauens in das Finanzsystem.

Bij deze herziening wordt ook rekening gehouden met de op G-20-niveau vastgestelde doelstelling om alle mazen in het regelgevings- en toezichtstelsel te dichten en de doelstelling om het vertrouwen van de belegger in het financiële stelsel te herstellen.


Die Innovation in der Automobilindustrie wird ferner durch ein umfangreiches Bündel von Maßnahmen zur Reduzierung der CO2-, Schadstoff- und Lärmemissionen und zur beschleunigten Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit sowie zur Entwicklung von technisch fortgeschrittenen „intelligenten Verkehrssystemen“ gefördert.

Innovatie in de auto-industrie zal ook worden gestimuleerd door middel van een breed pakket van maatregelen om de emissie van CO2, verontreinigende stoffen en geluid te verminderen, om verbeteringen van de verkeersveiligheid aan te moedigen en om technologisch geavanceerde intelligente vervoerssystemen (ITS) te ontwikkelen.


In Ziffer 27 wird ferner gefordert, dass geistig behinderte Kinder Zugang zu Gerichten haben sollen.

Paragraaf 27 stelt ook dat mentaal gehandicapte kinderen toegang moeten hebben tot de rechtbanken.


In dieser Richtlinie wird ferner die Gemeinsame Fischereipolitik berücksichtigt, die eine praktikable Verwertung der Fischbestände vorsieht und zudem auf die Integrität der Ökosysteme achtet, sodass diese erhalten oder wiederhergestellt werden können. Wo nötig, können Orte zum Eierlegen, als Zuflucht und zum Füttern geschützt werden.

Deze richtlijn houdt ook rekening met het gemeenschappelijk visserijbeleid, want het maakt een levensvatbare exploitatie van visbestanden mogelijk, maar respecteert tegelijkertijd de integriteit van ecosystemen, zodat ze kunnen worden behouden of hersteld en waar nodig paai-, schuil- en foerageergebieden kunnen worden beschermd.


In dem von den Ministern vereinbarten Text wurde diese Schwelle auf fünf Millionen angehoben, und die Richtlinie wird ferner auch für den jeweils größten Flughafen jedes Mitgliedstaats gelten; Differenzierung der Entgelte aus Umweltbelangen und anderen Belangen von öffentlichem Interesse - diese Möglichkeit ist in den Artikel über das Diskriminierungsverbot aufgenommen worden, damit die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, umweltschonende Flugzeuge gegenüber umweltbelastenden Flugzeugen zu fördern; Kostenbezug - es wurde ein Erwägungsgrund aufgenommen, in dem auf die allgemeinen Vorgaben des ICAO-Rates betreffend ...[+++]

In de door de ministers overeengekomen tekst is deze drempel verhoogd tot 5 miljoen en geldt de richtlijn ook voor de grootste luchthaven in iedere lidstaat; Differentiatie van heffingen met het oog op het milieu en andere aangelegenheden van openbaar belang - deze mogelijkheid is opgenomen in het artikel over non-discriminatie om de lidstaten in staat te stellen milieuvriendelijke luchtvaartuigen te promoten ten koste van vervuilende luchtvaartuigen; verband met kosten - er is een overweging toegevoegd over het beleid van de ICAO-Raad inzake luchthavengelden, dat onder meer ...[+++]


Im Bericht wird ferner gefordert, bessere Verfahren einzuleiten, wenn den Veröffentlichungspflichten nicht nachgekommen wird, sowie den Datenschutz in die Verordnung der Kommission selbst aufzunehmen.

Ook wordt in dit verslag opgeroepen tot het instellen van betere maatregelen ingeval niet wordt voldaan aan de in de Commissieverordening zelf opgenomen publicatieregels en regels voor gegevensbescherming.


In der Gruppenfreistellungsverordnung Nr. 1400/2002 wird ferner gefordert, dass Schulungsmaterial zur Verfügung gestellt wird.

Verordening 1400/2002 betreffende groepsvrijstellingen verlangt eveneens beschikbaarstelling van opleidingsdocumentatie.


Die meisten von uns vertreten die Auffassung, dass die langfristigen Ziele der Strategie erörtert werden können, bevor gesetzgeberische Maßnahmen vorliegen; allerdings werden wir die von der Kommission erwogenen rechtlichen Bestimmungen anhand einer ausgewogenen Folgenabschätzung im Detail prüfen müssen; generell begrüßen wir den Vorschlag für eine neue Richtlinie, die ein positives Beispiel für bessere Rechtsetzung darstellt; in den weiteren Verhandlungen über die Richtlinie wird der Tatsache Rechnung zu tragen sein, dass die Mitg ...[+++]

de meesten onder ons zijn van oordeel dat de langetermijndoelstellingen van de strategie kunnen worden behandeld voordat met wetgevingsmaatregelen wordt begonnen; wij zullen echter de door de Commissie voorgenomen wetgeving gedetailleerd moeten bespreken, op basis van een evenwichtige effectbeoordeling; wij zijn in het algemeen ingenomen met het voorstel voor een nieuwe richtlijn dat een goed voorbeeld van betere regelgeving is; in de verdere onderhand ...[+++]


w