Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf des Wahlmandats
Bezugszeitraum
Dauer des Mandats
Ein Bezugszeitraum
Freies Mandat
Gebundenes Mandat
Indirekte Demokratie
Indirektes Mandat
Lokales Mandat
Mandatsdauer
Mittelbare Demokratie
Nationales Mandat
Parlamentarische Demokratie
Parlamentsmandat
Referenzperiode
Referenzzeitraum
Repräsentative Demokratie
Repräsentative Organisation der Ärzteschaft
Repräsentatives Mandat
Rücktrtitt eines Abgeordneten
Scheidender Abgeordneter
Scheidendes Kabinett
Scheidendes Mitglied
Vergleichsperiode
Vergleichszeitraum
Wahlmandat

Traduction de « repräsentatives bezugszeitraums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bezugszeitraum | Referenzperiode | Referenzzeitraum | Vergleichsperiode | Vergleichszeitraum

basisperiode | referentieperiode | referentietijdvak






Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


repräsentative Demokratie [ indirekte Demokratie | mittelbare Demokratie | parlamentarische Demokratie ]

representatieve democratie [ indirecte democratie | parlementaire democratie ]


repräsentative Organisation der Fachkräfte der Zahnheilkunde

representatieve organisatie van de tandheelkundigen


repräsentative Organisation der Ärzteschaft

representatieve organisatie van de geneesheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten können Referenzbeträge festsetzen und entscheiden, welche Erzeuger neue Prämienrechte auf Basis eines repräsentatives Bezugszeitraums erhalten können.

Het wordt de lidstaten toegestaan referentiebedragen vast te stellen en te beslissen welke landbouwers in aanmerking komen voor nieuwe toeslagrechten op basis van een representatieve periode.


Es ist ein Bezugszeitraum für die in Betracht kommenden Einfuhren festzusetzen, der lang genug ist, um ein repräsentatives Einfuhrvolumen erkennen zu lassen, und so kurz zurückliegt, dass die jüngsten Handelsentwicklungen widergespiegelt werden.

Wat de invoerprestatie betreft, moet een referentieperiode voor de in aanmerking te nemen invoer worden bepaald die lang genoeg is om zich op een representatieve prestatie te kunnen baseren, maar die ook recent genoeg is om een beeld van de jongste ontwikkelingen op handelsgebied te kunnen krijgen.


Für die Zuteilung des auf die traditionellen Einführer entfallenden Teils des Kontingents müssen die Einführer nachweisen, daß sie im Lauf der Jahre 1991 und 1992 Waren mit Ursprung in China im Rahmen der betreffenden Kontingente eingeführt haben. Diese zwei Jahre sind ein geeigneter Bezugszeitraum, für den vollständige und für eine normale Entwicklung des Handels mit den betreffenden Waren repräsentative Angaben vorliegen.

Overwegende dat, bij de vaststelling van het aan de traditionele importeurs toe te wijzen gedeelte van het contingent, deze importeurs moeten kunnen aantonen dat zij in de jaren 1991 en 1992 uit China produkten hebben ingevoerd waarop de betrokken contingenten van toepassing waren; dat deze twee jaren een geschikte referentieperiode zijn omdat hiervoor volledige en representatieve statistische gegevens over de normale ontwikkeling van de handel in de betrokken produkten beschikbaar zijn;


w