Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beanstandete Steuer
Beanstandete Warenverkehrsbescheinigung
Beanstandeter Artikel
EG-Rechnungshof
ERH
Erster Präsident des Rechnungshofs
EuRH
Europäischer Rechnungshof
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Rechnungshof
Rechnungshof EG
Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften
Rechnungshof der Europäischen Union
Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

Vertaling van " rechnungshof beanstandet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Europäischer Rechnungshof | Rechnungshof | EuRH [Abbr.]

Europese Rekenkamer | Rekenkamer


Stellungnahme Europäischer Rechnungshof

advies Rekenkamer




beanstandete Warenverkehrsbescheinigung

betwist certificaat inzake goederenverkeer




Erster Präsident des Rechnungshofs

eerste voorzitter van het Rekenhof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in der Haushaltsergebnisrechnung einen Überschuss von 57 600 000 EUR festgestellt hat, der sich auf 38 % der antizipativen Aktiva von 149 700 000 EUR beläuft; betont insbesondere, dass von diesem Überschuss 32 200 000 EUR auf das Haushaltsjahr 2009 übertragen wurden; nimmt indessen Kenntnis von der Antwort des gemeinsamen Unternehmens, das richtig bemerkt, dass die vom Rechnungshof beanstandete unzulängliche Mittelausschöpfung unmittelbar damit zusammenhängt, dass sich das gemeinsame Unternehmen im ersten Jahr der finanziellen Unabhängigkeit von der Kommission befand, und dass sie außerdem a ...[+++]

1. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer in de resultatenrekening een overschot van 57 600 000 EUR heeft geconstateerd, ofte wel 38% van de 149 700 000 EUR aan toegerekende baten; onderstreept dat een deel van dit overschot (32 200 000 EUR) werd overgedragen naar 2009; neemt kennis van het antwoord van de gemeenschappelijke onderneming die verklaart dat de onderbesteding van de middelen verband houdt met het feit dat dit het eerste jaar was waarin de onderneming over financiële autonomie ten aanzien van de Commissie beschikte, alsook met vertragingen bij de tenuitvoerlegging van het internationale ITER-project en bij de voortgang ...[+++]


1. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof in der Ergebnisrechnung einen Überschuss von 57 600 000 EUR festgestellt hat, der sich auf 38 % der antizipativen Aktiva von 149 700 000 EUR beläuft; betont insbesondere, dass von diesem Überschuss 32 200 000 EUR auf das Haushaltsjahr 2009 übertragen wurden; nimmt indessen Kenntnis von der Antwort des Gemeinsamen Unternehmens, das richtig bemerkt, dass die vom Rechnungshof beanstandete unzulängliche Mittelausschöpfung unmittelbar damit zusammenhängt, dass sich das Gemeinsame Unternehmen im ersten Jahr der finanziellen Unabhängigkeit von der Kommission befand, und dass sie außerdem auf Verzög ...[+++]

1. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer in de resultatenrekening een overschot van 57 600 000 EUR heeft geconstateerd, ofte wel 38% van de 149 700 000 EUR aan toegerekende baten; onderstreept dat een deel van dit overschot (32 200 000 EUR) werd overgedragen naar 2009; neemt kennis van het antwoord van de gemeenschappelijke onderneming die verklaart dat de onderbesteding van de middelen verband houdt met het feit dat dit het eerste jaar was waarin de onderneming over financiële autonomie ten aanzien van de Commissie beschikte, alsook met vertragingen bij de tenuitvoerlegging van het internationale ITER-project en bij de voortgang ...[+++]


18. nimmt zur Kenntnis, dass in der Vergangenheit wiederholt einzelne Operationen von Eurostat vom Rechnungshof beanstandet worden waren;

18. neemt er kennis van dat de Rekenkamer in het verleden bij herhaling kritiek geuit heeft op afzonderlijke verrichtingen van Eurostat;


37. erinnert daran, dass der Rechnungshof beanstandet hat, dass die EIB noch keine Übersicht über die Verwaltungskosten des Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen vorgelegt hat; fordert die EIB auf, eine Übersicht über alle von der Gemeinschaft in den Jahren 2000 und 2001 gezahlten Verwaltungsgebühren und sonstigen Gebühren vorzulegen; fordert die EIB auf, einen Vorschlag für eine transparentere und modernere Politik auf dem Gebiet der Verwaltungsgebühren zu unterbreiten, und fordert den Rechnungshof auf, auf der Grundlage der oben genannten Übersicht eine Stellungnahme zu diesem Vorschlag abzugeben;

37. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer op het ontbreken van een overzicht van de beheerskosten van het Garantiefonds voor externe acties dat door de EIB wordt gefinancierd; nodigt de EIB uit om een overzicht te geven van alle beheerskosten en andere kosten die door de Gemeenschap in 2000 en 2001 zijn betaald; verzoekt de EIB een transparanter en moderner beleid inzake beheerskosten voor te stellen, en de Rekenkamer om, zich baserend op het hierboven vermelde overzicht, over dit voorstel advies te geven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. erinnert daran, dass der Rechnungshof beanstandet hat, dass die EIB noch keine Übersicht über die Verwaltungskosten des Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen vorgelegt hat; fordert die EIB auf, eine Übersicht über alle von der Gemeinschaft in den Jahren 2000 und 2001 gezahlten Verwaltungsgebühren und sonstigen Gebühren vorzulegen; fordert die EIB auf, einen Vorschlag für eine transparentere und modernere Politik auf dem Gebiet der Verwaltungsgebühren zu unterbreiten, und fordert den Rechnungshof auf, auf der Grundlage der oben genannten Übersicht eine Stellungnahme zu diesem Vorschlag abzugeben;

34. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer op het ontbreken van een overzicht van de beheerskosten van het Garantiefonds dat door de EIB wordt gefinancierd; nodigt de EIB uit om een overzicht te geven van alle beheerskosten en andere kosten die door de Gemeenschap in 2000 en 2001 zijn betaald; verzoekt de EIB een transparanter en moderner beleid inzake beheerskosten voor te stellen, en de Rekenkamer om, zich baserend op het hierboven vermelde overzicht, over dit voorstel advies te geven;


Außerdem wurde damit auf die Kritik des Rechnungshofes an URBAN I geantwortet, der die übermäßige Zahl von Beamten, die die Programme behandeln, sowie den starken Personalwechsel beanstandet hatte.

Met de oprichting van een dergelijke eenheid werd tevens tegemoetgekomen aan de kritiek van de Rekenkamer naar aanleiding van URBAN I, namelijk dat bij de behandeling van de programma's te veel ambtenaren betrokken zijn en dat het personeelsverloop te groot is.


Der Rechnungshof beanstandet, daß in Irland die grenzübergreifende 'Interreg'-Initiative nur sehr wenig Wirkung gezeigt hat.

De Rekenkamer beweert dat het Interreg-programma in Ierland slechts weinig effect heeft gesorteerd.


Der Rechnungshof beanstandet, daß die EU-Programme zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie der Kohäsion nicht ausreichend Rechnung tragen.

De Rekenkamer beweert dat bij de programma's van de Europese Unie ter bevordering van het concurrentievermogen van de industrie niet voldoende rekening wordt gehouden met het aspect "economische en sociale samenhang".


Der Rechnungshof beanstandet ferner, daß die Werbeagentur, die den Auftrag für das Kommunikations- und Informationsprogramm erhielt, seit Dezember 1990 über die Strategie der Kommission informiert gewesen sei, während die Ausschreibung erst am 16. April 1991 veröffentlicht wurde.

Tevens is de Kamer van mening dat het bureau waaraan het contract werd gegund reeds sinds december 1990 op de hoogte was van de strategie van de Commissie, terwijl de offerteaanvraag pas op 16 april 1991 werd gepubliceerd.


I Einzelfälle Landwirtschaft Der Rechnungshof beanstandet die Gemeinschaftsbeihilfe für die verbilligte Abgabe von Milch und Milcherzeugnissen in Schulen.

I Enkele concrete gevallen Landbouw De Kamer heeft kritiek op de communautaire steun voor de verkoop, tegen gereduceerde prijs, van melk en zuivelprodukten op scholen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechnungshof beanstandet' ->

Date index: 2025-03-31
w