Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat wurde außerdem " (Duits → Nederlands) :

Dieses Konzept würde außerdem die wiederholt vom Europäischen Rat hervorgehobenen engen Zusammenhänge zwischen kurzfristigen Krisenbewältigungsmaßnahmen und langfristiger Konfliktprävention widerspiegeln.

Die aanpak zou ook duidelijk maken dat er, zoals de Europese Raad herhaaldelijk heeft benadrukt, nauwe banden bestaan tussen crisisbeheersing op korte termijn en conflictpreventie op lange termijn.


Der Rat verabschiedete außerdem im November 2002 eine Entschließung zur Förderung einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung [7], in der er eine Reihe von Prioritäten für Maßnahmen zu Transparenz, Anerkennung und Qualität festlegte, die auch von den Ministern der Mitgliedstaaten, der EWR-Länder und der Beitrittskandidaten sowie von den europäischen Sozialpartnern in der ,Erklärung von Kopenhagen" vom 30. November 2002 [8] gebilligt wurde.

De Raad heeft in november 2002 ook een resolutie aangenomen over de bevordering van intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding [7], waarin een aantal prioritaire acties worden opgesomd op het gebied van doorzichtigheid, erkenning en kwaliteit, die ook worden onderschreven door de ministers van de lidstaten, de EER-landen en de kandidaat-lidstaten, en door de Europese sociale partners in de "Verklaring van Kopenhagen" van 30 november 2002 [8].


Auf dem Europäische Rat von Lissabon wurde außerdem auf einige kurzfristige Prioritäten für Finanzdienstleistungen eingegangen.

De Europese Raad van Lissabon liet zich ook duidelijk uit over enkele prioriteiten voor de korte termijn op het gebied van financiële diensten.


Auf dem Gipfeltreffen wurde außerdem die Europäische Säule sozialer Rechte vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission gemeinsam proklamiert.

Tijdens de top hebben het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie samen de Europese pijler van sociale rechten afgekondigd.


Vom Rat wurde außerdem das Maßnahmenpaket der Kommission zur besseren Rechtsetzung und zur Rolle der nationalen Parlamente bestätigt; das sind wichtige Maßnahmen, die der Verbesserung unserer Arbeitsweise und dem besseren Funktionieren der Union dienen.

De Raad heeft ook het beleid van de Commissie bekrachtigd op het vlak van betere regelgeving en de rol van de nationale parlementen, belangrijke maatregelen ter verbetering van de manier waarop we ons werk verrichten en van de werking van de Unie.


Im Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl, der im Oktober 2008 vom Europäischen Rat angenommen wurde, wurde außerdem betont, dass die Rolle der Agentur gestärkt und die Mittel zur Zusammenarbeit erhöht werden müssen.

Ook in het Europees immigratie- en asielpact, dat in oktober 2008 door de Raad werd vastgesteld, werd benadrukt dat de rol en de middelen van het agentschap voor samenwerking versterkt moeten worden.


Der britische Ratsvorsitz hat bereits Fortschritte erzielt. Dazu zählt u. a., dass mit der Türkei und Kroatien am 3. Oktober Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; dass beim informellen Gipfel in Hampton Court, auf dem neue Arbeiten zur Bewältigung der mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen vereinbart wurden, die Grundsatzdebatte zur Europas Zukunft vorangebracht wurde; dass praktische Schritte zur Wirtschafts- und Sozialreform ergriffen wurden, wozu die Einigung über die Reform der EU-Zuckerregelung, die Vereinbarung des REACH-Kompromisstextes, die Billigung des EU-Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen sowie die ...[+++]

Het Britse voorzitterschap heeft al vooruitgang geboekt; zo zijn onder andere de toetredingsonderhandelingen met Turkije en Kroatië op 3 oktober geopend en heeft het fundamentele debat over de toekomst van Europa een flinke impuls gekregen dankzij de informele top van Hampton Court, waarin overeenstemming werd bereikt over nieuwe activiteiten om de uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden. Ook zijn er praktische maatregelen getroffen voor economische en sociale hervorming, waarbij onder meer gedacht kan worden aan de afspraak de EU-suikerregeling te hervormen, het akkoord over een compromistekst over REACH, de bekrachtiging ...[+++]


Der Rat nahm außerdem umfassende Textänderungen vor, durch die das Programm weniger präzise wurde, und sah eine Höchstgrenze für die Mittelausstattung von 280 Mio. Euro vor.

De Raad veranderde ook aanzienlijke stukken tekst waardoor het programma minder nauwkeurig omschreven was en een maximumbegroting van 280 miljoen euro werd voorgesteld.


Der Europäische Rat stellte außerdem heraus, daß die Entwicklung der Möglichkeiten der Union, in Krisensituationen einzugreifen, die Voraussetzungen der Union zur Beteiligung an friedens- und sicherheitsbildenden Aktionen nach den Grundsätzen der UN-Charta verbessern würde.

In de Europese Raad werd ook onderstreept dat het vergroten van het vermogen van de Unie tot crisisbeheer de voorwaarden voor de Unie zou verbeteren om in overeenstemming met de beginselen van het VN-handvest deel te nemen aan het bevorderen van de vrede en veiligheid.


Außerdem wurde deutlich, daß die Methode, die vor zehn Jahren eingeführt und den vom Rat 1989 und 1991 verabschiedeten POSEI-Programmen zugrundegelegt wurde, angemessen war.

Ook blijkt dat de methode die tien jaar geleden is ingevoerd en wordt toegepast in de door de Raad in 1989 en 1991 goedgekeurde programma's, de juiste is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat wurde außerdem' ->

Date index: 2023-02-18
w