Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat trägt genauso viel verantwortung dafür " (Duits → Nederlands) :

Der Rat trägt genauso viel Verantwortung dafür, dass ein Kompromiss erzielt wird, wie das Europäische Parlament.

De Raad is net zo verantwoordelijk voor het bereiken van een compromis als het Europees Parlement.


Die Union trägt die Verantwortung, dafür zu sorgen, dass die Mittel ordnungsgemäß ausgegeben werden und dass Maßnahmen zur notwendigen Vereinfachung der Ausgabenprogramme ergriffen werden, damit die Verwaltungslasten und -kosten für Mittelempfänger und sämtliche sonstige Beteiligte nach Maßgabe der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 8. Oktober 2010 mit dem Titel „Intelligente Regul ...[+++]

De Unie heeft tot taak ervoor te zorgen dat de middelen op behoorlijke wijze worden besteed, en maatregelen te nemen om haar uitgavenprogramma’s te vereenvoudigen, zodat de administratieve lasten en de kosten voor de begunstigden van de middelen en alle betrokken actoren, overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 8 oktober 2010, getiteld „Slimme regelgeving in de Europese Unie”, afnemen.


Asien trägt genauso viel Verantwortung wie die USA und Europa, wenn es darum geht, die Klimakatastrophe umzukehren.

Azië draagt evenveel verantwoordelijkheid om de klimaatramp af te wenden als de VS en Europa.


Der Rat unter­streicht, dass die Regierung Sudans besondere Verantwortung dafür trägt, wirksame Maß­nahmen gegen die Täter zu ergreifen und der Straffreiheit ein Ende zu setzen.

De Raad beklemtoont dat de regering van Sudan de specifieke taak heeft doeltreffend tegen de daders op te treden en een eind te maken aan straffeloosheid.


Von unserem Standpunkt aus, ist die Antwort einfach: Es soll sich zu Russland genauso wie zu jedem anderen Land verhalten, das bestimmte Verpflichtungen eingegangen ist und Verantwortung dafür trägt, dass diese auch eingehalten werden.

Vanuit ons gezichtspunt is het antwoord simpel: Europa moet zich tegenover Rusland op dezelfde manier opstellen als tegenover elk ander Europees land dat bepaalde verplichtingen op zich heeft genomen en de verantwoordelijkheid heeft om die na te komen.


Von unserem Standpunkt aus, ist die Antwort einfach: Es soll sich zu Russland genauso wie zu jedem anderen Land verhalten, das bestimmte Verpflichtungen eingegangen ist und Verantwortung dafür trägt, dass diese auch eingehalten werden.

Vanuit ons gezichtspunt is het antwoord simpel: Europa moet zich tegenover Rusland op dezelfde manier opstellen als tegenover elk ander Europees land dat bepaalde verplichtingen op zich heeft genomen en de verantwoordelijkheid heeft om die na te komen.


Diese schändlichen, abscheulichen und widerlichen Verbrechen durch UN-Personal dürfen nicht unbestraft bleiben, und genauso wenig darf die Tatsache unter den Teppich gekehrt werden, dass die Spitze der UN-Hierarchie letztendlich die politische Verantwortung dafür trägt.

Deze schandelijke, afschuwelijke en vreselijke criminele activiteiten van VN-personeel mogen niet onbestraft blijven. Evenmin mag de uiteindelijke politieke verantwoordelijkheid van de VN-hiërarchie onder het tapijt worden geveegd.


Der Rat würdigt das Wirken des ehemaligen Präsidenten des Ministerrates der Libanesischen Republik zum Wohl seines Landes und zum Ausbau der Beziehungen zwischen dem Libanon und der EU und tritt dafür ein, dass unverzüglich eine internationale Untersuchung eingeleitet wird, um zu ermitteln, unter welchen Umständen der Anschlag verübt worden ist und wer dafür die Verantwortung trägt.

De Raad eert het optreden van de voormalige voorzitter van de ministerraad van Libanon ten behoeve van zijn land en van de versterking van de betrekkingen tussen Libanon en de EU, en spreekt de wens uit dat onverwijld een internationaal onderzoek plaatsvindt om duidelijkheid te brengen in de omstandigheden en verantwoordelijkheden met betrekking tot deze aanslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat trägt genauso viel verantwortung dafür' ->

Date index: 2022-06-10
w