Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat sowie allen meinen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich spreche dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments, Jean-Marie Cavada, dem Maltesischen Vorsitz im Rat der EU sowie allen anderen, die an der Erreichung des heutigen Kompromisses mitgewirkt haben, meinen herzlichen Dank aus.

Hartelijk dank aan EP-rapporteur Jean-Marie Cavada, het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en alle partijen die betrokken zijn bij het huidige compromis.


Ich spreche der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments Miapetra Kumpula-Natri, den Verhandlungsteilnehmern des Europäischen Parlaments und dem Maltesischen Vorsitz im Rat der EU sowie allen anderen, die an der Erreichung dieses Meilensteins mitgewirkt haben, meinen herzlichen Dank aus.

Mijn dank gaat uit naar EP-rapporteur Miapetra Kumpula-Natri, alle onderhandelaars van het Europees Parlement en het Maltese voorzitterschap van de Raad van de EU en iedereen die een rol heeft gespeeld bij het bereiken van deze mijlpaal.


Der Ausschuss, der Rat und die Kommission unterliegen den von der EBA ausgearbeiteten und von der Kommission gemäß den Artikeln 10 bis 15 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 erlassenen verbindlichen technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards sowie allen von der EBA gemäß Artikel 16 dieser Verordnung herausgegebenen Leitlinien und Empfehlungen.

De afwikkelingsraad, de Raad en de Commissie zijn onderworpen aan bindende technische regulerings- en uitvoeringsnormen die door de EBA zijn ontwikkeld en door de Commissie zijn aangenomen in overeenstemming met de artikelen 10 tot en met 15 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 en aan alle door de EBA krachtens artikel 16 van die verordening uitgebrachte richtsnoeren en aanbevelingen.


Ich möchte der Kommission, dem Rat sowie allen meinen Kollegen danken, die meine Standpunkte als Schattenberichterstatterin unterstützt haben.

Mijn dank aan de Commissie, de Raad en al mijn collega’s die het standpunt hebben gesteund dat ik als schaduwrapporteur heb ingenomen.


(3) Alle Maßnahmen tragen den Berichten, die die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß Artikel 29 vorlegt, sowie allen anderen maßgeblichen Informationen der Mitgliedstaaten so weit wie möglich Rechnung.

3. Bij alle maatregelen wordt zo veel mogelijk rekening gehouden met de verslagen die de Commissie overeenkomstig artikel 29 aan het Europees Parlement en aan de Raad voorlegt, alsook met alle andere relevante informatie die door de lidstaten wordt verstrekt.


– (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte auch ich unserem Hauptberichterstatter, Terry Wynn, sowie allen meinen Kollegen im Haushaltskontrollausschuss sowie dem Sekretariat des Ausschusses für ihre Mitarbeit und Unterstützung bei der Erstellung dieses Berichts danken.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ook ik van mijn kant de algemeen rapporteur, de heer Wynn, al mijn collega’s in de Commissie begrotingscontrole en het commissiesecretariaat van harte bedanken voor hun samenwerking en ondersteuning bij de opstelling van dit verslag.


– (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte auch ich unserem Hauptberichterstatter, Terry Wynn, sowie allen meinen Kollegen im Haushaltskontrollausschuss sowie dem Sekretariat des Ausschusses für ihre Mitarbeit und Unterstützung bei der Erstellung dieses Berichts danken.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ook ik van mijn kant de algemeen rapporteur, de heer Wynn, al mijn collega’s in de Commissie begrotingscontrole en het commissiesecretariaat van harte bedanken voor hun samenwerking en ondersteuning bij de opstelling van dit verslag.


– (NL) Herr Präsident! Ich danke der Kommission, der Ratspräsidentschaft sowie allen meinen Kolleginnen und Kollegen für unsere vorzügliche Zusammenarbeit, die einen erheblichen Einfluß auf die Konferenz hatte.

- Voorzitter, ik dank de Commissie, het voorzitterschap en al mijn collega's voor de uitstekende samenwerking die we gehad hebben en die de conferentie heel sterk beïnvloed heeft.


– (NL) Herr Präsident! Ich danke der Kommission, der Ratspräsidentschaft sowie allen meinen Kolleginnen und Kollegen für unsere vorzügliche Zusammenarbeit, die einen erheblichen Einfluß auf die Konferenz hatte.

- Voorzitter, ik dank de Commissie, het voorzitterschap en al mijn collega's voor de uitstekende samenwerking die we gehad hebben en die de conferentie heel sterk beïnvloed heeft.


Bevor sie Schritte unternimmt, die Vorschläge ihrerseits oder eine Koordinierung mit den Mitgliedstaaten erfordern, möchte sie mit dem Europäischen Parlament und dem Rat sowie mit allen Beteiligten (Mitgliedstaaten, NRO und Zivilgesellschaft sowie EU-Bürgern) eine umfassende öffentliche Debatte führen.

Alvorens de daarvoor noodzakelijke maatregelen te treffen, waarvoor initiatieven harerzijds of een coördinatie met de lidstaten zijn vereist, wenst de Commissie een brede publieke discussie op gang te brengen met het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en met alle belanghebbenden: lidstaten, NGO's en de civiele samenleving, alsook de Europese burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat sowie allen meinen' ->

Date index: 2021-09-02
w