Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rat richtete sein augenmerk " (Duits → Nederlands) :

Dieser Bericht richtet sein Augenmerk vor allem auf die Prävention und hebt unter diesem Aspekt die Bedeutung der Rolle der Mitgliedstaaten, sowie der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften hervor.

In dit verslag wordt sterk de nadruk gelegd op preventie en wordt onderstreept hoe belangrijk de rol van de nationale, regionale en lokale autoriteiten is ten aanzien van het preventieaspect.


Der Bericht, dem das Europäische Parlament jetzt zugestimmt hat, richtet sein Augenmerk auf die Förderung der Rolle der Frauen in Wissenschaft und Forschung und bietet dafür konkrete Vorschläge. Ferner werden darin die Einbeziehung der kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) und der gleichberechtigte Zugang aller Mitgliedstaaten zu kostengünstigen Lösungen hervorgeboben, mit dem Ziel die Vergrößerung der digitalen Kluft und damit die Entstehung eines zweigeteilten Europas zu verhindern.

Het verslag, dat het Europees Parlement nu heeft goedgekeurd, vestigt de aandacht op en maakt concrete voorstellen voor het bevorderen van de rol van vrouwen in wetenschap en onderzoek, en benadrukt de betrokkenheid van kleine en middelgrote bedrijven en eerlijke toegang voor alle lidstaten tot rendabele oplossingen om verbreding van de digitale kloof en daarmee het ontstaan van een digitale klassenmaatschappij in Europa te voorkomen.


Erstens begrüße ich die Tatsache, dass der Bericht der Kommission für 2007 sein Augenmerk auf Fragen der Beschäftigung richtet, wie Lohngefälle, Vereinbarkeit von Familie und Beruf und die Richtlinien zur Gleichbehandlung, da die Frage der wirtschaftlichen Abhängigkeit der Frauen zu den Prioritäten des Fahrplans für die Gleichstellung von Frauen und Männern gehört.

Ten eerste ben ik zeer ingenomen met het feit dat het verslag van de Commissie voor 2007 zich concentreert op arbeidskwesties zoals de loonkloof, het combineerbaar maken van werk en gezinsleven en de richtlijnen inzake gelijke behandeling, gezien het feit dat de economische zelfstandigheid van vrouwen een van de prioriteiten is van de Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen.


Ich begrüße es, dass Sie einen Bericht vorlegen, der sich mit diesem Thema auseinandersetzt und sein Augenmerk speziell auf öffentliche Beschaffung richtet, und beglückwünsche Ihre Berichterstatterin, Frau McCarthy, zu dieser Initiative.

Ik juich het toe dat u een verslag aan dit onderwerp heeft gewijd, waarin specifiek aandacht wordt besteed aan overheidsaanbestedingen, en ik prijs de rapporteur, mevrouw McCarthy, voor dit initiatief.


Das Europäische Parlament ist in Bezug auf die Menschenrechtsklausel im Laufe der Jahre sehr aktiv gewesen, wobei es sein Augenmerk insbesondere auf die Überwachung und Anwendung der Klausel sowie auf die Rolle des Parlaments und der Bürgergesellschaft richtete.

Het Europees Parlement is in de loop der jaren zeer actief geweest op het gebied van de mensenrechtenclausule, waarbij een bijzondere nadruk lag op het toezicht op en de tenuitvoerlegging van de clausule en op de rol van het Parlement en de civiele samenleving.


fordert den Ratsvorsitz auf, sich auf Länder zu konzentrieren, denen besonderes Augenmerk auf dem Gebiet der Menschenrechte gebührt; bestärkt den Rat vor allem, die Leitlinien der Europäischen Union zu Menschenrechtsverteidigern uneingeschränkt anzuwenden und zusätzliche Mittel für Projekte im Rahmen des EIDHR bereitzustellen, insbesondere für die Förderung der Demokratie in Belarus, Birma, Kuba, Eritrea, Laos, Nordkorea, Usbekistan, Vietnam und Simbabwe; ist der Ansicht, dass die Konzeption und Durchführung dieser Projekte nicht von der Zustimmung ...[+++]

verzoekt het voorzitterschap van de Raad zich te concentreren op landen die wat mensenrechtenschendingen betreft, extra zorgen baren; spoort de Raad in het bijzonder aan om de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenverdedigers volledig te implementeren en extra middelen toe te wijzen voor projecten uit hoofde van het EIDHR, met name voor het bevorderen van democratie in Belarus, Birma, Cuba, Eritrea, Laos, Noord-Korea, Oezbekistan, Vietnam en Zimbabwe; is van mening dat de ontwikkeling en uitvoering van deze projecten niet afhankelijk mag worden gesteld van de toestemming of samenwerking van het betreffende regime;


So wird ein besonderes Augenmerk auf die neuen Nachbarn der erweiterten Europäischen Union zu richten sein, wie der Rat am 14. April 2003 in der Debatte über die Mitteilung der Kommission über ein erweitertes Europa (in dem ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU mit den Nachbarn im Osten und im Süden skizziert wird) festgestellt hat.

In dit verband verdienen de nieuwe buren van de uitgebreide Europese Unie bijzondere aandacht, zoals door de Raad is erkend op 14 april 2003 tijdens het debat over de mededeling van de Commissie betreffende Groot Europa, waarin een nieuw kader wordt geschetst voor de betrekkingen van de EU met de oostelijke en zuidelijke buren.


Der Rat tritt in der Regel einmal jährlich auf Initiative seines Präsidenten zusammen, und jedesmal, wenn dies notwendig erscheint, in einer Form und in einer geographischen Zusammensetzung, die sich nach den zu behandelnden Fragen richtet.

De Raad komt, op initiatief van de voorzitter, in de regel eenmaal per jaar bijeen, alsmede in alle gevallen wanneer zulks noodzakelijk wordt geacht, in een vorm en een geografische samenstelling die passend zijn voor de te bespreken vraagstukken.


(3) Gelangt der Rat aufgrund der Beobachtung der weiteren Entwicklung der Haushaltslage zu der Auffassung, daß deren Abweichen von dem mittelfristigen Haushaltsziel oder vom entsprechenden Anpassungspfad anhält oder sich verstärkt, so richtet er gemäß Artikel 103 Absatz 4 eine Empfehlung an den betreffenden Mitgliedstaat, umgehend Korrekturmaßnahmen zu ergreifen, wobei er seine Empfehlung gemäß jenem Artikel veröffentlichen kann.

3. Is de Raad daarna bij volgend toezicht van oordeel dat de afwijking van de begrotingssituatie ten aanzien van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling of het aanpassingstraject daarnaartoe, blijft bestaan of ernstiger wordt, dan richt de Raad overeenkomstig artikel 103, lid 4, van het Verdrag een aanbeveling tot de betrokken lidstaat om direct corrigerende maatregelen te nemen en kan hij op grond van dat artikel zijn aanbeveling openbaar maken.


Das Plenum gibt seine Stellungnahmen auf der Grundlage der Stellungnahmen der Fachgruppen ab und richtet sie an den Rat, die Kommission und an das Europäische Parlament.

De voltallige vergadering van het Comité keurt zijn adviezen goed op basis van de adviezen van de gespecialiseerde afdelingen en zendt die toe aan de Raad, de Commissie en het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat richtete sein augenmerk' ->

Date index: 2023-04-05
w