Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnehmbarer Aufbau
Aufbau des Gerichts
Aufbau des Gerichtshofes
Aufbau des Lederwarenlagers festlegen
Aufbau des Schuhlagers festlegen
Aufbau eines Unternehmens
Den Aufbau einer Live-Performance verstehen
Fester Aufbau
Gesellschaftlicher Aufbau
RAPEX
Schnellwarnsystem für Produktsicherheit
System zum raschen Austausch von Informationen
Unternehmensgründung

Vertaling van " raschen aufbau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern | Schnellwarnsystem für Produktsicherheit | System zum raschen Austausch von Informationen | RAPEX [Abbr.]

communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van informatie | systeem voor snelle uitwisseling van informatie | Rapex [Abbr.]


Aufbau des Gerichts | Aufbau des Gerichtshofes

organisatie van het Gerecht | organisatie van het Hof


Gemeinschaftliches System zum raschen Austausch von Informationen über die Gefahren bei der Verwendung von Konsumgütern

communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen








Aufbau des Lederwarenlagers festlegen

magazijnopstellingen van lederwarenfabrieken bepalen


Aufbau des Schuhlagers festlegen

magazijnopstellingen van schoenfabrieken bepalen


den Aufbau einer Live-Performance verstehen

architectuur van een livevoorstelling begrijpen


Unternehmensgründung [ Aufbau eines Unternehmens ]

oprichting van een onderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. betont, dass der gemeinsame Strommarkt zwischen Österreich und Deutschland die Umsetzung eines integrierten europäischen Energiemarkts voranbringt; stellt fest, dass aufgrund der 2002 eingeführten gemeinsamen Gebotszone die Großhandelspreise in diesen beiden Ländern gleich sind und für unbegrenzten Stromhandel und eine fast hundertprozentige Versorgungssicherheit gesorgt wird; stellt fest, dass die deutsch-österreichische Gebotszone die einzige verhältnismäßig große Zone in Europa ist, an der zwei Länder teilhaben; stellt fest, dass größere Gebotszonen die notwendigen Merkmale eines gut funktionierenden und liquiden Elektrizitätsmarkts erfüllen, der sich dazu eignet, die Handelskosten zu verringern, zuverlässige Preissignale für Inve ...[+++]

30. wijst erop dat de gedeelde elektriciteitsmarkt tussen Oostenrijk en Duitsland de tenuitvoerlegging van een geïntegreerde Europese energiemarkt bevordert; erkent dat de gemeenschappelijke biedzone - die in 2002 werd ingevoerd - zorgt voor dezelfde groothandelsprijzen voor elektriciteit in beide landen, onbeperkte handel in elektriciteit en een voorzieningszekerheid van bijna 100 %; merkt op dat de Oostenrijks-Duitse biedzone de enige relatief grote zone is in Europa die gedeeld wordt door twee landen; merkt op dat grotere biedzones bevorderlijk zijn voor de noodzakelijke eigenschappen van een goed functionerende en liquide elektriciteitsmarkt, die de handelskosten kan beperken, veerkrachtige prijssignalen met het oog op investeringsbe ...[+++]


29. begrüßt die Tatsache, dass die Lage in Mali vom UNHRC genau beobachtet wird, und dass die afrikanischen Länder, die dem UNHRC das Thema vorgelegt haben, in dieser Angelegenheit die Initiative ergriffen haben; fordert den UNHRC auf, den raschen Aufbau von Beobachtungskapazitäten in Mali zu unterstützen und zu fordern, dass das OHCHR weiter über die Lage im Land Bericht erstattet;

29. ziet tot zijn tevredenheid dat de situatie in Mali nauwlettend door de UNHRC wordt gevolgd en geeft uiting aan zijn bewondering voor het leiderschap van de Afrikaanse staten die deze kwestie onder de aandacht van de UNHRC hebben gebracht; dringt er bij de UNHRC op aan de spoedige inzet van controlecapaciteiten in Mali te ondersteunen en te verlangen dat het Bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens (OHCHR) verslag blijft uitbrengen over de situatie in het land;


28. begrüßt die Tatsache, dass die Lage in Mali vom UNHRC genau beobachtet wird, und begrüßt die Führungsrolle, die jene afrikanischen Länder übernommen haben, die das Thema dem UNHRC vorlegten; fordert den UNHRC auf, den raschen Aufbau von Beobachtungskapazitäten in Mali zu unterstützen und zu fordern, dass das OHCHR weiter über die Lage im Land Bericht erstattet;

28. ziet tot zijn tevredenheid dat de situatie in Mali nauwlettend door de UNHRC wordt gevolgd en geeft uiting aan zijn bewondering voor het leiderschap van de Afrikaanse staten die deze kwestie onder de aandacht van de UNHRC hebben gebracht; dringt er bij de UNHRC op aan de spoedige inzet van controlecapaciteiten in Mali te ondersteunen en te verlangen dat het Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens (OHCHR) verslag blijft uitbrengen over de situatie in het land;


28. begrüßt die Tatsache, dass die Lage in Mali vom UNHRC genau beobachtet wird, und dass die afrikanischen Länder, die dem UNHRC das Thema vorgelegt haben, in dieser Angelegenheit die Initiative ergriffen haben; fordert den UNHRC auf, den raschen Aufbau von Beobachtungskapazitäten in Mali zu unterstützen und zu fordern, dass das OHCHR weiter über die Lage im Land Bericht erstattet;

28. ziet tot zijn tevredenheid dat de situatie in Mali nauwlettend door de UNHRC wordt gevolgd en geeft uiting aan zijn bewondering voor het leiderschap van de Afrikaanse staten die deze kwestie onder de aandacht van de UNHRC hebben gebracht; dringt er bij de UNHRC op aan de spoedige inzet van controlecapaciteiten in Mali te ondersteunen en te verlangen dat het Bureau van de hoge commissaris voor de rechten van de mens (OHCHR) verslag blijft uitbrengen over de situatie in het land;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings sollte, gemäß der üblichen Vorgehensweise in solchen Fällen der Erlass einer Entscheidung über die erste Projektphase mit einem raschen Aufbau der entsprechenden Infrastruktur für die Kommission ausreichend sein, das anhängige Sanktionsverfahren auszusetzen, wodurch Bulgarien die notwendige Zeit erhalten würde, eine umweltgerechte und langfristig kosteneffiziente zweite Phase des kommunalen Abfallbewirtschaftungsprojekts für Sofia vorzubereiten.

In overeenstemming met de gangbare praktijk bij dergelijke gevallen zou een snelle goedkeuring van een besluit met betrekking tot de eerste fase van het project en een snelle start van de bouw van de infrastructuur voor die eerste fase, voor de Commissie toereikend zijn om de lopende inbreukprocedure op te schorten. Hierdoor beschikt Bulgarije over de benodigde tijd om een milieutechnisch verantwoord plan op te stellen voor het afvalbeheerproject voor de gemeente Sofia dat ook op de lange termijn kostenefficiënt is.


Der Rat weist dar auf hin, dass einem möglichst raschen Aufbau der nationalen Sicherheitskräfte Somalias große Bedeutung zukommt.

De Raad benadrukt dat de Somalische nationale veiligheidsdienst (NSF - national security force) zo spoedig mogelijk moet worden opgebouwd.


unter Betonung der Notwendigkeit, dass eine sichere und umweltgerechte Abwrackung von Schiffen gewährleistet werden muss, um die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu schützen; unter Hinweis auf den Beschluss VII/26 des Basler Übereinkommens, mit dem die Bedeutung einer umweltgerechten Schiffsabwrackung anerkannt und festgestellt wird, dass ein Schiff nach Artikel 2 des Basler Übereinkommens als Abfall eingestuft und gleichzeitig gemäß anderen internationalen Vorschriften als Schiff definiert sein kann; in Anerkenntnis der Notwendigkeit, dass weltweit verbindliche Vorschriften aufgestellt werden müssen, die für eine effektive und effiziente Lösung des Problems des Schiffsrecyclings sorgen und eine sichere und umweltgerechte Abwrackung ...[+++]

wijst erop dat moet worden gezorgd voor een veilig en milieuvriendelijk beheer van het slopen van schepen, teneinde de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen; herinnert aan Besluit VII/26 van het Verdrag van Bazel, waarin het belang van een milieuvriendelijk beheer van het slopen van schepen wordt erkend, en wijst erop dat het kan voorkomen dat een schip afval in de zin van artikel 2 van het Verdrag van Bazel wordt terwijl het tegelijkertijd op grond van andere internationale voorschriften als schip blijft aangemerkt; erk ...[+++]


- Zusammenarbeit im Verbraucherschutz durch technische und finanzielle Hilfe für die Türkei beim Aufbau eines Systems, das sich an dem in der EU bestehenden System zum raschen Austausch von Informationen orientiert und später in das EU-System integriert werden könnte.

- samenwerking op het gebied van de consumentenbescherming, door Turkije technische en financiële hulp te bieden bij het opzetten van een systeem dat lijkt op het in de EU gebruikte systeem voor snelle informatie-uitwisseling en dat later met het Europese systeem verbonden zou kunnen worden;


Aufbau eines Europäischen Systems zum Austausch von Informationen über Asyl, Migration und Herkunftsländer; Umsetzung der Eurodac-Verordnung sowie einer Verordnung zur effizienteren Anwendung des Dubliner Übereinkommens mit raschen und gut funktionierenden Verfahren.

- de ontwikkeling van een Europees systeem voor de uitwisseling van informatie over asiel, migratie en de landen van oorsprong; de uitvoering van Eurodac en een verordening voor een efficiëntere toepassing van de Overeenkomst van Dublin, met snelle en doeltreffende procedures;


Krisensituationen können zu raschen Änderungen in den Beziehungen zwischen den Geschlechtern führen, wodurch das traditionelle Rollenverständnis von Männern und Frauen entweder verstärkt oder aber in Frage gestellt werden kann; in einigen Fällen ergeben sich daraus Chancen für positive Veränderungen und mehr Gleichheit; in anderen Fällen jedoch verstärken sich die diskriminatorischen Haltungen. 5. Bei der Soforthilfe sollten diese Fragen berücksichtigt werden, damit die Hilfsoperationen nicht den langfristigen Bemühungen zuwiderlaufen, die auf den Aufbau gerechter ...[+++]

Crisissituaties kunnen leiden tot snelle veranderingen in de gender-verhoudingen die de traditionele ideeën van vrouwen en mannen kunnen versterken of aan het wankelen kunnen brengen, en daarbij in sommige gevallen mogelijkheden voor positieve veranderingen en meer gelijkheid bieden en in andere meer discriminerende opvattingen tot gevolg hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' raschen aufbau' ->

Date index: 2024-12-11
w