Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf rechtliches Gehör
Auditiv
Das Gehör betreffend
Die Kivu-Provinzen
Gehör
Habeas Corpus
In die Provinzen verlagern
Nord- und Süd-Kivu
Willkürliche Inhaftierung

Traduction de « provinzen gehöre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allgemeines Staatsarchiv und Staatsarchiv in den Provinzen

Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën




die Kivu-Provinzen | Nord- und Süd-Kivu

Noord- en Zuid-Kivu


Teil des Aufkommens an Abgaben, der den Provinzen und Gemeinden zufliesst

deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt




auditiv | das Gehör betreffend

auditief | met betrekking tot het gehoor


Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er erinnert daran, dass - so wie es in der Rechtslehre hervorgehoben worden sei - die Verwaltungsaufsicht das notwendige Gegengewicht zur Autonomie der dezentralisierten Verwaltungen sei, was nicht der Fall sei für die dem Rechnungshof anvertraute Kontrolle, die dazu diene, den Staatshaushalt, zu dem der Haushalt der Provinzen gehöre, zu kontrollieren und folglich nicht einer Kontrolle im Sinne der Aufsicht gleichzusetzen sei.

Zoals ook in de rechtsleer is gesteld, herinnert zij eraan dat het administratief toezicht de noodzakelijke tegenhanger is van de autonomie van de gedecentraliseerde besturen, wat niet het geval is voor de controle die aan het Rekenhof is toegewezen, die ertoe strekt de begroting van de Staat te controleren, waarvan die van de provincies deel uitmaakte, en die dus niet kan worden gelijkgesteld met een toezichtscontrole.


Nach Darlegung der Kläger stünden die angefochtenen Bestimmungen auf diskriminierende Weise im Widerspruch zu den Artikeln 1 bis 5 der Verfassung, da der Bezirk Halle-Vilvoorde Bestandteil der Provinz Flämisch-Brabant, der Flämischen Region, der Flämischen Gemeinschaft und des niederländischen Sprachgebietes sei und vollständig zum Bezirk Löwen gehöre sowie vom Bezirk, von der Region und vom Sprachgebiet Brüssel getrennt sei, während sich in den anderen Provinzen der Wahlkreis mit der Provinz decke.

Volgens de verzoekende partijen doorkruisen de bestreden bepalingen op discriminerende wijze de artikelen 1 tot 5 van de Grondwet doordat het arrondissement Halle-Vilvoorde deel uitmaakt van de provincie Vlaams-Brabant, het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap en het Nederlandse taalgebied en over de ganse lijn bij het arrondissement Leuven hoort en gescheiden is van het arrondissement, Gewest en taalgebied Brussel, terwijl in de andere provincies de kieskring samenvalt met de provincie.


Die intervenierende Partei erinnert zunächst daran, dass der Rechnungshof nicht zur ausführenden Gewalt gehöre, sondern im Auftrag der föderalen Kammer auf dem Gebiet der Haushaltspläne handele, und hebt hervor, dass die ihm gegenüber den Provinzen anvertrauten Aufgaben ausserhalb der Definition von Artikel 180 der Verfassung verliehen worden seien, also ohne Verfassungsgrundlage, so wie es mehrfach in der Rechtslehre und von der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates bemerkt worden sei.

Na eraan te hebben herinnerd dat het Rekenhof geen deel uitmaakt van de uitvoerende macht maar dat het de agent van de federale Kamer is op het gebied van de begrotingen, stelt de tussenkomende partij dat de taken die aan het Rekenhof werden toegewezen wat de provincies betreft, zijn toegewezen buiten de definitie die eraan is gegeven in artikel 180 van de Grondwet, dus zonder grondwettelijke basis, zoals herhaaldelijk is opgemerkt in de rechtsleer en door de afdeling wetgeving van de Raad van State.


Nach Auffassung der Flämischen Regierung gehöre es zur Freiheit der Politik des Dekretgebers, bei der Festlegung der Regeln über die Dotation Einnahmen zu berücksichtigen, die bestimmte Provinzen erzielten, a fortiori, wenn die Arbeiten, die zu diesen Einnahmen geführt hätten, nicht mit Mitteln der Provinzen, sondern mit Mitteln des Belgischen Staates, dessen Rechtsnachfolger in dieser Angelegenheit die Flämische Region sei, finanziert worden sei.

Naar het oordeel van de Vlaamse Regering behoort het tot de beleidsvrijheid van de decreetgever om bij de regelgeving inzake de dotatie rekening te houden met inkomsten die bepaalde provincies genieten, a fortiori wanneer de werken die tot die inkomsten hebben geleid niet met provinciale fondsen werden gefinancierd maar met fondsen van de Belgische Staat, in zijn rechten ter zake opgevolgd door het Vlaamse Gewest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' provinzen gehöre' ->

Date index: 2023-02-14
w