Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « praktischen nicht verbindlichen leitfadens » (Allemand → Néerlandais) :

Bei einem nicht sinusoidalen Feld basiert die gemäß Artikel 4 durchgeführte Expositionsberechnung auf der Methode gewichteter Spitzenwerte (Gewichtung im Zeitbereich), wie in dem in Artikel 13 genannten praktischen Leitfaden dargelegt; es können aber auch andere wissenschaftlich nachgewiesene und validierte Expositionsberechnungsverfahren herangezogen werden, vorausgesetzt, sie führen zu in etwa gleichwertigen und vergleichbaren Ergebnissen .

In geval van niet-sinusoïdale velden wordt de overeenkomstig artikel 4 verrichte beoordeling van de blootstelling gebaseerd op de gewogen-piekwaardemethode (gefilterd in tijd), zoals uitgelegd in de in artikel 13 bedoelde praktische handleiding, maar andere wetenschappelijk bewezen en gevalideerde procedures voor de beoordeling van de blootstelling kunnen worden toegepast, op voorwaarde dat die tot ongeveer gelijkwaardige en vergelijkbare resultaten leiden.


Bei einem nicht sinusoidalen Feld basiert die gemäß Artikel 4 durchgeführte Expositionsberechnung auf der Methode gewichteter Spitzenwerte (Gewichtung im Zeitbereich), wie in dem in Artikel 13 genannten praktischen Leitfaden der Kommission dargelegt; es können aber auch andere wissenschaftlich nachgewiesene und validierte Expositionsberechnungsverfahren herangezogen werden, vorausgesetzt, sie führen zu in etwa gleichwertigen und vergleichbaren Ergebnissen .

In geval van niet-sinusoïdale velden wordt de overeenkomstig artikel 4 verrichte beoordeling van de blootstelling gebaseerd op de gewogen-piekwaardemethode (gefilterd in tijd), zoals uitgelegd in de in artikel 13 bedoelde praktische handleiding van de Commissie, maar andere wetenschappelijk bewezen en gevalideerde procedures voor de beoordeling van de blootstelling kunnen worden toegepast, op voorwaarde dat die tot ongeveer gelijkwaardige en vergelijkbare resultaten leiden.


Bei einem nicht sinusoidalen Feld basiert die gemäß Artikel 4 durchgeführte Expositionsberechnung auf der Methode gewichteter Spitzenwerte (Gewichtung im Zeitbereich), wie in dem in Artikel 14 genannten praktischen Leitfaden dargelegt; es können aber auch andere wissenschaftlich nachgewiesene und validierte Expositionsberechnungsverfahren herangezogen werden, vorausgesetzt, sie führen zu in etwa gleichwertigen und vergleichbaren Ergebnissen .

In geval van niet-sinusoïdale velden wordt de overeenkomstig artikel 4 verrichte beoordeling van de blootstelling gebaseerd op de gewogen-piekwaardemethode (gefilterd in tijd), zoals uitgelegd in de in artikel 14 bedoelde praktische handleiding, maar andere wetenschappelijk bewezen en gevalideerde procedures voor de beoordeling van de blootstelling kunnen worden toegepast, op voorwaarde dat die tot ongeveer gelijkwaardige en vergelijkbare resultaten leiden.


Die Technologie und die praktischen Prozesse zur Verbesserung der Energieeffizienz existieren bereits, aber da es keine verbindlichen Ziele geben wird, werden diese Projekte nicht ordentlich finanziert und folglich nicht durchgeführt werden.

Technologie i praktické postupy, jak zlepšit energetickou účinnost, již existují, ale když nebudou stanoveny závazné cíle, nebudou tyto projekty náležitě financovány a následně ani realizovány.


Wir sprechen nicht mehr von abstrakten Botschaften – es muss sich um einen praktischen Leitfaden handeln.

Geen abstracte boodschappen meer: het moet een praktische gids zijn.


Und schließlich wird die Kommission betraut mit der Erarbeitung von praktischen Leitlinien in Form eines nicht verbindlichen Handbuchs mit bewährten Methoden.

Ten slotte is de Commissie opgedragen praktische richtsnoeren op te stellen in de vorm van een niet-bindende gids voor goede praktijken.


Zunächst ergibt sich aus verschiedenen Feststellungen, dass – trotz der Diskussionen, die im Europäischen Justiziellen Netz für Zivilsachen geführt wurden, und der Verfügbarkeit des Praktischen Leitfadens in allen Mitgliedstaaten – die Verordnung noch nicht ausreichend bekannt ist.

In de eerste plaats blijkt uit verschillende bevindingen dat rechtspractici - ondanks de besprekingen in het kader van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke zaken en ondanks de verspreiding van de praktische handleiding in alle lidstaten – nog niet voldoende vertrouwd zijn met de verordening.


Eine Möglichkeit, die Durchführung dieser Richtlinien auf EU-Ebene zu verbessern, besteht in der Erstellung eines praktischen, nicht verbindlichen Leitfadens für Fahrzeuge mit einer Länge unter 15 m, um bestimmte Schlüsselkonzepte zu verdeutlichen und alle Akteure dabei zu unterstützen, ihren Verpflichtungen gemäß der Rahmenrichtlinie und den Einzelrichtlinien nachzukommen.

Een manier om de toepassing van die richtlijnen te verbeteren, is de opstelling van een niet-bindende praktijkgids voor schepen met een lengte van minder dan 15 m op het niveau van de EU om bepaalde belangrijke begrippen te verduidelijken en alle betrokkenen te helpen hun verplichtingen krachtens de kaderrichtlijn en de individuele richtlijnen na te komen.


Die Kommission beabsichtigt daher, in enger Zusammenarbeit mit dem Beratenden Ausschuss für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz[13] (nachfolgend „Beratender Ausschuss“ genannt) einen nicht verbindlichen Leitfaden zu erstellen, der diese kleinen Schiffe erfasst und dessen Hauptschwerpunkt auf guten Verfahren zur Verbesserung der Prävention liegt.

De Commissie heeft dan ook voor om in nauwe samenwerking met het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats[13] (hierna "het raadgevend comité") voor deze kleine schepen een niet-bindende gids op te stellen die vooral goede praktijken voor een betere preventie bevat.


(1) Der vorliegende Leitfaden enthält ausschließlich diejenigen nicht verbindlichen Akte, die den von der EG-Kommission vor Inkfrafttreten des EWR-Abkommens erlassenen Rechtsakten entsprechen.

(1) Op te merken valt dat deze richtsnoeren enkel betrekking hebben op de niet-bindende besluiten die overeenstemmen met die welke de EG-Commissie vóór de inwerkingtreding van de EER-Overeenkomst heeft vastgesteld.


w