Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « personenbezogenen anwendungsbereich des gesetzes gemäss vielen » (Allemand → Néerlandais) :

Während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 4. August 1996 hat der Gesetzgeber erklärt, dass der Entwurf von Artikel 2 § 1 « den personenbezogenen Anwendungsbereich des Gesetzes gemäss vielen anderen Gesetzen des Arbeitsrechts festlegt » und dass « gewisse Kategorien von Personen den Arbeitnehmern gleichgestellt werden » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1995, Nr. 71/1, S. 4).

Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 4 augustus 1996 heeft de wetgever uitgelegd dat artikel 2, § 1, van het ontwerp « het personele toepassingsgebied van de wet [omschrijft]. Het gebeurt conform heel wat andere arbeidsrechtelijke wetten » en dat « een aantal categorieën van personen [.] met werknemers [worden] gelijkgesteld » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1995, nr. 71/1, p. 4).


Da es dem Versicherungsausschuss nicht gelungen ist, innerhalb der in Artikel 138ter -1 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 angegebenen Frist einen Verhaltenskodex auszuarbeiten, obliegt es dem König, den Anwendungsbereich des Gesetzes gemäss der Zielsetzung des Gesetzgebers im Einzelnen zu bestimmen, und dem zuständigen Richter, zu prüfen, ob der König die Ihm durch das Gesetz vom 21. Januar 2010 ertei ...[+++]

Vermits de Commissie voor Verzekeringen er niet in is geslaagd binnen de in artikel 138ter -1, § 1, eerste lid, van de wet van 25 juni 1992 vermelde termijn een gedragscode uit te werken, komt het toe aan de Koning om het toepassingsgebied van de wet, overeenkomstig de bedoeling van de wetgever, te verfijnen, en aan de bevoegde rechter om na te gaan of de Koning de Hem in de wet van 21 januari 2010 verleende machtiging in overeenstemming met de bepalingen van die wet en met de bedoeling van de wetgever heeft uitgeoefend.


Indem der Gesetzgeber es dem König erlaubt hat, den personenbezogenen Anwendungsbereich des Gesetzes vom 4. August 1996 auf andere Personen als die Arbeitnehmer und die gleichgestellten Personen auszudehnen wegen ihrer Anwesenheit an den Arbeitsplätzen, hat er eine Massnahme angenommen, die im Sinne der Gleichheit dazu diente, den Schutz aller Personen zu gewährleisten, die sich ungeachtet ihres Statuts an den Arbeitsplätzen befinden.

Door het de Koning mogelijk te maken het personele toepassingsgebied van de wet van 4 augustus 1996 uit te breiden tot andere personen dan de werknemers en de met hen gelijkgestelde personen, wegens hun aanwezigheid op de arbeidsplaatsen, heeft de wetgever een maatregel genomen die ertoe strekt, omwille van de gelijkheid, de bescherming te verzekeren van alle personen die zich, ongeacht hun statuut, op arbeidsplaatsen bevinden.


Das Existenzminimum war seinerseits durch das Gesetz vom 7. August 1974 « zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum » ausschliesslich den Belgiern vorbehalten, wobei der König jedoch den personenbezogenen Anwendungsbereich dieses Gesetzes auf die Personen, die in den Genuss der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft kommen, sowie auf Staatenlose und Flüchtlinge im Sinne von Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 ausgedehnt hat.

Het bestaansminimum was bij de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum voorbehouden aan de Belgen, waarbij de Koning niettemin het personele toepassingsgebied van die wet heeft uitgebreid tot de personen die het voordeel genieten van de toepassing van de verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap, en tot de staatlozen en vluchtelingen bedoeld in artikel 4 van de wet van 27 februari 1987.


Die Rechtsstellung der spezialisierten Erzieher/Betreuer, so wie sie in Artikel 1 des angefochtenen Gesetzes definiert worden sei, stelle eine Form der Unterstützung von Personen dar, die - im Gegensatz zur Auffassung des Staatsrats - zu den personenbezogenen Angelegenheiten gehöre, die gemäss Artikel 5 § 1 II des vorgenannten Sondergesetzes ausdrücklich den Regionen übertragen worden seien ...[+++]

Het statuut van gespecialiseerd opvoeder-begeleider, zoals gedefinieerd in artikel 1 van de bestreden wet, is een vorm van bijstand aan personen, die, in tegenstelling tot wat de Raad van State stelt, onder te brengen is in de persoonsgebonden aangelegenheden die overeenkomstig artikel 5, § 1, II, van de voornoemde bijzondere wet uitdrukkelijk aan de gemeenschappen zijn overgedragen.


w