Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nächsten zehn jahren schätzungsweise " (Duits → Nederlands) :

Die oben vorgeschlagenen Prioritäten können in den nächsten zehn Jahren zwar den Kern für ein konkretes aktives Arbeitsprogramm des ASEM-Prozesses abgeben, doch es kommt auch darauf an, einige spezifische Prioritäten zu setzen, die auf dem bevorstehenden Gipfel in Seoul im Vordergrund stehen könnten.

Ook al kunnen de boven voorgestelde algemene prioriteiten de hoofdelementen leveren voor een substantieel en actief werkprogramma voor het ASEM-proces in het komende decennium, tevens zal het belangrijk een klein aantal specifieke prioriteiten te kiezen die op de komende Top van Seoel bijzondere nadruk zouden kunnen krijgen.


- Der Dialog und die Zusammenarbeit in Schlüsselbereichen, die unsere Volkswirtschaften in den nächsten zehn Jahren entscheidend prägen werden, bedürfen einer Intensivierung. Hierunter fallen beispielsweise Kernbereiche wie Dienstleistungsgewerbe, Infrastruktur- und Verkehrswesen sowie Hochtechnologiebereiche wie Information und Kommunikation (einschließlich elektronischer Handel), Luft- und Raumfahrt, Energie und Umwelt.

- versterkte dialoog en samenwerking in sleutelsectoren die vorm zullen geven aan onze economie in het komende decennium, bijvoorbeeld kernsectoren zoals diensten, infrastructuur en vervoersystemen, en hightech sectoren als informatie en telecommunicatie (inclusief e-commerce), luchtvaart en luchtruimte, energie en het milieu.


ASEM III wird die großen Perspektiven und Prioritäten aufzeigen, denen sich Asien und Europa in gleichberechtigter Zusammenarbeit in den nächsten zehn Jahren widmen könnten.

ASEM III zal de voornaamste perspectieven en prioriteiten bepalen die Azië en Europa, samen optredend als gelijke partners, in het eerste decennium van de nieuwe eeuw zouden kunnen aanpakken.


* die politische Verpflichtung seitens aller ASEM-Partner, den Austausch von Lehrenden und Lernenden zwischen Asien und Europa im Rahmen bilateraler und interregionaler Programme wie auch ASEM-eigener Aktionen im Hinblick auf die Schaffung zusätzlicher Stipendien zu intensivieren, so daß sich in den nächsten zehn Jahren die Zahl der Austauschstudenten verfünffacht:

* een politieke verbintenis van alle ASEM-partners om meer educatieve uitwisselingen tussen Azië en Europa te organiseren, in het kader van bilaterale en interregionale programma's en binnen de activiteiten van ASEM zelf, met als streefcijfer dat dankzij de extra studiebeurzen de uitwisseling van studenten tussen onze twee regio's binnen tien jaar vijfmaal zo groot moet zijn geworden.


In den nächsten zehn Jahren benötigen wir Investitionen von schätzungsweise 500 Mrd. EUR, um unsere Konnektivitätsziele zu erreichen.

Voor de verwezenlijking van onze doelstellingen op het gebied van connectiviteit moet er in de komende tien jaar voor naar schatting 500 miljard euro worden geïnvesteerd.


17. begrüßt nachdrücklich das neue „Gesetz über Opfer und Landrückgabe“ (auch bekannt als „Gesetz 1448“), das am 1. Januar 2012 in Kolumbien in Kraft getreten ist und eine finanzielle Entschädigung und die Rückgabe von Land für die fast 4 Millionen Opfer des bewaffneten Konflikts und der Gewalt in Kolumbien in den letzten 50 Jahren garantiert; hebt die massiven finanziellen Anstrengungen der kolumbianischen Regierung hervor, die in den nächsten zehn Jahren schätzungsweise mehr als 25 Mrd. US-Dollar bereitstellt, also monatlich etwa 160 Mio. EUR; betont, dass die Umsetzung dieses Gesetzes in enger Abstimmung mit der Zivilgesellschaft, ...[+++]

17. is uitermate verheugd over de nieuwe wet voor „de schadeloosstelling van slachtoffers en de teruggave van land” (ook bekend als „Ley 1448”), die in Colombia op 1 januari 2012 van kracht werd en die financiële compensatie en teruggave van land aanbood aan de bijna 4 miljoen slachtoffers van de gewapende conflicten en het geweld van de afgelopen 50 jaar; benadrukt de immense financiële inspanning van de Colombiaanse regering, die geschat wordt op meer dan 25 miljard Amerikaanse dollars voor de komende tien jaar, wat ongeveer staat voor 160 miljoen euro per maand; onderstreept de noodzaak voor een gedegen toezicht en evaluatie bij de ...[+++]


17. begrüßt nachdrücklich das neue „Gesetz über Opfer und Landrückgabe“ (auch bekannt als „Gesetz 1448“), das am 1. Januar 2012 in Kolumbien in Kraft getreten ist und eine finanzielle Entschädigung und die Rückgabe von Land für die fast 4 Millionen Opfer des bewaffneten Konflikts und der Gewalt in Kolumbien in den letzten 50 Jahren garantiert; hebt die massiven finanziellen Anstrengungen der kolumbianischen Regierung hervor, die in den nächsten zehn Jahren schätzungsweise mehr als 25 Mrd. US-Dollar bereitstellt, also monatlich etwa 160 Mio. EUR; betont, dass die Umsetzung dieses Gesetzes in enger Abstimmung mit der Zivilgesellschaft, ...[+++]

17. is uitermate verheugd over de nieuwe wet voor "de schadeloosstelling van slachtoffers en de teruggave van land" (ook bekend als "Ley 1448"), die in Colombia op 1 januari 2012 van kracht werd en die financiële compensatie en teruggave van land aanbood aan de bijna 4 miljoen slachtoffers van de gewapende conflicten en het geweld van de afgelopen 50 jaar; benadrukt de immense financiële inspanning van de Colombiaanse regering, die geschat wordt op meer dan 25 miljard Amerikaanse dollars voor de komende tien jaar, wat ongeveer staat voor 160 miljoen euro per maand; onderstreept de noodzaak voor een gedegen toezicht en evaluatie bij de ...[+++]


Bei leichten Nutzfahrzeugen hat die Anwendung von Flexibilitäten in den vergangenen zehn Jahren schätzungsweise zu einer Verringerung der CO2-Emissionen in Typengenehmigungen neuer Fahrzeuge um etwa 7 % geführt (Spanne 3,5–10,5 %), was mindestens ein Drittel der Schätzungen zufolge im Zeitraum von 2002 bis 2010 verwirklichten Einsparungen ausmacht (12,5 g/km von 35,5 g/km).

Voor bestelwagens wordt geschat dat deze flexibiliteit de afgelopen tien jaar heeft geleid tot een verlaging van CO2-emissies in geregistreerde typegoedkeuringen van omstreeks 7 % (bandbreedte 3,5 - 10,5 %), wat neerkomt op ten minste 1/3 van de geschatte reducties in de periode tussen 2002 en 2010 (12,5 g/km op een reductie van 35,5 g/km).


Der Luftverkehr wird in den nächsten 15 Jahren schätzungsweise noch um 100 % zunehmen.

In de komende vijftien jaar zal het luchtverkeer naar schatting nog met 100% toenemen.


Die Mittelbindung bedeutet nicht zwangsläufig, daß dieses Geld auch tatsächlich im nächsten oder darauffolgenden Jahr oder sogar in den nächsten zehn Jahren ausgegeben wird.

Het feit dat geld is vastgelegd, betekent niet altijd dat het ook wordt uitgegeven, ook niet in het volgende jaar, of het daaropvolgende jaar, of zelfs in het volgende decennium.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nächsten zehn jahren schätzungsweise' ->

Date index: 2021-07-13
w