Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " notwendigkeit dass weltweit verbindliche vorschriften aufgestellt " (Duits → Nederlands) :

unter Betonung der Notwendigkeit, dass eine sichere und umweltgerechte Abwrackung von Schiffen gewährleistet werden muss, um die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu schützen; unter Hinweis auf den Beschluss VII/26 des Basler Übereinkommens, mit dem die Bedeutung einer umweltgerechten Schiffsabwrackung anerkannt und festgestellt wird, dass ein Schiff nach Artikel 2 des Basler Übereinkommens als Abfall eingestuft und gleichzeitig gemäß anderen internationalen Vorschriften als Schif ...[+++]

wijst erop dat moet worden gezorgd voor een veilig en milieuvriendelijk beheer van het slopen van schepen, teneinde de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen; herinnert aan Besluit VII/26 van het Verdrag van Bazel, waarin het belang van een milieuvriendelijk beheer van het slopen van schepen wordt erkend, en wijst erop dat het kan voorkomen dat een schip afval in de zin van artikel 2 van het Verdrag van Bazel wordt terwijl het tegelijkertijd op grond van andere internationale voorschriften als schip blijft aangemerkt; erkent dat er op mondiaal niveau aangenomen dwingende voorschriften moeten komen om te zorgen voor een doelt ...[+++]


verbindliche unternehmensinterne Vorschriften für unternehmensgruppeninterne Datenübermittlungen: Auf der Grundlage derartiger Vorschriften können personenbezogene Daten unbegrenzt zwischen den Unternehmen einer weltweit operierenden Unternehmensgruppe übermittelt werden.

Bindende bedrijfsvoorschriften voor overdrachten binnen een concern: op basis van dergelijke voorschriften kunnen persoonsgegevens vrij circuleren tussen de verschillende kantoren van een bedrijf dat wereldwijd actief is.


Um hier Abhilfe zu schaffen, ist eine verstärkte Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten notwendig, und es muss geklärt werden, ob verbindliche Vorschriften aufgestellt werden müssen.

Om dit op te lossen moeten lidstaten meer samenwerken. Tevens roept dit de vraag op of er bindende afspraken moeten worden gemaakt.


Unser Finanzsektor agiert auf internationaler Basis. Aus diesem Grund müssen wir für diese Branche weitestgehend verbindliche Vorschriften vereinbaren, die weltweit zur Anwendung kommen.

Een financiële sector die wereldwijd opereert. Daarvoor moeten we dus zo veel mogelijk op het wereldtoneel bindende regels afspreken.


Es ist wichtig, an die laufenden Arbeiten zu erinnern, die auch die Zusammenarbeit zwischen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO), der Internationalen Schifffahrtsorganisation (IMO) und dem Basler Übereinkommen umfassen, um weltweit verbindliche Vorschriften aufzustellen, die für eine effiziente und wirksame Lösung der Probleme im Zusammenhang mit der Abwrackung von Schiffen sorgen.

Het is van belang erop te wijzen dat voortdurend wordt gewerkt aan onderlinge samenwerking tussen de IAO, de IMO en het Verdrag van Bazel, teneinde op mondiaal niveau aangenomen dwingende voorschriften vast te stellen om te zorgen voor een doeltreffende en daadwerkelijke oplossing van het probleem van het recycleren van schepen.


43. betont die Notwendigkeit, in die neue Energiediplomatie der Europäischen Union einen konstruktiven Dialog mit den ölexportierenden Staaten und Transitländern sowie allen großen Energiekonsumenten, insbesondere den Schwellen- und Entwicklungsländern, über Fragen im Zusammenhang mit Energieeffizienz und Energieeinsparungen einzubeziehen, damit Mindeststandards für die Energieeffizienz von weltweit angebotenen Waren aufgestellt, die Solidarität in der Energiepolitik ausgebaut und Umweltverschmutzung und Klimawandel bekämpft werden;

43. onderstreept het belang om in de nieuwe energiediplomatie van de EU een constructieve dialoog over energie-efficiëntie en energiebesparing op te nemen met olie-exporterende landen, landen die een onderdeel zijn van een doorgangsroute en alle belangrijke energieconsumenten en in het bijzonder met opkomende en zich ontwikkelende economieën, teneinde voor wereldwijde goederen minimale efficiëntienormen vast te stellen, solidariteit op het gebied van energiebeleid te ontwikkelen en milieuverontreiniging en klimaatverandering te bestrijden;


43. betont die Notwendigkeit, in die neue Energiediplomatie der Europäischen Union einen konstruktiven Dialog mit den ölexportierenden Staaten und Transitländern sowie allen großen Energiekonsumenten, insbesondere den Schwellen- und Entwicklungsländern, über Fragen im Zusammenhang mit Energieeffizienz und Energieeinsparungen einzubeziehen, damit Mindeststandards für die Energieeffizienz von weltweit angebotenen Waren aufgestellt, die Solidarität in der Energiepolitik ausgebaut und Umweltverschmutzung und Klimawandel bekämpft werden;

43. onderstreept het belang om in de nieuwe energiediplomatie van de EU een constructieve dialoog over energie-efficiëntie en energiebesparing op te nemen met olie-exporterende landen, landen die een onderdeel zijn van een doorgangsroute en alle belangrijke energieconsumenten en in het bijzonder met opkomende en zich ontwikkelende economieën, teneinde voor wereldwijde goederen minimale efficiëntienormen vast te stellen, solidariteit op het gebied van energiebeleid te ontwikkelen en milieuverontreiniging en klimaatverandering te bestrijden;


Die Hauptänderung besteht darin, daß der Rat die Befugnis behält, endgültige Antidumping- oder Ausgleichszölle einzuführen, darüber jedoch jetzt mit einfacher Mehrheit der Mitgliedstaaten und nicht mehr mit qualifizierter Mehrheit beschließt (iii) Die Zustimmung des Rates bedeutet, daß jetzt für alle handelspolitischen Instrumente der Union verbindliche Fristen und eine größere Verfahrenstransparenz gelten. Diese Fristen werden die Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten erheblich verbessern und dadurch eine unnötige Marktzer ...[+++]

De belangrijkste verandering is dat de Raad bevoegd blijft om definitieve anti-dumpingrechten en compenserende rechten in te stellen maar dat voortaan deze rechten zullen worden ingesteld bij gewone meerderheid van de Lid-Staten en niet meer bij gekwalificeerde meerderheid zoals dat in het verleden gebruikelijk was. iii) Dwingende termijnen en een grotere doorzichtigheid wat de procedures voor alle instrumenten van het handelsbeleid van de Unie betreft. Deze termijnen zullen de juridische zekerheid ...[+++]


Hinsichtlich der Abwrackung beinhaltet die Verordnung eine Erklärung des Rates, wonach sich die Mitgliedstaaten nach Kräften um eine verstärkte Abwrackung von Schiffen in der EU bemühen und alles daransetzen werden, in den internationalen Verhandlungen zur Festlegung weltweit verbindlicher Vorschriften substanzielle Fortschritte zu erzielen.

Wat de sloop van schepen betreft, bevat de verordening een verklaring van de Raad dat de lidstaten alles zullen doen wat in hun vermogen ligt om ervoor te zorgen dat meer schepen in de EU kunnen worden gesloopt en dat zij hun uiterste best zullen doen om in de internationale onderhandelingen vaart te zetten achter de opstelling van bindende voorschriften op wereldschaal.


Notwendigkeit einer Weiterentwicklung der Vorschriften über Verbringungen von lebenden Tieren, um einerseits den Tierschutz zu gewährleisten und die Risiken für die Tiergesundheit möglichst gering zu halten und andererseits unnötige Handelshemmnisse zu vermeiden; annehmbares Risikoniveau bei Zoonosen; Vor- und Nachteile der Aushandlung von Ausfuhrbedingungen auf Gemeinschaftsebene; stärkere Konvergenz zwischen den Rechtsvorschriften der EU und den OIE-Standards, um die weltweite Geltung hoher Stand ...[+++]

de vraag of verdere regelgeving over het vervoer van levende dieren geboden is, om dierenwelzijn en maximale beperking van de gevaren voor de diergezondheid te kunnen verzekeren zonder nodeloze belemmeringen van de handel; welk risiconiveau aanvaardbaar is met betrekking tot zoönoses; de voor- en nadelen van het op communautair niveau onderhandelen over exportvoorwaarden; de verdere convergentie van de EU-wetgeving en de OIE-normen, om ervoor te zorgen dat wereldwijd hoge normen worden toegepast; de vraag of de sector moet worden aangemoedigd een gezondheidscertificering op vrijwillige basis op te zetten; en tevens de vraag of in pl ...[+++]


w