Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzgarantie
Arbeitsplatzgefährdung
Arbeitsplatzsicherheit
Beirat für die Nordsee
Beschäftigungssicherheit
Garantierter Arbeitsplatz
Gebiete mit gefährdeter Umwelt
Gefährdete Art
Gefährdeter Arbeitsplatz
Gefährdeter Fischbestand
Geschützte Art
Gruppe Nordsee–Ärmelkanal
Interregionale Gruppe Nordsee-Ärmelkanal
Minister der Nordsee
Minister der Wirtschaft und der Nordsee
NSAC
Nordsee
Regionaler Beirat für die Nordsee
Sensibler Fischbestand
Vom Aussterben bedrohte Art
ökologisch gefährdete Gebiete

Traduction de « nordsee gefährdet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beirat für die Nordsee | regionaler Beirat für die Nordsee | NSAC [Abbr.]

adviesraad voor de Noordzee | regionale adviesraad voor de Noordzee


Gruppe Nordsee–Ärmelkanal | Interregionale Gruppe Nordsee-Ärmelkanal

interregionale groep Noordzee - Het Kanaal


Gebiete mit gefährdeter Umwelt | ökologisch gefährdete Gebiete

ecologisch kwetsbaar gebied


Minister der Wirtschaft und der Nordsee

Minister van Economie en Noordzee




Vizepremierminister und Minister der Wirtschaft, der Verbraucher und der Nordsee

Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee




Gefährdeter Fischbestand | Sensibler Fischbestand

Gevoelig bestand


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


Beschäftigungssicherheit [ Arbeitsplatzgarantie | Arbeitsplatzgefährdung | Arbeitsplatzsicherheit | garantierter Arbeitsplatz | gefährdeter Arbeitsplatz ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem muss die EU gemäß dem Plan rasch handeln, wenn die Nachhaltigkeit eines Grundfischbestands in der Nordsee gefährdet ist.

Voorts verplicht het plan de EU tot snel ingrijpen wanneer de duurzaamheid van een demersaal Noordzeevisbestand onder druk komt te staan.


Der Rat erzielte wesentliche Fortschritte in Bezug auf einen Entwurf einer Verordnung über tech­nische Maßnahmen, mit denen eine bessere Erhaltung der Fischbestände gewährleistet, Rückwürfe verringert und gefährdete Meereslebensräume vor der europäischen Atlantikküste sowie in der Nordsee und im Skagerrak und Kattegat geschützt werden sollen ( 10476/08 ).

De Raad heeft aanzienlijke vorderingen gemaakt met een ontwerp-verordening betreffende technische maatregelen om een betere instandhouding van de visbestanden te realiseren, de hoeveelheid teruggegooide vis te verminderen en kwetsbare mariene habitats aan de Atlantische kust van Europa en op de Noordzee, alsook in Skagerrak en Kattegat te beschermen ( 10476/08 ).


nimmt zur Kenntnis, dass die Nordsee auf dem Kontinentalschelf liegt und daher kein tiefes Gewässer ist; ihr Ökosystem ist mit 230 Fischarten und 10 Millionen Seevögeln reich und komplex, aber auch sensibel und gefährdet.

De Noordzee ligt op het continentaal plat en is dan ook niet diep. Met 230 vissoorten en 10 miljoen zeevogels vormt zij een ecosysteem dat rijk en complex, maar ook kwetsbaar en in gevaar is.


Dieser Stand der Dinge ist manifest geworden infolge der Krise der Kabeljaubestände in den schottischen Gewässern und in der Nordsee, was die Annahme sofortiger Schutzmaßnahmen erforderlich machte, wie die Sperrung der Fischgründe bis zum 30. April 2001 und die Auflegung eines strikten Plans für die langfristige Erholung der Bestände. Der Zusammenbruch der Seehechtbestände der nördlichen Gebiete in einem Ausmaß, das seine Existenz ernsthaft gefährdet, da in diesen letzten Jahren die biologischen Sicherheitsgrenzen überschritten wurde ...[+++]

Deze situatie –welke geleid heeft tot de crisis van de kabeljauwbestanden in de Schotse zone en in de Noordzee, die urgente beschermingsmaatregelen noodzakelijk gemaakt heeft, zoals een vangstverbod in bepaalde zones tot 30 april 2001, en de aanneming van een rigoureus herstelplan op lange termijn, en de instorting van de heekbestanden in de noordelijke zone tot zodanig lage niveaus dat de instandhouding van deze soort thans serieus in gevaar is, als gevolg van de overschrijding van de biologische veiligheidslimieten gedurende de laatste jaren, zoals blijkt uit de schaarse rekruteringen sinds 1997- toont de noodzaak aan van maatregelen t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den Kabeljaubestand der Nordsee wurde eine geringere TAC festgesetzt als von den Wissenschaftlern empfohlen, damit sich dieser immer noch gefährdete Bestand schneller erholen kann.

Wat de Noordzeekabeljauw betreft, is besloten een lagere dan de door de wetenschap aanbevolen TAC vast te stellen om het nog altijd kwetsbare bestand de kans te geven zich sneller te herstellen.


w