Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerosol
Arznei
Arzneimittel
Arzneispezialität
Blutdrucksenkendes Medikament
Frei verkäufliches Medikament
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Medikament
Neue Stoffe
Neue Substanzen
Neue Wirkstoffe
Neuentwicklung
Neues Erzeugnis
Neues Gemeindegesetz
Neues Produkt
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Rezeptfreies Arzneimittel
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Verschreibungsfreies Arzneimittel
Vortrag auf neue Rechnung
Zur Einatmung bestimmtes nebelförmiges Medikament

Traduction de « neues medikament » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


Medikament [ Arznei | Arzneimittel | Arzneispezialität ]

geneesmiddel


Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten | Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten

agenda voor nieuwe vaardigheden en banen


neue Stoffe | neue Substanzen | neue Wirkstoffe

nieuwe stoffen


Aerosol | zur Einatmung bestimmtes nebelförmiges Medikament

aërosol | spray


blutdrucksenkendes Medikament

bloeddrukverlagend geneesmiddel


neues Erzeugnis [ Neuentwicklung | neues Produkt ]

nieuw product [ nieuw produkt ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies hat zur Folge, dass immer dann, wenn ein neues Medikament ebenfalls als Drogenausgangsstoff verwendet wird, die Verordnung unter Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens angepasst werden muss.

Dit heeft als gevolg dat, wanneer een nieuw geneesmiddel ook als drugsprecursor wordt gebruikt, de medebeslissingsprocedure moet worden gevolgd om de verordening aan te passen.


Derzeit wissen Angehörige der Gesundheitsberufe, wenn sie Ihnen als Patient ein neues Medikament verabreichen.

Momenteel weten gezondheidswerkers wanneer zij een patiënt een nieuw geneesmiddel voorschrijven.


Mit dieser europäischen Verordnung werden alle Bedingungen für die Entwicklung von Kinderarzneimitteln geschaffen, insbesondere durch die Förderung von Innovation und Forschung und durch die Schaffung von Anreizen für pharmazeutische Laboratorien, die zugleich verpflichtet werden, eine für Kinder geeignete Form für jedes neue Medikament zu entwickeln und sie in allen Mitgliedstaaten zugänglich zu machen.

Met deze Europese verordening scheppen we alle voorwaarden die nodig zijn voor de ontwikkeling van geneesmiddelen voor kinderen, met name door steun te bieden voor onderzoek en ontwikkeling en door stimulansen in te voeren voor farmaceutische laboratoria, die tegelijkertijd de verplichting opgelegd krijgen voor elk nieuw geneesmiddel een variant voor kinderen te ontwikkelen en deze varianten in alle lidstaten beschikbaar te stellen.


Drittens hege ich ernsthafte Zweifel, was den Vorschlag anbelangt, den Patentschutz für Kinderarzneimittel auszudehnen, denn schließlich ist ja jedes neue Medikament patentrechtlich geschützt, ob es nun zur Behandlung von Kindern, Frauen oder älteren Menschen eingesetzt wird.

Ten derde heb ik ernstige twijfels over het voorstel om de octrooibescherming voor kindergeneesmiddelen te verlengen, aangezien elk nieuw geneesmiddel hoe dan ook beschermd wordt met een octrooi, ongeacht het feit of dit wordt gebruikt voor de behandeling van kinderen, vrouwen of ouderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Hat ein Antragsteller zur Erlangung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen in Bezug auf eine zur Lebensmittelerzeugung genutzte Tierart auf eine bibliographische Dokumentation zurückgegriffen und legt er neue Rückstandsversuche gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 und neue klinische Versuche mit dem Ziel vor, für dasselbe Medikament aber für eine andere zur Lebensmittelerzeugung genutzte Tierart eine Genehmigung für das Inverkehrbringen zu erlangen, so kann ein Dritter während eines Zeitraums von drei Jahren nach der Erteilu ...[+++]

3. Wanneer de aanvrager ter verkrijging van een vergunning voor een voor de productie van levensmiddelen bestemde diersoort naar een wetenschappelijke bibliografie verwijst en met het oog op de verkrijging van een vergunning voor een andere voor de productie van levensmiddelen bestemde diersoort met betrekking tot hetzelfde geneesmiddel nieuwe residustudies ingevolge Verordening (EEG) nr. 2377/90 alsook nieuwe klinische proeven indient, kan gedurende drie jaar na de verlening van de vergunning waarvoor deze studies en proeven zijn uit ...[+++]


- Bei Erfindungen, die ein Gen oder eine Teilsequenz eines menschlichen Gens beinhalten, ist die Erteilung eines Patents nur akzeptabel, wenn die Identifizierung einer mit dem Gen bzw. der Gensequenz zusammenhängenden Funktion neue Möglichkeiten eröffnet (beispielsweise die Herstellung eines neuen Medikaments) und wenn die im Patent beanspruchte Anwendung präzise beschrieben ist.

- voor uitvindingen met betrekking tot een gen of een partiële sequentie van een menselijk gen de verlening van een octrooi slechts is aanvaardbaar als enerzijds de identificatie van een functie die eigen is aan het gen of aan de sequentie van het gen, de weg opent voor nieuwe mogelijkheden (bijvoorbeeld de fabricage van een nieuw geneesmiddel) en anderzijds de door het octrooi beschermde toepassing nauwkeurig wordt beschreven.


- Bei Erfindungen, die ein Gen oder eine Teilsequenz eines menschlichen Gens beinhalten, ist die Erteilung eines Patents nur akzeptabel, wenn die Identifizierung einer mit dem Gen bzw. der Gensequenz zusammenhängenden Funktion neue Möglichkeiten eröffnet (beispielsweise die Herstellung eines neuen Medikaments) und wenn die im Patent beanspruchte Anwendung präzise beschrieben ist.

- voor uitvindingen met betrekking tot een gen of een partiële sequentie van een menselijk gen de verlening van een octrooi slechts is aanvaardbaar als enerzijds de identificatie van een functie die eigen is aan het gen of aan de sequentie van het gen, de weg opent voor nieuwe mogelijkheden (bijvoorbeeld de fabricage van een nieuw geneesmiddel) en anderzijds de door het octrooi beschermde toepassing nauwkeurig wordt beschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neues medikament' ->

Date index: 2021-10-07
w