Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Entleerung körpereigener Stoffe. 2. Zustand nach
Anterograd
Approximal
Ca.
Depletion
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach freiem Ermessen
Nach vorn gerichtet
Rd.
Rund
Ungefähr
Ungefährer Prozentsatz des Erythrozytenvolumens

Traduction de « nach ungefähr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild zur Ankündigung des Verkehrsschildes B1 in der ungefähr angezeigten Entfernung

verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand


ungefährer Prozentsatz des Erythrozytenvolumens

benaderend percentage vh erytrocytenvolume | benaderend volumepercentage erytrocyten


rund | ungefähr | ca. [Abbr.] | rd. [Abbr.]

omstreeks | ongeveer | ca. [Abbr.] | ong. [Abbr.]


mineralische Kohlenwasserstoffe von niedriger bis hoher Viskosität, einschließlich mikrokristalliner Wachse von ungefähr cl 0 - c60 : aliphatische, verzweigte aliphatische und alizyklische Verbindungen

minerale koolwaterstoffen met lage tot hoge viscositeit met inbegrip van mikrokristallijne was, ongeveer cl o-c60 alifatische, vertakte alifatische en alicyclische verbindingen.


approximal | ungefähr

approximaal | approximatief | benaderend


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Depletion | 1. Entleerung körpereigener Stoffe. 2. Zustand nach

depletie | lediging


anterograd | nach vorn gerichtet

anterograad | zich naar voren uitstrekkend




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. erinnert daran, dass nach Auffassung der Kommission die fristgemäße Einführung der SESAR-Technologie konkrete Vorteile für die Flugreisenden haben wird, nämlich eine Verkürzug der Flugzeiten um etwa 10 % (respektiv 9 Minuten), 50 % weniger Annullierungen und Verspätungen sowie möglicherweise geringere Flugpreise; betont jedoch, dass eine Verschiebung der Einführung von SESAR um 10 Jahre katastrophale Auswirkungen hätte, da es infolge einer geringeren kumulativen Wirkung auf das EU-BIP zu einem Verlust von ungefähr 268 Milliarden EUR ...[+++]

10. herinnert eraan dat volgens de Commissie de tijdige invoering van SESAR concrete voordelen voor de passagiers zal hebben, wat leidt tot een gemiddelde verkorting van de vluchttijd met 10% (of negen minuten), 50% minder vluchtannuleringen en -vertragingen en een mogelijke prijsdaling per ticket; benadrukt evenwel dat de gevolgen van een uitstel van tien jaar voor de uitrol van SESAR catastrofaal zouden zijn, aangezien er ongeveer 268 miljard euro verloren zou gaan door een vermindering van het cumulatieve effect op het bbp van de EU, met ongeveer 190 000 nieuwe arbeidsplaatsen minder en ongeveer 55 miljoen ton minder besparing van Co ...[+++]


10. erinnert daran, dass nach Auffassung der Kommission die fristgemäße Einführung der SESAR-Technologie konkrete Vorteile für die Flugreisenden haben wird, nämlich eine Verkürzug der Flugzeiten um etwa 10 % (respektiv 9 Minuten), 50 % weniger Annullierungen und Verspätungen sowie möglicherweise geringere Flugpreise; betont jedoch, dass eine Verschiebung der Einführung von SESAR um 10 Jahre katastrophale Auswirkungen hätte, da es infolge einer geringeren kumulativen Wirkung auf das EU-BIP zu einem Verlust von ungefähr 268 Milliarden EUR ...[+++]

10. herinnert eraan dat volgens de Commissie de tijdige invoering van SESAR concrete voordelen voor de passagiers zal hebben, wat leidt tot een gemiddelde verkorting van de vluchttijd met 10% (of negen minuten), 50% minder vluchtannuleringen en -vertragingen en een mogelijke prijsdaling per ticket; benadrukt evenwel dat de gevolgen van een uitstel van tien jaar voor de uitrol van SESAR catastrofaal zouden zijn, aangezien er ongeveer 268 miljard euro verloren zou gaan door een vermindering van het cumulatieve effect op het bbp van de EU, met ongeveer 190 000 nieuwe arbeidsplaatsen minder en ongeveer 55 miljoen ton minder besparing van Co ...[+++]


Als Embryo anzuerkennen ist auch die Blastozyste – ein späteres Stadium der embryonalen Entwicklung zu einem bestimmten Zeitpunkt, nämlich ungefähr fünf Tage nach der Befruchtung –, da, so der Generalanwalt, die Menschenwürde, auf die die Richtlinie Bezug nimmt, nicht nur für den existierenden Menschen, das geborene Kind, gilt, sondern auch für den menschlichen Körper vom ersten Stadium seiner Entwicklung an, d. h. dem der Befruchtung.

Zo moet ook de blastocyst als embryo worden gekwalificeerd – een later stadium van de embryonale ontwikkeling op een bepaald moment, te weten ongeveer vijf dagen na de bevruchting – want, aldus de advocaat-generaal, het beginsel van de menselijke waardigheid, waarnaar de richtlijn verwijst , is van toepassing op de bestaande mens, op het geboren kind, maar tevens op het menselijk lichaam vanaf het eerste ontwikkelingsstadium ervan, dat wil zeggen dat van de bevruchting.


E. in der Erwägung, dass am 19. August 86 Roma, am 20. August ungefähr 130 Roma und am 26. August ungefähr 300 Roma nach Rumänien und Bulgarien zurückgeschickt wurden und die französische Regierung angekündigt hat, Ende August ungefähr 800 Roma auszuweisen,

E. overwegende dat er op 19 augustus 86 Roma naar Roemenië en Bulgarije werden gerepatrieerd, op 20 augustus rond 130 en op 26 augustus rond 300, en dat de regering heeft aangekondigd dat er eind augustus zo'n 800 Roma gerepatrieerd zouden zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass am 19. August 86 Roma, am 20. August ungefähr 130 Roma und am 26. August ungefähr 300 Roma nach Rumänien und Bulgarien zurückgeführt wurden und die französische Regierung angekündigt hat, Ende August ungefähr 800 Roma zurückzuführen,

E. overwegende dat er op 19 augustus 86 zigeuners/Roma naar Roemenië en Bulgarije gerepatrieerd zijn, op 20 augustus rond de 130 en op 26 augustus rond de 300, en dat de regering de repatriëring van ongeveer 800 Roma voor eind augustus aangekondigd heeft,


G. in Kenntnis der Schätzungen, nach denen eine Fläche von etwa 400.000 ha verbrannt ist, fast 5% des Staatsgebiets und ungefähr 11% des Waldbestands, mit unmittelbaren Schäden von etwa 1 Mrd. €, wobei sich die Kosten der erforderlichen Nothilfemaßnahmen auf ungefähr 95 Mio. € belaufen, und 9 der 18 Distrikte Portugals (Festland) (Bragança, Castelo Branco, Coimbra, Faro, Guarda, Leiria, Portalegre, Santarém und Setúbal) besonders betroffen waren,

G. overwegende dat er volgens schattingen circa 400.000 hectaren ofwel bijna 5% van het nationale grondgebied en circa 11% van het bosareaal zijn verbrand; dat de directe schade 1.000 miljoen euro bedraagt en de kosten van de belangrijkste noodhulp ongeveer 95 miljoen euro belopen; dat 18 districten van het Portugese vasteland (Bragança, Castelo Branco, Coimbra, Faro, Guarda, Leiria, Portalegre, Santarém en Setúbal) het zwaarst zijn getroffen,


Überdies muß die Lufthansa die Altersversorgung für die Beschäftigten zahlen, die ab dem 1.1.95 in den Ruhestand treten. Durch diese Ansprüche wird das Privatisierungsprogramm finanziell stark belastet, zumal das Unternehmen seit seiner Gründung einen Nettobeitrag an die VBL von ungefähr 2,3 Mrd. DM geleistet hat (auf diesen Betrag beläuft sich nach Angaben der deutschen Behörden die Differenz zwischen den LH- Beiträgen und den VBL-Leistungen).

Voorts is Lufthansa verantwoordelijk voor de pensioenen van de personeelsleden die met ingang van 1 januari 1995 met pensioen gaan. Deze verplichtingen leggen een zware financiële last op het privatiseringsprogramma, met name aangezien de maatschappij sinds haar oprichting een nettobijdrage van 2,3 miljard DM aan de VBL heeft geleverd (namelijk, volgens de gegevens van de Duitse overheid, het verschil tussen de door Lufthansa betaalde en door de VBL uitgekeerde bedragen).


Nach der gemeinsamen Evaluierungsmission, die die Vereinten Nationen, das Rote Kreuz und die Kommission zur Ermittlung des Hilfebedarfs im ehemaligen Jugoslawien durchführten, ersuchten die Vereinten Nationen die internationale Gemeinschaft um die Bereitstellung von 840 Mio. USD (ungefähr 661,5 Mio. ECU) für die Zeit vom 1. April 1993 bis zum Ende des Jahres.

De door de Verenigde Staten, het Rode Kruis en de Commissie gemaakte gemeenschappelijke inspectiereis voor de beoordeling van de behoeften in het voormalige Joegoslavië gaf aanleiding tot een beroep dat de VN op de gehele wereld hebben gedaan om 840 miljoen USD (d.w.z. ongeveer 661,5 miljoen ecu) beschikbaar te stellen voor de periode van 1 april 1993 tot en met het einde van het jaar.


Ungefähr 15. 000 Personen wurden auf dem Seeweg nach Poti evakuiert; Poti wird jedoch inzwischen nicht mehr von der Regierung kontrolliert.

Nagenoeg 15. 000 mensen zijn over zee naar Poti geëvacueerd, maar sindsdien ontsnapt deze haven aan de controle van de regering.


Nach der Einnahme von Agdam durch die Armenier und erneute Angriffe auf Fizuli sind ungefähr 250.000 bis 300.000 Personen aus den im Osten von Nagorno-Karabach gelegenen Gebieten geflüchtet.

Na de inname van Agdam door Armeniërs en hernieuwde aanvallen op Fizuli, zijn ongeveer 250 tot 300.000 personen gevlucht uit deze beide regio's die in het Oosten van Nagorny Karabach zijn gelegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' nach ungefähr' ->

Date index: 2022-11-20
w