Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nach einem scharfen vorgehen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Online-Kauf gängiger Elektronikartikel, etwa von Digitalkameras oder Abspielgeräten, ist nach einem scharfen Vorgehen gegen problematische Websites erheblich sicherer geworden.

Na een doortastend optreden tegen probleemsites is het nu veel veiliger om op internet populaire elektronische artikelen zoals digitale camera's en mp3-spelers te kopen.


Der Forderung der Berichterstatterin nach einem zweigleisigen Vorgehen, das zu einem EU-TFTP führen könnte, wird Rechnung getragen, auch wenn wir dies natürlich in der EU intern erörtern müssen.

Het ruimt een plaats in voor het voorstel van de rapporteur om een strategie te volgen die zou kunnen leiden tot een Europees TFTP. Daar zouden we binnen de EU natuurlijk een interne discussie aan moeten wijden.


Der Forderung der Berichterstatterin nach einem zweigleisigen Vorgehen, das zu einem EU-TFTP führen könnte, wird Rechnung getragen, auch wenn wir dies natürlich in der EU intern erörtern müssen.

Het ruimt een plaats in voor het voorstel van de rapporteur om een strategie te volgen die zou kunnen leiden tot een Europees TFTP. Daar zouden we binnen de EU natuurlijk een interne discussie aan moeten wijden.


Ein Europa ohne innere Grenzen sehnt sich doch regelrecht nach einem gemeinsamen Vorgehen auf diesem Gebiet.

Een Europa zonder binnengrenzen schreeuwt immers om een gemeenschappelijke aanpak.


B. in der Erwägung, dass die politischen Unruhen in Georgien 2007 nach umfangreichen Demonstrationen, der Ausrufung des Ausnahmezustands und einem scharfen Vorgehen der Polizei gegen die Protestierenden und gegen die Sendestationen unabhängiger Medien im Herbst 2007 schließlich im Januar 2008 zu vorgezogenen Präsidentschaftswahlen und zur Abhaltung von Parlamentswahlen am 21. Mai geführt haben; in der Erwägung, dass diese Ereignisse zeigten, welche Anstrengungen unterno ...[+++]

B. overwegende dat de politieke onrust in Georgië in 2007 heeft geleid tot vervroegde presidentsverkiezingen in januari 2008 en tot de organisatie van parlementsverkiezingen op 21 mei 2008, na massabetogingen, het uitroepen van de noodtoestand en het hardhandige politieoptreden tegen demonstranten en onafhankelijke nieuwsmedia in het najaar van 2007; overwegende dat deze gebeurtenissen aantonen dat er inspanningen zijn geleverd maar ook dat de democratische regels en instellingen in Georgië verder moeten worden geconsolideerd en dat de politieke cultuur moet worden ontwikkeld, met name ...[+++]


Bekannt ist auf der anderen Seite die Forderung nach einem wirksameren Prozeß der Annäherung und damit des wirtschaftlichen Zusammenhalts, auch im Hinblick auf die gemeinsame Währung, die immer näher rückt und deren Auf und Ab nicht mehr nur im bargeldlosen Verkehr stattfinden wird, sondern ebenso in Form von Preis- und Zinsanpassungen; ferner selbstverständlich die Forderung nach einer stärkeren Harmonisierung in den Bereichen der Steuer- und Abgaben-, aber auch der Tarifpolitik; nach einer stärker harmonisierten Investitionspolitik sowohl im Bereich der Forschung als auch bei der Überwindung ...[+++]

Het is daarentegen bekend dat er een krachtiger convergentieproces nodig is, economische cohesie dus, ook vanwege de naderende invoering van de gemeenschappelijke munt als betaalmiddel en de convergentie van prijzen en rentevoeten. We hebben bovendien een harmonischer belasting- en tariefbeleid nodig; een harmonischer investeringsbeleid, zowel voor onderzoek als voor het overbruggen van achterstanden in de infrastructuur, ook binnen de lidstaten; en een grotere uniformiteit in het optreden van het openbaar bestuur.


Die Durchführung der in den Aktionsplänen vorgeschlagenen Maßnahmen bedarf der Überwachung, und die Ergebnisse des integrierten säulenübergreifenden Vorgehens müssen nach einem vom Rat festzulegenden Verfahren beurteilt werden.

15. Er dient toezicht te worden uitgeoefend op de uitvoering van de in de actieplannen opgenomen maatregelen en de Raad dient te besluiten op welke wijze de resultaten van de geïntegreerde, pijleroverschrijdende methode zullen worden geëvalueerd".


Die Methode "von unten nach oben" wird einem alternativen Vorgehen "von oben nach unten", wonach Anleihebestände in Einheiten mit einem einheitlichen Nominalwert aufgespalten würden, vorgezogen.

Aan een dergelijke "bottom-up"-methode wordt de voorkeur gegeven boven "top-down"-alternatieven, waarbij de obligatie-emissie wordt gesplitst in eenheden met een ronde nominale waarde.


Nach einem Hinweis auf die beiden anderen diesjährigen Kartell- entscheidungen der Kommission (über 100 Millionen ECU Geldbußen für Stahlträgerhersteller und über 132 Millionen ECU Geldbußen für Kartonhersteller) erklärte Kommissionsmitglied Van Miert, die Kommission werde entschieden gegen alle Praktiken vorgehen, die der Idee des Binnenmarktes zuwiderlaufen und den Interessen der Verbraucher wie auch der Gesamtwirtschaft schaden.

Na gewezen te hebben op eerder dit jaar door de Commissie gegeven beschikkingen (een boete van meer dan 100 miljoen Ecu voor producenten van stalen balken en een boete van 132 miljoen Ecu voor de kartonproducenten) verklaarde Commissielid Van Miert dat de Commissie alle praktijken die indruisen tegen de geest van de grote markt, met kracht zal vervolgen, zowel ten behoeve van de consumenten als de economie als geheel.


Nach einem Vorschlag der Europäischen Kommission sollte die EU sich die Entwicklung eines stärkeren Rahmens internationaler Wettbewerbsregeln zum Ziel setzen, damit alle Regierungen besser gegen Kartelle und andere wettbewerbswidrige Praktiken, die den effektiven Zugang zu Auslandsmärkten verhindern, vorgehen können.

De Europese Commissie stelt de EU voor aan te sturen op de totstandbrenging van een strengere internationale regeling van de concurrentie om ertoe bij te dragen dat alle nationale regeringen in staat zijn kartelvorming en andere concurrentievervalsende praktijken die de daadwerkelijke toegang tot buitenlandse markten belemmeren, te bestrijden.


w