Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « märz fertig gestellte bericht » (Allemand → Néerlandais) :

Das Grünbuch zur Unschuldsvermutung verzögert sich jedoch. Auch der zweite Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses über die Stellung des Opfers im Strafverfahren konnte nicht rechtzeitig fertig gestellt werden, da die Mitgliedstaaten nicht die dazu erforderlichen Informationen übermittelt haben.

Ook het tweede verslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure heeft vertraging opgelopen, omdat de lidstaten niet de nodige informatie hebben verstrekt.


- Eine straffere Koordinierung würde gewisse Terminverschiebungen mit sich bringen; die verschiedenen Berichte (bzw. ihre Bestandteile) sollten spätestens im Oktober in etwa gleichzeitig fertig gestellt sein.

- De stroomlijning zal aan de andere kant veranderingen in de timing meebrengen; de verschillende (onderdelen van) verslagen moeten ongeveer op hetzelfde ogenblik, uiterlijk in oktober, gereed zijn.


Der im März fertig gestellte Bericht der Hochrangigen Gruppe enthält dreißig Empfehlungen und die Gruppe hat im Juli einen "Fahrplan der wichtigsten Initiativen" zur Umsetzung dieser Empfeh­lungen gebilligt.

Het in maart verschenen verslag van de GHN bevat dertig aanbevelingen en de GHN heeft in juli een stappenplan van essentiële initiatieven voor hun uitvoering bekrachtigd.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission unlängst ihren Bericht darüber fertig gestellt hat, inwieweit Sri Lanka die drei Menschenrechtskonventionen der Vereinten Natio­nen umgesetzt hat, die im Rahmen des APS+ verlangt wurde, und kam zu dem Schluss, dass diese Konventionen nicht hinreichend umgesetzt worden sind.

De Raad neemt er nota van dat de Commissie recentelijk de laatste hand heeft gelegd aan het verslag over de vraag of Sri Lanka drie VN-mensenrechtenverdragen heeft geïmplementeerd, hetgeen vereist is in het kader van SAP+, en heeft geconcludeerd dat deze niet daadwerkelijk zijn toegepast.


Der Bericht über die Studie wird den Teilnehmern der Hochrangigen Tagung der CND zur Verfügung gestellt und am Dienstag, dem 10. März um 14.00 Uhr von Lars-Erik Lundin (Leiter der Delegation der Europäischen Kommission in Wien) und Carel Edwards (Leiter der Abteilung für Antidrogenpolitik der Generaldirektion Justiz, Freiheit und Sicherheit) im Rahmen einer Pressekonferenz in der Delegation der EU-Kommission vorgestellt. Die Adresse der Kommissionsdelegation: Argentinierstrasse 26/Ecke Taubst ...[+++]

Het onderzoeksverslag wordt beschikbaar gesteld aan de deelnemers van de CND-vergadering en op dinsdag 10 maart om 14.00 uur door de heer Lars-Erik Lundin (hoofd van de EU-delegatie in Wenen) en Carel Edwards (hoofd van de eenheid Drugsbeleid, DG JLS) gepresenteerd op een persconferentie bij de EU-delegatie te Wenen, Argentinierstrasse 26/hoek Taubstummengasse, vergaderzaal, A-1040 Wenen (metrolijn U1, uitgang Taubstummengasse).


Dieser von einer Gruppe von Experten aus den Mitgliedstaaten fertig gestellte und im Februar 2005 angenommene „Bericht über die Archive in der erweiterten Europäischen Union“ stellt eine solide Grundlage für die weitere Entwicklung der Archive in Europa dar.

Het in februari 2005 aangenomen „Verslag over archieven in de uitgebreide Europese Unie” , dat was opgesteld door een groep deskundigen van de lidstaten, vormt een goede basis voor de verdere ontwikkeling van archieven in Europa.


(3) Diese Berichte werden von den Mitgliedstaaten innerhalb von sechs Monaten nach Ende des Jahres, auf das sie sich beziehen, fertig gestellt und der Kommission übermittelt.

3. De lidstaten ronden hun verslagen af en zenden die toe aan de Commissie binnen zes maanden na afloop van het jaar waarop het betrekking heeft.


Seit dem letzten Bericht im Dezember sind beeindruckende Fortschritte gemacht worden: bis jetzt sind 34 der ursprünglichen 42 Maßnahmen fertig gestellt worden.

De vooruitgang sinds het vorige verslag in december is indrukwekkend: tot nu toe hebben 34 van de 42 oorspronkelijke maatregelen hun beslag gekregen.


Im März 2000 hat die Stadt einen Gesamtplan zur Umsetzung eines ehrgeizigen Investitionsprogramms, das zwei neue Wasseraufbereitungsanlagen zum Ausbau der bestehenden Anlage vorsieht, und eines großen Programms zur Erweiterung und Sanierung der Kanalisation fertig gestellt.

De lekkage binnen het waterleidingsysteem is groot. In maart 2000 heeft de stad de laatste hand gelegd aan een masterplan voor de tenuitvoerlegging van een grootschalig investeringsprogramma, dat bestaat uit de bouw van twee nieuwe waterzuiveringsinstallaties, het moderniseren van de bestaande installatie, en een grootschalig programma voor de uitbreiding en sanering van de riolering.


Der Bericht dürfte bis Oktober fertig gestellt sein.

Het verslag dient in oktober te zijn voltooid.


w