Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " mittelpunkt ihrer ziele gestellt " (Duits → Nederlands) :

Mit Blick auf die Zukunft hat die EU die Widerstandsfähigkeit in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungspolitik gestellt und dabei hervorgehoben, dass ein Übergang von der Kriseneindämmung zu Antizipation, Prävention und Vorsorge stattfinden muss.

De EU heeft weerbaarheid centraal gesteld in haar ontwikkelingsbeleid en benadrukt dat een evolutie nodig is van crisisbeheersing naar anticipatie, preventie en voorbereiding.


(2) hat die EU die Entwicklung in den Mittelpunkt ihrer multilateralen und regionalen Handelspolitik gestellt und ihre spezifischen Instrumente entsprechend neu ausgerichtet und wendet nun zum einen ihre besondere Aufmerksamkeit den am wenigsten fortgeschrittenen Ländern zu (einschließlich durch freien Marktzugang für ihre Exporte im Rahmen der Initiative „Alles außer Waffen“ („Everything but Arms“) sowie den risikobehafteten übrigen kleinen Volkswirtschaften und erhöht zum anderen ihre handel ...[+++]

(2) De EU heeft ontwikkelingsbeleid een centrale plaats gegeven in haar handelsbeleid, op multilateraal en regionaal niveau en via specifieke instrumenten, met name via bijzondere aandacht voor de minst ontwikkelde landen (met inbegrip van vrije toegang voor hun uitvoer op de communautaire markt in het kader van het initiatief “ alles behalve wapens ”) en voor andere kleine kwetsbare economieën, alsmede door verhoging van de handelsgerelateerde steun.


In der Strategie Europa 2020 wird die Bildung junger Menschen in den Mittelpunkt ihrer Ziele gestellt und es werden Zielvorgaben für 2020 vorgeschlagen: eine Verringerung des Anteils vorzeitiger Schulabgänger von 15 % auf 10 % und eine Erhöhung des Anteils derjenigen mit einem höheren Bildungsabschluss von 31 % auf 40 %.

In de EU 2020-strategie staat het onderwijs aan jongeren bovenaan de lijst met doelstellingen en worden er cijfers genoemd die voor 2020 moeten worden gehaald: een daling van het aantal voortijdige schoolverlaters van 15 procent naar 10 procent en een stijging van het aantal studenten dat met een diploma het hoger onderwijs verlaat van 31 procent naar 40 procent.


Die Kommission hat die Entwicklung von IKT und der Informationsgesellschaft, von denen die europäische Wirtschaft und Gesellschaft potenziell stark profitieren könnten, in den Mittelpunkt ihrer Programme gestellt.

De Commissie heeft de ontwikkeling van ICT en de informatiemaatschappij, die voor de Europese economie en samenleving enorme voordelen kan bieden, tot speerpunt van haar beleid gemaakt.


Die Kommission hat die wirksame Durchführung ihrer Politik in den Mittelpunkt ihrer Ziele gestellt, doch dazu bedarf es einer echten Partnerschaft zwischen den europäischen Institutionen.

Rode draad in de doelstellingen van de Commissie is een doeltreffende tenuitvoerlegging van het beleid, maar daarvoor hebben we wel een echt partnerschap tussen de Europese instellingen nodig.


Ich bin Ihnen dankbar, Herr Kommissar Špidla, dass Sie diesen Grundwert der europäischen Politik so in den Mittelpunkt Ihrer Ausführungen gestellt haben.

Dank u, commissaris Špidla, dat u deze kernwaarden van de Europese politiek centraal in uw opmerkingen hebt geplaatst.


Wenn wir bei den gemeinsamen Werten sind, dann will ich Ihnen im Namen meiner Fraktion einen besonderen Dank abstatten dafür, dass Sie den Kampf um die Ächtung der Todesstrafe in den Mittelpunkt Ihrer Aktivitäten gestellt haben, und dass wir einen Europäischen Tag gegen die Todesstrafe haben, ist ein Ruhmesstück der portugiesischen Ratspräsidentschaft!

Als we al bij de gemeenschappelijke waarden zijn, wil ik u namens mijn fractie met name bedanken voor het feit dat u de strijd tegen de doodstraf tot een centraal onderdeel van uw werkzaamheden hebt gemaakt. Dat we nu een Europese dag tegen de doodstraf hebben, is een roemrijke daad van het Portugese voorzitterschap!


Die Kommission, die bereits die Grundbildung in den Mittelpunkt ihrer Strategie zur Armutsminderung gestellt hat, legt auch auf die Hochbildung großen Wert als Schlüsselbereich für die wissenschaftliche Entwicklung und für die Förderung des Wissens über Europa in Südostasien.

Behalve dat de Commissie basisonderwijs centraal stelt in haar armoedebestrijdingsbeleid, richt zij zich ook op het hoger onderwijs als sleutel tot wetenschappelijke ontwikkeling en om in Zuidoost-Azië meer begrip en kennis van Europa te kweken.


Ein Grund hierfür ist, dass bislang die vorrangigen Ziele in den Mittelpunkt der Debatte gestellt werden; ein weiterer Grund ist, dass die meisten geförderten Regionen das Niveau der Finanzhilfe der Gemeinschaft als nicht ausreichend betrachten, um die Reihenfolge ihrer nationalen oder regionalen Prioritäten zu ändern.

Dit is enerzijds te verklaren doordat het debat voornamelijk gaat over de prioritaire thema's en anderzijds doordat de meeste bij dit onderwerp betrokken regio's de steun van de Gemeenschap beschouwen als een extra bijdrage, die in het algemeen niet hoog genoeg is om hen ertoe aan te zetten hun nationale of regionale prioriteiten te wijzigen.


Ein weiteres Ziel besteht darin, die Grundlagen für ein neues Verhältnis zwischen den europäischen Bürgern und der Wissenschaft und Technologie zu schaffen, indem die Forschung wieder in den Mittelpunkt der Gesellschaft gestellt wird und ihre Anwendungen sowie die damit verbundenen gesellschaftlichen Folgen zum Gegenstand einer informierten politischen Debatte gemacht werden.

Een ander doel is de grondslag te leggen voor een nieuw contract tussen de Europese burgers en wetenschap en technologie, door het onderzoek weer een centrale plaats in de samenleving te geven en over de toepassingen ervan - gelet op de maatschappelijke gevolgen - een grondige politieke discussie te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mittelpunkt ihrer ziele gestellt' ->

Date index: 2024-02-23
w