Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaaten wird es sicherlich gelingen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Aktionsplan für eine,bessere Rechtsetzung" und die beiden Mitteilungen, die ihn ergänzen, beruhen auf demselben Gedanken: die drei EU-Organe - Parlament, Rat und Kommission - in die Lage zu versetzen, bessere Rechtsvorschriften zu erlassen; gemeinsam mit den Mitgliedstaaten wird es ihnen gelingen, einen grundlegenden Rechtsrahmen zu schaffen, der einfacher, wirksamer und durchschaubarer ist.

Het actieplan voor een betere wetgeving en de twee begeleidende mededelingen vloeien voort uit dezelfde grondgedachte, namelijk dat het Parlement, de Raad en de Commissie in staat moeten worden gesteld voor een betere wetgeving te zorgen. Door hun inspanningen met die van de lidstaten te bundelen kunnen de drie instellingen voor een eenvoudiger, doeltreffender en duidelijker wetgevend basiskader zorgen.


Und mit Blick auf den Sonderratsgipfel im November fügte er hinzu: "Europa braucht jetzt mehr strukturelles Wirtschaftswachstum, und den Mitgliedstaaten wird es sicherlich gelingen, sich entsprechend auf den neuen mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) zu einigen.

Onder verwijzing naar de buitengewone top in november voegde de heer van Rompuy daar nog het volgende aan toe: "Wat Europa nu nodig heeft is meer structurele economische groei en een degelijke overeenkomst over het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK), iets dat ongetwijfeld binnen het bereik van de lidstaten ligt.


Es wird uns nicht gelingen, dieses Ziel zu erreichen, wenn wir die neuen Mitgliedstaaten der EU in finanzieller Hinsicht vernachlässigen und dadurch eine weitere einseitige Abwanderung Hochqualifizierter fördern.

Het zal ons niet lukken dit doel te bereiken als we de nieuwe EU-lidstaten financieel vergeten en daarmee een verdere eenzijdige hersenvlucht steunen.


Es wird uns nicht gelingen, dieses Ziel zu erreichen, wenn wir die neuen Mitgliedstaaten der EU in finanzieller Hinsicht vernachlässigen und dadurch eine weitere einseitige Abwanderung Hochqualifizierter fördern.

Het zal ons niet lukken dit doel te bereiken als we de nieuwe EU-lidstaten financieel vergeten en daarmee een verdere eenzijdige hersenvlucht steunen.


Im Zuge der aktuellen Debatte über die Zukunft der IWC bleibt jedoch zu hoffen, dass es den EU-Mitgliedstaaten und weiteren Unterzeichnerstaaten gelingen wird, dem Schutz der Kleinwale Geltung zu verschaffen.

In verband met het huidige debat over de toekomst van de IWC hoopt de Commissie ten zeerste dat de EU samen met andere partijen bij de IWC in staat zal zijn ook de kwestie van de kleine walvisachtigen aan te pakken.


"Ich bin davon überzeugt, dass dieses Treffen der Anfang einer intensiveren Zusammenarbeit zwi­schen dem Rat und dem Ausschuss der Regionen ist", erklärte Mercedes Bresso nach dem Treffen". Dieser Dialog wird sicherlich dazu führen, dass die Sachkenntnis und die Erwartungen der Städte und Regionen in den Beschlüssen des Europäischen Rates besser berücksichtigt werden. Ich hoffe, dass sich daraus zwischen den Mitgliedstaaten und ihren lokalen u ...[+++]

"Deze bijeenkomst mogen wij zeker zien als het begin van een nauwere samenwerking tussen de Raad en het Comité van de Regio's, met een dialoog die ertoe zal bijdragen dat er in de besluiten van de Europese Raad meer gekeken zal worden naar de expertise en verwachtingen van de regio's en steden", aldus Bresso na afloop van het gesprek". Ik hoop dat dit betekent dat de lidstaten in Europese aangelegenheden nauwer zullen gaan samenwerken met de regionale en lokale overheden.


Nur so wird es den Mitgliedstaaten gelingen, die gesteckten ehrgeizigen Ziele zu erreichen.

Alleen dan is het voor de lidstaten mogelijk om de gestelde ambitieuze normen ook daadwerkelijk te halen.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass diese Daten von den Beförderungsunternehmen erfasst und auf elektronischem oder, sollte die Übertragung nicht gelingen, auf jedem anderen geeigneten Weg an die Behörden übermittelt werden, die mit der Durchführung der Grenzkontrollen an der zugelassenen Grenzübergangsstelle beauftragt sind, über die die beförderte Person in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats einreisen wird. Die für die Personenkontrollen ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat deze gegevens door de vervoerders worden verzameld en langs elektronische weg of, wanneer dat middel niet voorhanden is, op enige andere geschikte wijze, worden verstrekt aan de autoriteiten die belast zijn met de grenscontroles aan de erkende doorlaatpost via welke de passagier het grondgebied van een lidstaat zal binnenkomen. De autoriteiten die belast zijn met de controle van de personen die de buitengrenzen overschrij ...[+++]


Alle künftigen Mitgliedstaaten bemühen sich nachhaltig darum, die erforderlichen Standards zu erreichen, und die EU ist zuversichtlich, dass es ihnen gelingen wird.

Alle toekomstige lidstaten werken er hard aan om aan de gestelde normen te voldoen en de EU vertrouwt erop dat dat zal lukken.


24 Mitgliedstaaten werden sich sicherlich an der Annahme der neuen Richtlinie beteiligen, während Dänemark nicht durch die neuen Vorschriften gebunden sein wird.

Vierentwintig EU-lidstaten zullen zeker aan de aanneming van de nieuwe richtlijn deelnemen. Denemarken zal niet door de nieuwe voorschriften gebonden zijn.


w