Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzeln ausgewiesen werden
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden

Vertaling van "werden sich sicherlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Entwicklungen werden sich sicherlich auch auf die Gestaltung der Ausbildung für Forscher und auf die Überlegungen zur Überprüfung dieser Ausbildung im Zuge der im Rahmen des Bologna-Prozesses stattfindenden Erörterungen und der Schaffung des Europäischen Hochschulraums auswirken.

Dergelijke ontwikkelingen zullen een uitwerking hebben op de structuur van de onderzoekopleidingen en op de manieren waarop deze opleidingen worden bezien bij de discussie in het kader van het proces van Bologna en over de ontwikkeling van de Europese ruimte voor hoger onderwijs.


Sicherlich wird es auch nach 2002 noch ungelöste Probleme geben, doch Europa wird, wenn die folgenden Ziele erreicht werden, beträchtliche Fortschritte gemacht haben, die sich dann sehr bald auszahlen werden.

Er zullen na 2002 beslist nog kwesties moeten worden opgelost, maar waneer de hieronder vermelde doelstellingen zijn bereikt, zal Europa aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt, die reeds snel vruchten zal beginnen af te werpen.


In diesem Zusammenhang werden sicherlich auch Aspekte wie die Förderung eines nachhaltigen und umweltverträglichen Wirtschaftswachstums und die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze – auch in Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit – eine Rolle spielen. Dies wird sich insbesondere in der Matrix zur Bewertung der einzelnen Projekte widerspiegeln.

De bevordering van duurzame en milieuvriendelijke economische groei en de schepping van kwaliteitsbanen, ook wat concurrentievermogen betreft, zijn elementen waarmee in dit verband rekening zal worden gehouden, met name ook in een scorebord dat voor de beoordeling van projecten wordt gebruikt.


Je nach Wirtschaftszweig und Gebiet werden einige Projekte sicherlich höhere Renditen erwirtschaften als andere.

Sommige projecten zullen een hoger rendement hebben dan andere al naargelang de betrokken sector en het betrokken terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Liste der beteiligten Unternehmen wird das ganze Jahr lang offen sein, und angesichts des bisherigen Interesses werden sich sicherlich noch viele weitere Unternehmen der Kampagne anschließen.“

De lijst van deelnemende bedrijven en verenigingen zal het hele jaar open staan en afgaande op de belangstelling die reeds is getoond, zullen nog vele bedrijven zich aansluiten".


Deshalb werden Spezifikationen in diesen Bereichen sicherlich helfen, die Interoperabilität und Kontinuität der bereits eingeführten und der künftigen Dienste sicherzustellen. Dabei sollte besonders auf die Kompatibilität mit bestehenden Anwendungen geachtet werden.

Specificaties op deze gebieden helpen zeker om de interoperabiliteit en continuïteit van de reeds ingevoerde en toekomstige diensten te garanderen; voorts moet bijzondere aandacht worden besteed aan compatibiliteit met bestaande toepassingen.


Gleichzeitig muss überlegt werden, wie die allgemeine und berufliche Bildung innerhalb (z. B.) des Luxemburg-Prozesses oder im jährlichen Synthesebericht der Kommission dargestellt wird. Außerdem werden die weiter gehenden Arbeiten auf EU-Ebene, etwa die Debatte über die Mitteilung zum lebenslangen Lernen, die Gespräche sicherlich sehr fruchtbar beeinflussen.

Tegelijkertijd moet nagegaan worden welke plaats onderwijs en scholing innemen binnen (bijvoorbeeld) het proces van Luxemburg of in het jaarlijkse samenvattende verslag. Voorts zullen lopende activiteiten op EU-niveau, zoals het debat over het memorandum over levenslang leren, ongetwijfeld zeer waardevolle bijdragen leveren aan de discussies.


Mit ihr soll der sicherlich begrenzteren Liste von Indikatoren, die zur Veranschaulichung des Syntheseberichts der Kommission für die Tagung des Europäischen Rates in Stockholm ausgewählt werden, keineswegs vorgegriffen werden.

Die lijst loopt niet vooruit op de naar verwachting meer beperkte set van indicatoren die gebruikt zal worden in het syntheseverslag van de Commissie voor de Europese Raad van Stockholm.


Die Delegation der Europäischen Kommission in Moskau hat vor kurzem eine Studie über Doppelabschlüsse in der Russischen Föderation in die Wege geleitet, in der sicherlich Themen angesprochen werden, die weiter untersucht werden können.

De EU-delegatie in Moskou heeft onlangs een studie gelanceerd naar dubbele graden in Moskou en hieruit zullen ongetwijfeld punten naar voren komen die nader onderzoek behoeven.


24 Mitgliedstaaten werden sich sicherlich an der Annahme der neuen Richtlinie beteiligen, während Dänemark nicht durch die neuen Vorschriften gebunden sein wird.

Vierentwintig EU-lidstaten zullen zeker aan de aanneming van de nieuwe richtlijn deelnemen. Denemarken zal niet door de nieuwe voorschriften gebonden zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden sich sicherlich' ->

Date index: 2022-05-04
w