In der Erwägung, dass die Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung die sozialwirtschaftliche Begründung des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans Marche-La Roche wegen der Rolle der Molkereigenossenschaft Chéoux zugunsten der Lebensfähigkeit des wallonischen Milchsektors und der Beschäftigung in ländlichen Gebieten bestätigt hat; dass der Regionalausschuss für Raumordnung aufgrund der durch die « Confédération belge de l'Industrie laitière » (bel
gischer Verband der Milchindustrie) gegebenen Zahlen die Anfälligkeit des wallonischen Milchsektors bestätigt; dass angesichts der negativen wirtschaftlichen, sozialen und U
...[+++]mweltfolgen, die durch das Verschwinden der Molkerei Chéoux für einen grossen Teil der Wallonie entstehen würden, die Revision des Sektorenplans doch das Allgemeininteresse bezweckt; Overwegende dat het effectonderzoek voor een gewestplan de sociaal-economische verantwoording van het voorontwerp van herziening van het gewestplan Marche-La Roche heeft bevestigd wegens het belang van de zuivelcoöperatieve « Laiterie coopérative de Chéoux » voor de levensvatbaarheid van de zuivelketen in Wallonië en de werkgelege
nheid in landelijke gebieden; dat de CRAT op basis van cijfers van de Belgische
Confederatie van de Zuivelindustrie de broosheid van de Waalse zuivelsector bevestigt; dat de herziening van het gewestplan we
...[+++]l degelijk het algemeen beoogt, gezien de negatieve economische, sociale en milieugevolgen die de verdwijning van de « Laiterie de Chéoux » met zich mee zou brengen voor een aanzienlijk gedeelte van Wallonië;