Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " medizinischen ausstattung gemäß anhang " (Duits → Nederlands) :

13. verurteilt, dass regierungstreue Sicherheitskräfte sämtliches chirurgisches Zubehör und die zur Behandlung von Diarrhö und die zur Sicherung der reproduktiven Gesundheit sowie die für Hebammen vorgesehene Ausstattung aus einem von verschiedenen Agenturen entsandten Konvoi konfisziert haben, der für Al Wa’er bestimmt war, was ein Bruch des humanitären Völkerrechts darstellt; fordert die regierungstreuen Kräfte und andere Beteiligte mit Nachdruck auf, medizinischen Konvois gemäß dem humanitären Völkerrecht uneinges ...[+++]

13. veroordeelt de verwijdering door regeringstroepen van alle chirurgische instrumenten en alle kits voor verloskunde, geboorteregeling en de bestrijding van diarree uit een konvooi dat op weg was naar de wijk Al-Waer in de stad Homs, en wijst erop dat deze inbeslagneming een schending van het internationale humanitaire recht vormt; verzoekt de regeringstroepen en andere spelers met klem om medische konvooien conform het internationale humanitaire recht ongehinderd tot oorlogszones toe te laten;


(2) Unbeschadet des Artikels 7 der Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 des Europä­ischen Parlaments und des Rates vom 15. Juli 2002 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit * unterstützt die Europäische Agentur für Flugsicherheit die Kommission bei der Ausarbeitung von Vorschlägen zur Änderung der anwendbaren technischen Bestimmungen von Anhang III Abschnitt Q und arbeitet innerhalb von sechs Monaten ab der Vorlage der Schlussfolgerungen der wissenschaftl ...[+++]

2. Onverminderd het bepaalde in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1592/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart*, staat het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart de Commissie bij in de opstelling van voorstellen tot wijziging van de toepasselijke technische voorschriften van subdeel Q van bijlage III en doet het aanbevelingen binnen zes maanden nadat de bevindingen van de in lid 1 genoemde wetenschappelijke en medische evaluatie bekend zi ...[+++]


Bei den medizinischen Anforderungen ist die Mindesthäufigkeit nach Anhang II Abschnitt 3.1 einzuhalten. Diese ärztlichen Untersuchungen werden von einem gemäß Artikel 21 anerkannten oder zugelassenen Arzt oder unter dessen Aufsicht durchgeführt.

Wat de medische eisen betreft, wordt een minimumfrequentie aangehouden in overeenstemming met het bepaalde in bijlage II, punt 3.1. Deze medische keuringen worden verricht door of onder toezicht van overeenkomstig artikel 21 erkende of geaccrediteerde artsen.


eine obligatorische Ausstattung aller Fahrzeuge, die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen, mit einem Kontrollgerät gemäß Anhang I B der Verordnung (EG) Nr. 2135/98 spätestens 36 Monate nach dem Datum der Veröffentlichung – im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften – der technischen Spezifikationen, die nach Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 in der geänderten Fassung anzunehmen s ...[+++]

verplichte uitrusting van alle voertuigen die onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen met een registratieapparaat, overeenkomstig bijlage IB van Verordening (EG) nr. 2135/98, uiterlijk 36 maanden na de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen van de desbetreffende technische specificaties die moeten worden vastgesteld krachtens artikel 17, lid 2 van Verordening (EEG) nr. 3821/85, als gewijzigd;


(d) eine obligatorische Ausstattung aller Fahrzeuge, die in den Geltungsbereich dieser Verordnung fallen, mit einem Aufzeichnungsgerät gemäß Anhang I B der Verordnung (EG) 2135/98, spätestens 36 Monate nach ihrem In-Kraft-Treten durch Veröffentlichung des Anhang I B im EG-Amtsblatt

(d) verplichte uitrusting van alle voertuigen die onder het toepassingsgebied van deze verordening vallen met een registratieapparaat, overeenkomstig bijlage IB van verordening (EG) 2135/98, uiterlijk 36 maanden na inwerkingtreding van deze verordening door publicatie in het Publicatieblad;


2. a) auf jedem unter seiner Flagge fahrenden oder unter seiner unbeschränkten Hoheitsgewalt eingetragenen Schiff für sämtliche Rettungsflösse und -boote je ein wasserdichter Arzneimittelbehälter mitgeführt wird, dessen Inhalt zumindest der medizinischen Ausstattung gemäß Anhang II Abschnitte I und II für Schiffe der Kategorie C entspricht;

2. a) elk schip dat zijn vlag voert of onder zijn volledige rechtsmacht geregistreerd is, voor alle vlotten en reddingsboten beschikt over een waterdichte medicijnkist waarvan de inhoud ten minste overeenstemt met de in bijlage II, afdelingen I en II, vastgestelde medische uitrusting voor de schepen van categorie C;


1. an Bord eines jeden unter seiner Flagge fahrenden oder unter seiner unbeschränkten Hoheitsgewalt eingetragenen Schiffes, das einen oder mehrere der in Anhang III aufgeführten gefährlichen Stoffe befördert, als Teil der medizinischen Ausstattung zumindest die in Anhang II Abschnitt III genannten Antidote mitgeführt werden;

1. elk schip dat zijn vlag voert of onder zijn volledige rechtsmacht geregistreerd is en een of meer van de in bijlage III genoemde gevaarlijke stoffen vervoert, over de medische uitrusting beschikt die ten minste de in bijlage II, afdeling III, genoemde antidota omvatten;


3. der Inhalt der medizinischen Ausstattung in bezug auf Antidot auf einem Kontrolldokument festgehalten wird, das zumindest dem allgemeinen Rahmen des Anhangs IV Abschnitte A, B und C, Nummer II 3, entspricht.

3. de inhoud van de medische uitrusting, voor wat betreft de antidota, wordt opgenomen in een controledocument dat minstens voldoet aan de in bijlage IV, delen A, B en C, punt II. 3, bedoelde algemene checklist.


c) der Inhalt der medizinischen Ausstattung in bezug auf Arzneimittel und medizinisches Material auf einem Kontrolldokument festgehalten wird, das zumindest dem allgemeinen Rahmen des Anhangs IV Abschnitte A, B und C, Nummern II 1 und II 2 entspricht;

c) van de in de medische uitrusting opgenomen geneesmiddelen en verplegingsartikelen een overzicht wordt gegeven op een checklist die ten minste voldoet aan het in bijlage IV, delen A, B en C, punten II. 1 en II. 2, vastgestelde algemene kader;


2. an Bord eines jeden unter seiner Flagge fahrenden oder unter seiner unbeschränkten Hoheitsgewalt eingetragenen Schiffes, das als Fähre eingesetzt wird und dessen Betriebsbedingungen es nicht immer ermöglichen, die Art der zu befördernden gefährlichen Stoffe früh genug im voraus zu erfahren, als Teil der medizinischen Ausstattung zumindest die in Anhang II Abschnitt III genannten Antidote mitgeführt werden.

2. schepen van het type veerboot die zijn vlag voeren of onder zijn volledige rechtsmacht geregistreerd zijn en waarbij als gevolg van de exploitatievoorwaarden de aard van de vervoerde gevaarlijke stoffen niet altijd tijdig van tevoren bekend kan zijn, in de medische uitrusting steeds ten minste alle in bijlage II, afdeling III, genoemde antidota aan boord hebben.


w