Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « litauischen parlament verabschiedete gesetz » (Allemand → Néerlandais) :

17. bedauert zutiefst die Annahme des Gesetzes, das gleichgeschlechtliche Ehen untersagt, wodurch das Leben in einer gleichgeschlechtlichen Partnerschaft, der Einsatz für die Rechte der LGBTI-Gemeinschaft, das Betreiben schwulenfreundlicher Veranstaltungsorte und das Zeigen von Zuneigung zwischen zwei Menschen des gleichen Geschlechts kriminalisiert werden; fordert den Präsidenten von Nigeria daher auf, das vom Parlament verabschiedete Gese ...[+++]

17. betreurt ten zeerste de goedkeuring van het wettelijk verbod op het huwelijk tussen mensen van hetzelfde geslacht, dat het strafbaar maakt om een relatie met iemand van hetzelfde geslacht te onderhouden, de rechten van LGBTI te ondersteunen, een homovriendelijke ontmoetingsplaats te beheren of affectie te tonen voor een persoon van hetzelfde geslacht; roept de president van Nigeria daarom op de door het parlement goedgekeurde wet niet te ondertekenen, aangezien deze LGBTI – zowel Nigerianen als buitenlanders – zou blootstellen aan een ernstig risico op geweld en arrest ...[+++]


17. verurteilt die Annahme des Gesetzes, das gleichgeschlechtliche Ehen untersagt, wodurch das Leben in einer gleichgeschlechtlichen Partnerschaft, der Einsatz für die Rechte der LGBTI-Gemeinschaft, das Betreiben schwulenfreundlicher Veranstaltungsorte und das Zeigen von Zuneigung zwischen zwei Menschen des gleichen Geschlechts kriminalisiert werden; fordert den Präsidenten von Nigeria daher auf, das vom Parlament verabschiedete Gese ...[+++]

17. veroordeelt stellig de goedkeuring van het wettelijk verbod op het huwelijk tussen mensen van hetzelfde geslacht, dat het strafbaar maakt om een relatie met iemand van hetzelfde geslacht te onderhouden, de rechten van LGBTI te ondersteunen, een homovriendelijke ontmoetingsplaats te beheren of affectie te tonen voor een persoon van hetzelfde geslacht; roept de president van Nigeria daarom op de door het parlement goedgekeurde wet niet te ondertekenen, aangezien deze LGBTI – zowel Nigerianen als buitenlanders – zou blootstellen aan een ernstig risico op geweld en arrest ...[+++]


– (PT) Ich habe für die Entschließung des Europäisches Parlaments über das litauische Gesetz zum Schutz von Minderjährigen vor schädlichen Folgen öffentlicher Informationen gestimmt, weil ich glaube, dass das am 14. Juli 2009 vom litauischen Parlament verabschiedete Gesetz, nach welchem es verboten ist, "öffentliche Informationen, die für homosexuelle, bisexuelle und polygame Beziehungen werben, direkt an Minderjährige [.] weiterzugeben", weil sich dies "nachteilig auf die Entwicklung von Minderjährigen auswirkt", dringend überprüft werden sollte.

− (PT) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement over de Litouwse wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke gevolgen van openbare informatie gestemd, omdat ik van oordeel ben dat de wet, die op 14 juli 2009 door het Litouwse parlement is goedgekeurd, dringend herzien moet worden. Ik denk daarbij met name aan het verbod om "aan minderjarigen rechtstreeks openbare informatie ter bevordering van homoseksuele, biseksuele of polygame betrekkingen te verspreiden" aangezien dat "schadelijke gevolgen heef ...[+++]


Das belgische Parlament verabschiedete 2012 ein Gesetz, mit dem Unternehmen verpflichtet werden, alle zwei Jahre eine Vergleichsanalyse ihrer Lohnstruktur durchzuführen.

Het Belgisch parlement heeft in 2012 een wet aangenomen die ondernemingen verplicht om elke twee jaar een vergelijkende analyse van hun beloningsstructuur te maken.


Das belgische Parlament verabschiedete 2012 ein Gesetz, mit dem Unternehmen verpflichtet werden, alle zwei Jahre eine Vergleichsanalyse ihrer Lohnstruktur durchzuführen.

het Belgische parlement heeft in 2012 een wet aangenomen die ondernemingen verplicht om tweejaarlijks een vergelijkende analyse van hun beloningsstructuur te maken.


– Frau Präsidentin, wir diskutieren heute, und dies nicht zum ersten Mal, über Rechtsvorschriften, die vom litauischen Parlament verabschiedet werden könnten und sich möglicherweise sehr negativ auf die Stellung von Lesben, Schwulen, Bi- und Transsexuellen (LGBT-Gruppe) in Litauen auswirken.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, vandaag hebben we het, en niet voor het eerst, over de wetgeving die door het Litouwse parlement aangenomen zou kunnen worden en die mogelijk een zeer negatieve uitwerking zou kunnen hebben op de positie van lesbiennes, homo’s, bi- en transseksuelen (ofwel LGBT’s) in Litouwen.


Das umstrittene, im Juli vom litauischen Parlament angenommene Gesetz und der derzeit zur Diskussion stehende Änderungsvorschlag zum Strafgesetzbuch und Verwaltungsrecht erregen selbstverständlich große Besorgnis bei dem schwedischen Rastvorsitz.

De wet in kwestie, die in juli door het Litouwse parlement werd aangenomen, en de voorgestelde wijziging van het wetboek van strafrecht en het wetboek bestuursrecht die momenteel wordt behandeld, veroorzaken grote ongerustheid bij het Zweedse voorzitterschap.


Da ein vorheriger iranischer Runderlass aus dem Jahre 2005 über denselben Gegenstand keinerlei Wirkung gezeigt hat, appelliert die Europäische Union nunmehr an die iranische Regierung, die Wirksamkeit dieses Verbots durch eine rechtlich bindende Bestimmung mit allgemeiner Tragweite, z.B. ein vom Parlament verabschiedetes Gesetz, sicherzustellen.

Overwegende dat een vorige Iraanse circulaire over dezelfde aangelegenheid, in 2005, zonder gevolg is gebleven, roept de Europese Unie de Iraanse autoriteiten op om de naleving van dit verbod te garanderen door middel van een algemeen geldende wettelijke verplichting, bijvoorbeeld een wet die door het parlement wordt aangenomen.


Das Gesetz über die Privatisierung von 51 bis 76 % des Festnetzbetreibers "Albtelecom" wurde soeben vom Parlament verabschiedet.

De wet waarbij 51 à 76% van "Albtelecom", de operator van het vaste net geprivatiseerd wordt, is onlangs door het Parlement goedgekeurd.


Ein neues Gesetz zu den Arbeitsbeziehungen, das kürzlich vom Parlament verabschiedet wurde, dürfte die Flexibilität des Arbeitsmarktes deutlich erhöhen.

Een nieuwe, onlangs door het parlement goedgekeurde wet op de arbeidsverhoudingen zal de flexibiliteit op de arbeidsmarkt aanzienlijk vergroten.


w