Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « letzten zwei jahren schwer gelitten haben » (Allemand → Néerlandais) :

Die traurige Wahrheit ist jedoch, dass diese Unternehmen in den letzten zwei Jahren schwer gelitten haben.

De trieste waarheid is dat deze bedrijven in de afgelopen twee jaar zwaar hebben geleden.


26. In den letzten zwei Jahren haben die EU, Norwegen und Liechtenstein Überprüfungen des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (im Folgenden "EWR‑Abkommen") vorgenommen oder eingeleitet.

De afgelopen twee jaar hebben de EU, Noorwegen en Liechtenstein evaluaties uitgevoerd of geïnitieerd op gang gebracht van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (hierna "EER-Overeenkomst").


In den letzten zwei Jahren sind mehr als 170 000 Personen gestorben aus dem einfachen Grund, weil sie Christen waren, so schwer das auch zu glauben ist.

Het is haast niet te geloven, maar in de afgelopen twee jaar zijn meer dan 170 000 mensen omgekomen, enkel en alleen omdat ze christen waren.


In den letzten zwei Jahren wurden in Ungarn sechs Roma ermordet und Dutzende schwer verletzt.

De laatste twee jaar zijn er zes Roma-burgers in Hongarije vermoord en raakten er tientallen ernstig gewond.


Durchschnittlich 11 % der Privatbankkunden haben in den letzten zwei Jahren den Anbieter gewechselt.

De voorbije twee jaren stapte gemiddeld 11% van de particuliere bankklanten over naar een andere bank.


Der Ruf der Kerninstitutionen, der Ruf des Amtes des Präsidenten und der Ruf des Parlaments haben schwer darunter gelitten, dass in den letzten zwei Jahren die Interessen der Bürger in diesen Institutionen eigentlich keine Rolle mehr gespielt haben, sondern dass allein die Interessen der Eliten, die diese Institutionen inzwischen besetzen, im Mittelpunkt gestanden haben.

De reputatie van de kerninstellingen, de reputatie van het presidentschap en de reputatie van het parlement hebben ernstig geleden onder het feit dat deze instellingen de afgelopen twee jaar feitelijk geen rekening hebben gehouden met de belangen van de bevolking, maar dat ze zich alleen hebben gericht op de belangen van de elite, die deze instellingen inmiddels in handen hebben.


In den letzten zwei Jahren hat nun leider einige riesige Zahl von Irakern – vielleicht mehr als zwei Millionen – das Land verlassen, vor allem die verfolgten christlich-assyrischen Minderheiten, die so lange gelitten hatten und die von allen Seiten durch die Islamisten, die sie der Kollaboration mit den Kreuzfahrern beschuldigen, und durch die Kurden bedrängt worden sind, die auf ihr Land aus sind.

Helaas hebben in de afgelopen twee jaar enorme aantallen Irakezen – wellicht meer dan 2 miljoen – het land verlaten. Het gaat dan met name om de veelgeplaagde en vervolgde christelijke Assyrische minderheden die van alle kanten onder druk worden gezet, door islamisten, die hen ervan beschuldigen te collaboreren met de kruisvaarders, en door de Koerden, die op hun land uit zijn.


In der EU haben sie sich in den letzten zwei Jahren fast verdoppelt, und die Strompreise folgen dieser Entwicklung.

De afgelopen twee jaar zijn ze in de EU bijna verdubbeld, met de elektriciteitsprijzen in hun kielzog.


4. Die EU erinnert an die verschiedenen Erklärungen und Vereinbarungen, die in den letzten zwei Jahren von den Ländern der Region unterzeichnet worden sind und in denen sich diese zur Normalisierung ihrer Beziehungen sowie zur Einhaltung der Grundsätze der Nichteinmischung und der Achtung der Souveränität und territorialen Integrität ihrer Nachbarn verpflichtet haben.

4. De EU herinnert aan de verschillende verklaringen en akkoorden die de landen van de regio de laatste twee jaar ondertekend hebben en waarbij zij zich ertoe hebben verbonden hun betrekkingen te normaliseren en zich te houden aan de beginselen van niet-inmenging en eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de buurlanden.


Die von der deutschen Regierung geplanten Investitionen laufen lediglich über einen Zeitraum von zwei Jahren und kommen ganz gezielt kleinen Betrieben zugute, die unter der Abschaffung des Systems obligatorischer Tarife stark gelitten haben.

De door de Duitse overheid geplande investering geldt slechts voor twee jaar en is specifiek gericht op de kleine ondernemingen die zo sterk te lijden hebben gehad van de afschaffing van de verplichte tarieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten zwei jahren schwer gelitten haben' ->

Date index: 2023-04-03
w