Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « letzten jahren vorgelegten berichten » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus wurden in den vom Rechnungshof in den letzten Jahren vorgelegten Berichten über die Jahresabschlüsse keine Bedenken in Bezug auf die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung des gemeinsamen Unternehmens geäußert.

Bovendien is er in de verslagen over de jaarrekeningen die in de afgelopen jaren door de Rekenkamer zijn opgesteld geen bezorgdheid geuit over het financieel beheer van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.


in der Erwägung, dass einem kürzlich vorgelegten Bericht des UNODC zufolge die Zahl der afghanischen Bürger, die drogensüchtig sind, in den letzten Jahren sprunghaft angestiegen ist, eine Tendenz, die erhebliche soziale Auswirkungen auf die Zukunft des Landes haben wird,

overwegende dat het aantal drugsverslaafde Afghaanse burgers volgens een recent rapport van de UNODC de laatste jaren dramatisch is gestegen, een trend die verreikende sociale gevolgen heeft voor de toekomst van het land,


Dieser Wert wird durch den „letzten tatsächlichen Durchschnitt der Emissionen aus dem fossilen Otto- und Dieselkraftstoffverbrauch in der Gemeinschaft“ ersetzt, sobald diese Angabe aus den im Rahmen der Richtlinie zur Kraftstoffqualität vorgelegten Berichten vorliegt

Deze waarde zal worden vervangen door „de laatste gemiddelde werkelijke emissie van het fossiele deel van de in de Gemeenschap verbruikte benzine en diesel”, zodra deze informatie beschikbaar is in de verslagen die uit hoofde van de richtlijn inzake brandstofkwaliteit worden ingediend


Dieser Wert wird durch den „letzten tatsächlichen Durchschnitt der Emissionen aus dem fossilen Otto- und Dieselkraftstoffverbrauch in der Gemeinschaft“ ersetzt, sobald diese Angabe aus den im Rahmen der Richtlinie zur Kraftstoffqualität vorgelegten Berichten vorliegt (8).

Deze waarde zal worden vervangen door „de laatste gemiddelde werkelijke emissie van het fossiele deel van de in de Gemeenschap verbruikte benzine en diesel”, zodra deze informatie beschikbaar is in de verslagen die uit hoofde van de richtlijn inzake brandstofkwaliteit worden ingediend (8).


Angesichts der Höhe der Entwicklungshilfe in den letzten Jahren und der jetzt vorgelegten Pläne für die Entwicklungsausgaben in den kommenden Jahren steht aber eher zu vermuten, dass dieses Ziel nicht erreicht wird.

Uit het niveau van de hulp in de afgelopen jaren en de voorgestelde bestedingsplannen voor de komende jaren blijkt dat dit doel niet zal worden gehaald.


Angesichts der Höhe der Entwicklungshilfe in den letzten Jahren und der jetzt vorgelegten Pläne für die Entwicklungsausgaben in den kommenden Jahren steht aber eher zu vermuten, dass dieses Ziel nicht erreicht wird.

Uit het niveau van de hulp in de afgelopen jaren en de voorgestelde bestedingsplannen voor de komende jaren blijkt dat dit doel niet zal worden gehaald.


5. verweist darauf, dass in seinen Entschließungen in den letzten Jahren eine Reihe von regelmäßigen Berichten über die Fortschritte bei der Einstellung von Personal aus der EU-10 und der EU-2 sowie über den Status des eingestellten Personals angefordert worden ist; fordert deshalb die Organe auf, dieses Screening fortzusetzen, wie es in der Gemeinsamen Erklärung zu den Einstellungen in Verbindung mit den Erweiterungen in den Jahren 2004 und 2007 vorgesehen ist, die ...[+++]

5. herinnert eraan dat het in zijn resoluties gedurende de afgelopen jaren verzocht heeft om een aantal regelmatig te verschijnen verslagen over de vooruitgang bij de personeelswerving van EU-10 en EU-2 en de status van het geworven personeel; verzoekt de instellingen daarom door te gaan met deze screening zoals die voorzien is in de gezamenlijke verklaring over de personeelswerving in verband met de uitbreidingen van 2004 en 2007, welke is aangenomen met zijn resolutie van 14 december 2006 over het ontwerp van algemene begroting van ...[+++]


5. verweist darauf, dass in seinen Entschließungen in den letzten Jahren eine Reihe von regelmäßigen Berichten über die Fortschritte bei der Einstellung von Personal aus der EU-10 und der EU-2 sowie über den Status des eingestellten Personals angefordert worden ist; fordert deshalb die Organe auf, diese Überwachung fortzusetzen, wie es in der Gemeinsamen Erklärung zu den Einstellungen in Verbindung mit den Erweiterungen in den Jahren 2004 und 2007 vorgesehen ist, die ...[+++]

5. herinnert eraan dat het in zijn resoluties gedurende de afgelopen jaren verzocht heeft om een aantal regelmatig te verschijnen verslagen over de vooruitgang bij de personeelswerving van EU-10 en EU-2 en de status van het aangenomen personeel; verzoekt de instellingen daarom door te gaan met deze screening zoals die voorzien is in de gezamenlijke verklaring over de personeelswerving in verband met de uitbreidingen van 2004 en 2007, welke is aangenomen met zijn resolutie van 14 december 2006 over het ontwerp van algemene begroting v ...[+++]


In den letzten zwei Jahren wurden den Berichten zufolge in den meisten Ländern weniger neue Maßnahmen ins Leben gerufen als vielmehr bestehende Initiativen erweitert bzw. verbessert.

Het merendeel van de landen geeft te kennen gedurende de afgelopen twee jaar meer aandacht te hebben besteed aan uitbreiding en verbetering van de bestaande initiatieven dan aan het ontwikkelen van nieuwe maatregelen.


Eine Reihe von Mitgliedstaaten (Deutschland, Spanien, Italien, Niederlande, Portugal, Vereinigtes Königreich) berichten über positive Ergebnisse bei den Unternehmensneugründungen in den letzten beiden Jahren und schlagen Initiativen zur Förderung des Unternehmergeistes bei den Zielgruppen von Unternehmern oder angehenden Unternehmern vor.

Diverse lidstaten (Duitsland, Spanje, Italië, Nederland, Portugal, het Verenigd Koninkrijk) maakten melding van positieve resultaten van nieuwe ondernemingen die in de afgelopen twee jaar zijn opgericht en stellen initiatieven voor ter bevordering van ondernemerschap onder bepaalde doelgroepen ondernemers of toekomstige ondernemers.


w