Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « lebhafte diskussion zwischen einigen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wiesen darauf hin, dass die Einführung des Aktionsrahmens unter den variierenden nationalen Rahmenbedingungen Debatten angeregt und die Diskussion zwischen den Sozialpartnern über die Entwicklung von Kompetenzen belebt und in einigen Fällen die Gruppierung von Maßnahmen um die vier auf europäischer Ebene identifizierten Prioritäten ermöglicht hat.

Daarin is aangegeven hoe de invoering van het actiekader in de specifieke context van iedere lidstaat heeft geleid tot discussie en het debat tussen de sociale partners over de ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties heeft verrijkt. In sommige gevallen was het ook mogelijk om activiteiten te groeperen rond de vier prioriteiten die op Europees niveau zijn vastgesteld.


Es gab eine lebhafte Diskussion zwischen einigen Mitgliedstaaten, die wünschen, dass sich die Europäische Union nur auf langfristige Strukturmaßnahmen konzentrieren und die kurzfristigen Maßnahmen der einzelstaatlichen Ebene überlassen sollte, und anderen Mitgliedstaaten, die den Bürgern zeigen wollen, dass wir sowohl auf der Ebene der Europäischen Union als auch auf nationaler Ebene in der Lage sind, mit speziellen Maßnahmen auf ihre Sorgen zu reagieren.

Er was een levendig debat tussen enkele lidstaten die willen dat de Europese Unie zich alleen richt op structurele maatregelen voor de langere termijn en kortertermijnmaatregelen aan het nationale niveau willen laten, en andere lidstaten die de burgers willen laten zien dat we iets aan hun zorgen kunnen doen door specifiek optreden op zowel het niveau van de Europese Unie als op nationaal niveau.


für ein lebhaftes parlamentarisches System zu sorgen, das auch die oppositionellen Kräfte respektiert, indem ein angemessener Zeitrahmen für eine echte Diskussion zwischen der Mehrheit und der Opposition und für die Teilnahme der breiten Öffentlichkeit an den Gesetzgebungsverfahren zur Verfügung gestellt wird;

een levendig parlementair stelstel te waarborgen waarin ook de oppositie serieus wordt genomen, door redelijke termijnen vast te stellen voor een werkelijk debat tussen de meerderheid en de oppositie en voor de participatie van het publiek aan de wetgevingsprocedure;


– für ein lebhaftes parlamentarisches System zu sorgen, das auch die oppositionellen Kräfte respektiert, indem ein angemessener Zeitrahmen für eine echte Diskussion zwischen der Mehrheit und der Opposition und für die Teilnahme der breiten Öffentlichkeit an den Gesetzgebungsverfahren zur Verfügung gestellt wird;

– een levendig parlementair stelstel te waarborgen waarin ook de oppositie serieus wordt genomen, door redelijke termijnen vast te stellen voor een werkelijk debat tussen de meerderheid en de oppositie en voor de participatie van het publiek aan de wetgevingsprocedure;


Ich gebe das zu, doch ist eine fortdauernde lebhafte und tiefgehende Diskussion sowohl zwischen den Kommissionsdienststellen als auch zwischen den Regierungsexperten der Mitgliedstaaten und der Kommission im Gange.

Ik erken dit, maar er wordt voortdurend hevig gedebatteerd tussen de diensten van de Commissie en tussen de regeringsdeskundigen van de lidstaten en de Commissie.


Dies alles spiegelt die konstruktive Atmosphäre, von der die Debatten zwischen unseren Institutionen getragen wurden, um sich auf die endgültige Fassung des Vorschlags für eine Verordnung zu einigen, mit deren Diskussion wir heute im Parlament beginnen.

Dit alles is een weerspiegeling van de constructieve atmosfeer die gedurende de gesprekken tussen onze instellingen overheerste om tot een definitief ontwerp van het voorstel voor een verordening te komen. Vandaag beginnen we hierover in het Parlement te debatteren.


Sie wiesen darauf hin, dass die Einführung des Aktionsrahmens unter den variierenden nationalen Rahmenbedingungen Debatten angeregt und die Diskussion zwischen den Sozialpartnern über die Entwicklung von Kompetenzen belebt und in einigen Fällen die Gruppierung von Maßnahmen um die vier auf europäischer Ebene identifizierten Prioritäten ermöglicht hat.

Daarin is aangegeven hoe de invoering van het actiekader in de specifieke context van iedere lidstaat heeft geleid tot discussie en het debat tussen de sociale partners over de ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties heeft verrijkt. In sommige gevallen was het ook mogelijk om activiteiten te groeperen rond de vier prioriteiten die op Europees niveau zijn vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lebhafte diskussion zwischen einigen' ->

Date index: 2023-06-17
w