Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " konvent wurden allerdings vorschläge formuliert " (Duits → Nederlands) :

(3) So wird eine Revision der Verträge auch weiterhin in jedem Falle die Einstimmigkeit und die Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten erfordern. Auf dem Konvent wurden allerdings Vorschläge formuliert, die eine breite Unterstützung beim Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten fanden und die es ermöglicht hätten, diese Forderung in Bezug auf die Überarbeitung der Bestimmungen zu den internen Politikbereichen der Union unter Wahrung des wesentlichen Grundsatzes, dass jede zusätzliche Ausweitung der Zuständigkeiten der Union die Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten erfordert, etwas flexibler zu gestalten.

(3) Voor de herziening van de Verdragen is dus in alle gevallen eenparigheid van stemmen en bekrachtiging door alle lidstaten vereist. Nochtans waren er tijdens de Conventie een aantal voorstellen geformuleerd die ruime steun kregen van het Europees Parlement en de nationale parlementen, en die het mogelijk zouden hebben gemaakt dit vereiste enigszins te versoepelen voor de herziening van de bepalingen met betrekking tot het interne beleid van de Unie, zonder afbreuk te doen aan het essentiële beginsel dat de bevoegdheden van de Unie alleen kunnen ...[+++]


Nach sorgfältiger Analyse des Vorschlags und einem umfassenden Vergleich mit den Vorschlägen des „Angleichungspakets“ wurden mehrere Änderungsanträge formuliert, mit denen die Übereinstimmung des Textes mit dem NLF verbessert werden soll.

N een grondige analyse van het voorstel en een alomvattende vergelijking met de voorstellen van het "stroomlijningspakket" stelt rapporteur een aantal amendementen voor gericht op een grotere samenhang van de tekst met het NWK.


Der Berichterstatter ist jedoch der Ansicht, dass einige wünschenswerte Änderungen, die von der Kommission mit aufgenommen wurden, im Vorschlag noch zu vage formuliert sind, während andere Änderungen Fälle einer zu starken Vereinfachung zu sein scheinen und/oder keine allgemeine Zustimmung der Forschungs- und Innovationsgemeinschaft finden.

De rapporteur is echter ook van mening dat sommige wenselijke veranderingen die de Commissie heeft opgenomen nog altijd te vaag geformuleerd zijn in het voorstel, terwijl andere wijzigingen blijk geven van oververeenvoudiging en/of de goedkeuring van de onderzoeks- en innovatiegemeenschap niet wegdragen.


(SK) Die Vorschläge der Kommission zur Überwachung der „Gesundheit“ der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) wurden unter Bedingungen formuliert, die sich grundlegend von den heutigen unterscheiden.

– (SK) De voorstellen van de Commissie voor de gezondheidscontrole van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zijn onder heel andere omstandigheden tot stand gekomen dan die waarin wij ons nu bevinden.


– (SK) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Meines Erachtens wurden die Vorschläge für das Siebte Rahmenprogramm, über die wir diskutieren, gut formuliert.

– (SK) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vind dat de voorstellen voor het zevende kaderprogramma die we behandelen goed geformuleerd zijn.


Allerdings wurden folgende Bemerkungen formuliert:

Er werden evenwel de volgende opmerkingen gemaakt:


Andere Teilnehmer wiesen Jean-Luc Dehaene darauf hin, dass das Echo des Konvents auf die von den Unionsbürgern angemeldeten Erwartungen ebenso wichtig sei wie die Berücksichtigung der kritischen Einwände, Anregungen und Vorschläge, die während der kommenden Monate im Rahmen dieses Forum vorgetragen würden.

Anderen hebben Jean-Luc Dehaene erop gewezen dat de verwachtingen van de Europese burgers hun weerklank dienen te vinden in de Conventie en dat de opmerkingen, suggesties en voorstellen die de komende maanden in het kader van het Forum aan de Conventie zullen worden voorgelegd, terdege in aanmerking moeten worden genomen.


Während der Aussprache wurden Vorschläge zur weiteren Ausgestaltung des Kompromißvorschlags formuliert, um seine Annahme durch die Delegation, die ihn bisher abgelehnt hat, zu ermöglichen.

Gedurende deze discussie werden voorstellen gedaan om het compromis verder te verfijnen, opdat het ook aanvaardbaar zou kunnen worden voor de delegatie die er tot dusver tegen gekant is.


Der Vorschlag betrifft allerdings auch Flüchtlinge, die im Sinne der Genfer Konvention als auf Dauer aufhältig anerkannt sind und denen eine Daueraufenthaltsgenehmigung erteilt wurde.

De voorgestelde overeenkomst betreft echter wel vluchtelingen die volgens het Verdrag van Geneve de status van duurzaam gevestigden hebben en vervolgens als duurzaam gevestigd zijn erkend.


Die Kommission hat bei der Anwendung der allgemeinen Grundsätze der Richtlinie auf spezifische Umstände immer die erforderliche Flexibilität berücksichtigt, und Ausnahmen für drei Arten von Situationen vorgeschlagen, die in dem Vorschlag der Kommission recht allgemein formuliert wurden.

De Commissie heeft altijd ingezien dat er behoefte is aan flexibiliteit bij de toepassing van de algemene beginselen van de richtlijn op speciale omstandigheden, en heeft uitzonderingen voorgesteld voor drie soorten situaties, die in haar voorstel in vrij algemene termen werden beschreven.


w