Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission erheblich abgeändert wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat die Aufgabe, Fusionen und Übernahmen von Unternehmen zu prüfen, deren Umsatz bestimmte Schwellenwerte übersteigt (siehe Artikel 1 der Fusionskontrollverordnung), und Zusammenschlüsse zu untersagen, die den wirksamen Wettbewerb im gesamten EWR oder in einem wesentlichen Teil desselben erheblich behindern würden.

Het is de taak van de Commissie om fusies en acquisities te beoordelen wanneer de omzet van de betrokken ondernemingen bepaalde drempels overschrijdt (zie artikel 1 van de EU-concentratieverordening) en om concentraties te voorkomen die de daadwerkelijke mededinging in de EER (of een wezenlijk deel daarvan) op significante wijze zouden belemmeren.


Das Europäische Parlament gab am 14. November 2001 in erster Lesung seine Stellungnahme ab, wobei die Vorschläge der Kommission vor allem durch die Einführung einer „Stufenleiter zur Verwirklichung von Forschungsexzellenz“, einem Förderinstrument, das die integrierten Projekte und die Exzellenznetze vervollständigen soll, durch die Stärkung der ethischen Prinzipien, die von der europäischen Forschung einzuhalten sind und durch eine wesentliche Reduzierung der Haushaltsmittel, die dem Bereich „Planung im Vorgriff auf den künftigen Wis ...[+++]

Het Europees Parlement heeft op 14 november 2001 zijn standpunt in eerste lezing bepaald en de voorstellen van de Commissie geamendeerd, met name door de invoering van een “expertisetrap” als interventie-instrument ter aanvulling van geïntegreerde projecten en topnetwerken, versterking van ethische beginselen die moeten worden geëerbiedigd door het Europese onderzoek en door een aanzienlijke verlaging van het budget voor “Anticiperen op wetenschappelijke en technologische behoeften van de Unie”.


Es wurden erhebliche Mängel festgestellt (Beträge, bei denen die Befreiung von der Verpflichtung zur Bereitstellung nicht begründet war, Beträge, die der Kommission nicht mitgeteilt wurden usw.).

Er zijn daarbij belangrijke tekortkomingen geconstateerd (bedragen die onterecht zijn kwijtgescholden, niet aan de Commissie meegedeelde bedragen, enz.).


7. spricht sich entschieden gegen den Vorschlag der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten aus, ein externes hochrangiges Beratungsgremium für eine bessere Rechtsetzung außerhalb der Organe der EU einzurichten, das für die Bewertung der Verwaltungslasten von Vorschlägen, der Kosten der Einhaltung von Rechtsvorschriften, der Wahrung des Subsidiaritätsprinzips und der Verhältnismäßigkeit, der Wahl der Rechtsgrundlage und für den Vorschlag von besseren Rechtsetzungsinitiativen und die Überwachung der Umsetzung von Rechtsvorschriften der EU auf einzelstaatlicher Ebene zuständig wäre; ist der Ansicht, dass diese Option ernsthafte Bedenken in Bezug auf Legitimität und Governance aufwirft und Rolle und Legiti ...[+++]

7. is fel gekant tegen het voorstel van de groep op hoog niveau voor de oprichting van een extern (d.w.z. zich buiten de instellingen van de EU bevindend) adviesorgaan op hoog niveau inzake betere regelgeving, dat belast zou worden met het beoordelen van de administratieve lasten van voorstellen, de kosten van naleving ervan, de eerbiediging van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, en de keuze van de rechtsgrond, alsook met het presenteren van initiatieven voor betere regelgeving en het uitoefenen van toezicht op de handhaving van EU-wetgeving in de lidstaten; is van oordeel dat de legitimiteit van een dergelijk orgaan twi ...[+++]


11. betont die Bedeutung einer unabhängigen Folgenabschätzung für die ordnungsgemäße Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung von Rechtsetzungsmaßnahmen und fordert alle parlamentarischen Ausschüsse auf, diese Folgenabschätzungen gebührend zu berücksichtigen; hält es für außerordentlich wichtig, Folgenabschätzungen zu aktualisieren, nachdem die Vorschläge der Kommission erheblich abgeändert wurden;

11. benadrukt het belang van een onafhankelijke effectbeoordeling voor een juiste omzetting, toepassing en tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen en dringt er bij alle parlementaire commissies op aan ten volle rekening te houden met deze effectbeoordelingen; benadrukt dat effectbeoordelingen moeten worden geactualiseerd indien er substantiële wijzigingen zijn aangebracht in het oorspronkelijke Commissievoorstel;


(7) Stellt die Kommission infolge der Überprüfung des abschließenden Durchführungsberichts des Programms fest, dass die im Leistungsrahmen festgelegten Ziele nur in Bezug auf die Finanzindikatoren, die Outputindikatoren und die besonders wichtigen Durchführungsschritte erheblich verfehlt wurden, was auf eindeutig festgestellte Mängel bei der Durchführung zurückzuführen ist, die die Kommission zuvor gemäß Artikel 50 Absatz 8 im Ansc ...[+++]

7. Wanneer de Commissie na bestudering van het eindverslag over de uitvoering van het programma vaststelt dat ernstig tekortgeschoten is bij het bereiken van de in het prestatiekader vastgestelde streefdoelen die uitsluitend betrekking hebben op financiële indicatoren, outputindicatoren en de belangrijkste uitvoeringsfasen, wegens duidelijk vastgestelde tekortkomingen in de uitvoering, waarvan de Commissie na nauw overleg met die betrokken lidstaat eerder melding heeft gemaakt overeenkomstig artikel 50, lid 8, en dat de lidstaat heeft verzuimd de nodige corrigerende maatregelen te nemen om deze tekortkomingen weg te ...[+++]


(7) Stellt die Kommission infolge der Überprüfung des abschließenden Durchführungsberichts des Programms fest, dass die im Leistungsrahmen festgelegten Ziele nur in Bezug auf die Finanzindikatoren, die Outputindikatoren und die besonders wichtigen Durchführungsschritte erheblich verfehlt wurden, was auf eindeutig festgestellte Mängel bei der Durchführung zurückzuführen ist, die die Kommission zuvor gemäß Artikel 50 Absatz 8 im Ansc ...[+++]

7. Wanneer de Commissie na bestudering van het eindverslag over de uitvoering van het programma vaststelt dat ernstig tekortgeschoten is bij het bereiken van de in het prestatiekader vastgestelde streefdoelen die uitsluitend betrekking hebben op financiële indicatoren, outputindicatoren en de belangrijkste uitvoeringsfasen, wegens duidelijk vastgestelde tekortkomingen in de uitvoering, waarvan de Commissie na nauw overleg met die betrokken lidstaat eerder melding heeft gemaakt overeenkomstig artikel 50, lid 8, en dat de lidstaat heeft verzuimd de nodige corrigerende maatregelen te nemen om deze tekortkomingen weg te ...[+++]


12. bedauert, dass die Mittel für drei Agenturen, deren Tätigkeit in den Bereich Beschäftigung und soziale Angelegenheiten fällt – Eurofound in Dublin, OSHA in Bilbao, Cedefop in Thessaloniki – entgegen anders lautender Versicherungen der Kommission erheblich gekürzt wurden;

12. betreurt dat er, ondanks andersluidende verzekeringen van de Commissie, aanzienlijk is beknibbeld op de middelen voor drie agentschappen wier activiteiten onder werkgelegenheid en sociale zaken vallen, te weten Eurofound in Dublin, OSHA in Bilbao en Cedefop in Thessaloniki;


Herrn Smaghis Ernennung folgt der Entscheidung des Rates, durch die die Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts erheblich abgeändert wurden und mit der die Verfahren des Paktes verbessert werden sollten.

De benoeming van de heer Smaghi is een gevolg van het besluit van de Europese Raad om de regels voor de werking van het Stabiliteits- en groeipact aanzienlijk te wijzigen.


G. in der Erwägung, dass die jüngsten Verfassungsänderungen, die erhebliche Auswirkungen auf die demokratischen Institutionen in der Ukraine haben, durch das ukrainische Parlament zum Teil abgeändert wurden, nachdem die Opposition die Annullierung einer früheren Parlamentsabstimmung gefordert hatte, die nicht regelgerecht erfolgt war,

G. overwegende dat de recente grondwetswijzigingen, die ernstige gevolgen zullen hebben voor de democratie in Oekraïne, door het Oekraïense parlement gedeeltelijk zijn teruggenomen nadat de oppositie de annulering had geëist van een eerdere parlementaire stemming, wegens onregelmatigheden,


w